Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

11 April 2013

Episode #111

4 April 2013

Episode #110

28 March 2013

Episode #109

21 March 2013

Episode #108

14 March 2013

Episode #107

7 March 2013

Episode #106

28 February 2013

Episode #105

21 February 2013

Episode #104

14 February 2013

Episode #103

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes jeudi et cela veut dire que c'est le moment de commencer notre nouvel épisode de News in Slow French ! Salut tout le monde ! Rylan est en vacances cette semaine.C'est donc mon ami Kenneth qui présentera l'émission avec moi. Salut Kenneth ! Comment vas-tu ?
Kenneth: Salut Catherine ! Salut tout le monde ! Je suis ravi d'être ici en studio pour présenter cette émission avec toi.
Catherine: Super ! Annonçons les sujets d'actualité qui ont été sélectionnés pour cette semaine. Bien sûr, l'information principale que nous commenterons aujourd'hui est l'élection du nouveau pape, le cardinal Jorge Bergoglio. Nous parlerons aussi du referendum concernant la souveraineté sur les îles Malouines, du châtiment brutal qui a été infligé à un soldat pakistanais : il a été lapidé pour avoir eu une histoire d'amour illicite. Et pour finir, nous parlerons de la publication de détails sur la conduite des membres de l'orchestre philharmonique de Vienne durant la période nazie.
Kenneth: Ce sont tous de super sujets ! Je suis sûr que nous aurons une discussion très intéressante !
Catherine: Bien sûr !
Kenneth: Très bien ! Qu'aurons-nous dans la seconde partie de l'émission ?
Catherine: La seconde partie de notre programme sera dédiée à la grammaire et la culture française. Le premier dialogue sera rempli d'exemples sur le point de grammaire du jour : les différents types de verbes pronominaux. Et pour conclure l'émission d'aujourd'hui, nous consacrerons la partie « expressions » à un nouvel idiome français : En mettre plein la vue.
Kenneth:Et maintenant, que faisons-nous, Catherine ?
Catherine: Nous commençons l'émission, bien sûr !

Le Cardinal Jorge Bergoglio a été élu pape et devient le pape François 1ier

14 March 2013

Le cardinal Jorge Mario Bergoglio de Buenos Aires a été élu pape, devenant le 266ième pape de l’Église catholique. Il a choisi le nom de Pape François 1ier. Il est le premier pape d'Amérique latine ainsi que le premier pape jésuite. On ne sait pas si le nom du pape est une référence à Saint-François Xavier, un prêtre du 16ième siècle qui a été l'un des premiers jésuites ou en référence à Saint-François d'Assise, un réformateur italien du 13ième siècle qui vivait dans la pauvreté.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les habitants des îles Malouines ont voté pour rester britanniques

14 March 2013

Dimanche et lundi, les habitants des îles Malouines ont participé à un référendum pour dire s'ils voulaient rester un territoire d'outre-mer britannique. Ces îles lointaines du Sud de l’Atlantique sont revendiquées à la fois par le Royaume-Uni et l'Argentine.

Une majorité écrasante d'électeurs, 99,8 % , ont voté « oui ». Sur les 1517 électeurs, seuls 3 insulaires ont voté « non » à la question : « Souhaitez-vous que les îles Malouines conservent leur statut politique actuel de territoire britannique d'outre-mer ? ».

Le référendum était censé montrer au monde que l'auto-détermination des résidents devait être prise en compte dans les discussions concernant leur avenir. « Je suis ravi de ce résultat » a déclaré le premier ministre du Royaume-Uni David Cameron. Il a dit que l'Argentine devait respecter la volonté des insulaires et que le Royaume-Uni « sera toujours là pour les défendre ». La présidente de l'Argentine Cristina Fernandez de Kirchner a été claire sur le fait que son pays ne reconnaît pas ce référendum, et a insisté pour dire qu'il n'avait aucune validité légale. La plupart des Argentins considèrent que les îles Malouines, qu'ils appellent Las Malvinas, font partie

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Un soldat pakistanais a été lapidé à cause d'une liaison sentimentale

14 March 2013

Les représentants du gouvernement pakistanais ont déclaré mercredi qu'un soldat pakistanais avait été lapidé en public pour avoir eu une liaison avec une femme de la localité. Cette exécution a eu lieu à Kurram, une région semi-autonome à la frontière avec l'Afghanistan, sur l'ordre d'une « jirga » ou conseil tribal. Le soldat aurait commencé une liaison avec cette femme en montant la garde dans un poste de contrôle situé près de la maison de la jeune femme à Kurram. Il a été transféré il y a trois mois mais est retourné voir la femme. Les habitants les auraient surpris ensemble. « Les chefs des différentes tribus se sont rencontrés lundi et ont décidé que le soldat devait être exécuté selon la loi islamique » a déclaré leur représentant.

La jirga avait décidé que la femme aussi devait être mise à mort. On ne sait pas si cela a déjà été fait ou pas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L'orchestre philharmonique de Vienne révèle son passé nazi

14 March 2013

Dimanche dernier, l'orchestre philharmonique de Vienne, qui est mondialement connu, a publié pour la première fois des détails sur sa conduite durant la période nazie. L'orchestre a été récemment critiqué pour ne pas avoir reconnu le rôle joué par ses musiciens juifs au cours de son histoire et à cause de sa collaboration avec les Nazis.

En janvier de cette année, pour répondre à ces critiques, on a demandé à trois historiens d'examiner les archives de l'orchestre. Les documents trouvés ont révélé qu'un total de 62 membres sur 123 étaient soit membres du parti nazi soit voulaient en devenir membres en 1942, en plein milieu de la Deuxième Guerre mondiale. Deux membres de l'orchestre faisaient partie des SS.

D'autres détails ont été publiés pour la première fois au sujet de 13 musiciens qui ont dû quitter l'orchestre à cause de leur origine juive ou de leurs liens avec la communauté juive. 5 d'entre eux sont morts dans des camps de concentration.

Le 12 mars 1938, le Troisième Reich allemand a annexé l'Autriche. Il a fallu attendre plusieurs décennies pour que l'Autriche reconnaisse le rôle qu'elle a joué dans le troisième Reich et l'Holocauste.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Types of Pronominal Verbs

Catherine: Tu t'es préparé pour la leçon de grammaire d'aujourd'hui, Kenneth ?
Kenneth: Bien sûr, comme d'habitude !
Catherine: Et tu te sens à l'aise avec les verbes pronominaux ?
Kenneth: Pas trop, comme d'habitude !
Catherine: Si tu réponds encore une fois « comme d'habitude », ne te plains pas si je t'oblige à chanter la chanson.
Kenneth: Celle de Claude François, le chanteur qui s'est électrocuté dans sa baignoire ?
Catherine: Oui, je vois que tu connais bien les classiques de la chanson française.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Pronominal verbs or “verbes pronominaux” also called reflexive verbs hold an important part in the French language. They are always used with reflexive pronouns that replace the subject only. These are me, m’, te, t’, se, s’, nous, vous. Throughout this chapter we will explore the use, the form and the types of the pronominal verbs. We will also learn how to conjugate the pronominal verbs into the present simple, the passé composé, the imperfect tense, the future simple, the subjunctive, the imperative, the present and past conditional.

In this lesson, we will study the four kinds of pronominal verbs and give some examples of each type.

Let’s start with a simple example:

Il se lève toujours à 7h du matin.
He always gets up at 7am.

The verb in the sentence above is : se lève. The infinitive of “se lève” is “se lever”. You notice that it is composed of two elements: the verb “lever” and the reflexive pronoun “se”.

Here is table of the personal pronouns and their corresponding reflexive pronouns:

Personal Pronouns

Reflexive Pronouns

Jeme, m’
Tute, t’
Il/Elle/Onse, s’
Nousnous
Vousvous
Ilsse, s’
We use m’, t’, s’ when the pronominal verb or the auxiliary that immediately follows the reflexive pronoun starts with a vowel or a mute “h”.

For example:

Ils s’aiment beaucoup.
They love each other a lot.

Remember: Don’t confuse the reflexive pronouns with the direct/indirect object pronouns.

For example:

Je me regarde dans le miroir.
I look at myself in the mirror.

The infinitive of the verb “me regarde” is “se regarder” and it is a pronominal verb because the reflexive pronoun “me” replaces the subject “je”.

Now study the following sentence:

Il me regarde.
He looks at me.

“me” in the sentence above is not a reflexive pronoun. It’s a direct object pronoun and the verb is “regarder” and not “se regarder” because the subject and the object are different.


The four types of pronominal verbs

Reflexive Pronominal Verbs

Reflexive pronominal verbs are used to express the action performed by the subject upon himself, herself or itself.

For example: se laver, se regarder, se parler, se baigner, se donner la mort, se parfumer, se casser, se maquiller, s’habituer à, s’endormir, s’arrêter, se demander, s’amuser, se diriger vers, s’éloigner, se fâcher, s’ennuyer, se perdre, se plaindre, se réunir, se tromper

Nous nous lavons tous les jours.
We wash every day.

Elle se parfume toujours avant de sortir.
She always puts perfume before she goes out.

Reciprocal Pronominal Verbs

Reciprocal pronominal verbs express an action performed by two subjects (or more) on each other. The action is both achieved and received by each of them.

For example:

Pierre et Samir se parlent pendant des heures.
Pierre and Samir talk to each other for hours.

Nous nous sommes dit des choses horribles.
We told each other horrible things.

Elles se retrouvent au café chaque matin avant le travail.
They meet each morning at the café before work. To consolidate reciprocity we could also use “ l’un l’autre” each other or “les uns les autres” one another

For example:

Les joueurs s’encouragent les uns les autres.
The players encourage one another.

Pronominal Verbs Expressing the Passive Voice"

In the passive reflexive construction, a normally non-reflexive verb is used reflexively in order to express the passive nature of the action.

Le fromage se conserve mieux au frigo.
Cheese is better conserved in the fridge.

The verbs s'appeler, se congeler, se trouver express the passive voice.

The Idiomatic Pronominal Verbs

These are very common in the French language. They usually don’t need an object. Here you are a few examples:

s’en aller to leave, to go away
s’appeler to be called
s’attendre à to expect
se débrouiller to manage, to get by
se dépêcher to hurry
se diriger vers to head toward
se douter to suspect
se mettre à to start (doing something)
se rendre à to go to a place
se rendre compte que/de to realize that/to realize
se servir to use
se trouver to be located
se retrouver to meet, to meet sb again
Il s’appelle Damien.
His name is Damien.

Nous nous réunissons souvent dans ce café.
We often meet at this café.

Verbs that are Essentially Pronominal

There are many verbs in the French language that can only be used in the pronominal form. We selected the most common ones:

s’absenter to be absent
s’abstenir to abstain /to refrain from doing something
s’accroupir to squat
s’acharner to desperately attempt to/ to take it out on somebody
s’agenouiller to kneel
s’aventurer to take a risk
s’avérer to prove to be
se blottir to cuddle up
se chamailler to bicker
se démener to go out one’s way
se désister to withdraw, to quit
s’écrier to exclaim
s’écrouler to crumble/to fall
s’éfforcer to try hard to do sth
s’emparer to seize
s’enfuir to run away
se fier to trust
s’ingérer
dans to interfere in
se lamenter to lament
se méfier de to be wary of
se moquer de to make fun of
se rebeller contre to rebel against
se repentir to repent
se soucier de to worry about
se souvenir to remember
se suicider to kill oneself
Note: The meaning of some verbs changes depending on the context.

Il s’appelle Martin. (passive voice)
His name is Martin.

Ils se sont appelés pour organiser la réunion. (reciprocal)
They called each other to organize the meeting.

Le clocher de l’église s'aperçoit de loin. (passive)
The church’s bell can be seen from far away.

Elle s’est aperçue qu’elle avait oublié ses clés. (idiomatic)
She realized that she had forgotten her keys.

Ils se sont aperçus lors de l'inauguration. (reciprocal)
They caught sight of each other at the opening.

En mettre plein la vue

Catherine: Kenneth, où as-tu appris à parler si bien le français ?
Kenneth: Merci pour le compliment Catherine. J’ai passé une année à Paris à étudier l’histoire de l’art.
Catherine: Très Bien ! As-tu aimé ton séjour à Paris ?
Kenneth: Enormément ! La beauté des avenues parisiennes m’en a mis plein la vue.
Catherine: J’imagine que tu as dû passer beaucoup de temps dans les musées des beaux-arts.
Kenneth: Oui bien sûr. Je crois que je connais sur le bout des doigts le Louvre et le Musée d’Orsay.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « En mettre plein la vue » signifie impressionner, éblouir ou épater. Une expression équivalente que nous avons déjà considérée dans notre rubrique est « épater la galerie ». L’expression « en mettre plein la vue » est une expression populaire qui est parfois employée sous la forme suivante : « En jeter plein la vue ». Le terme « plein » suggère l’idée de ce qui est complet ou abondant.

L’origine de cette expression daterait du XVIIème siècle. A cette époque on disait « donner dans la vue ». Cettetournure de phrase emportait l’idée d’exciter le désir ou l’admiration de quelqu’un en lui dévoilant des étoffes éclatantes de brillance ou de beauté. La vue ou vision représente notre faculté de voir. Au XIXème siècle la tournure « en mettre plein la vue » est désormais utilisée et désigne l’action de séduire ou d’épater à tout prix et par tous les moyens par l’étalage de ses ressources ou de ses biens.

Cette expression pourrait se traduire littéralement en anglais par les expressions ; "to show off" ou "to impress or to dazzle someone".

Exemple 1 :

Elle prépara un repas très élaboré pour en mettre plein la vue à ses invités.
She prepared a very elaborate meal to impress her guests.

Exemple 2 :

Les actrices se sont habillées avec beaucoup d’élégance pour en mettre plein la vue aux spectateurs durant la remise des césars.
The actresses got dressed with a lot of elegance to dazzle the audience during the Academy Awards ceremony.

Choose the right reflexive pronoun for the following pronominal verbs: Put A, B, C, or D in the answer box.
  1. Je ennuie souvent chez mes grands-parents.
    A-se
    B-m’
    C-nous
    D-me
  2. Mon ex-mari est emparé de tous mes bijoux.
    A-se
    B-te
    C-m’
    D-s’
  3. Vous ne souciez pas de vos vieux parents.
    A-vous
    B-nous
    C-se
    D-s’
  4. Je suis retrouvée toute seule dans la salle de cinéma.
    A-m’
    B-se
    C-nous
    D-me
  5. Ma copine et moi sommes promis d’aller prendre un verre ensemble tous les weekends.
    A-nous
    B-vous
    C-se
    D-s’
  6. Mon père efforce de lui expliquer qu’il risque sa vie s’il continue de fumer mais il continue toujours à le faire.
    A-se
    B-te
    C-me
    D-s’
  7. Tes amis servent de moi. Je l’ai compris il y a bien longtemps
    A-vous
    B-se
    C-s’
    D-nous
  8. Les enfants sont endormis dès que nous sommes rentrés.
    A-vous
    B-nous
    C-se
    D-s’
  9. 9-Ma collègue absente souvent. Du coup, ça me fait beaucoup de boulot.
    A-s’
    B-se
    C-m’
    D-te
  10. Nous sommes arrêtés près de ta maison.
    A-vous
    B-te
    C-t’
    D-nous


Choose the appropriate verb in each of the following sentences.
  1. Je (m’appelle, appelle) Bond, James Bond.
  2. Ma fille (se lève, lève) toujours à la même heure.
  3. Si j’étais toi, je (m’abstiendrais, me abstiendrais) de dire n’importe quoi.
  4. Elle (s’est agenouillée, est agenouillée) tout près de moi.
  5. Quand mon petit-fils a froid, il (se blottit, me blottit) contre moi.
  6. Nous (nous sommes, sommes) bien amusés la dernière fois.
  7. Tu penses vraiment que je ne (se soucie, me soucie) pas de mes enfants ?
  8. Les voleurs (se sont enfuis, sont enfuis) par la fenêtre.
  9. Nous (regardons, nous regardons) souvent sans rien dire.
  10. Tu (te souviens, se souviens) des bêtises qu’on faisait à l’école ?