| Catherine: | Nous sommes le jeudi 14 février 2013. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French. Salut à tout le monde. Bonne Saint-Valentin, Rylan ! |
| Rylan: | Bonne Saint-Valentin à toi, Catherine ! |
| Catherine: | Merci. |
| Rylan: | De quels sujets d'actualité allons-nous parler cette semaine, Catherine ? |
| Catherine: | Aujourd'hui, nous allons parler de l'annonce du pape Benoît XVI qui a décidé de démissionner à la fin du mois de février, des essais nucléaires menés cette semaine par la Corée du Nord, du projet de l'Italie, en partenariat avec l'Union européenne, de restaurer la ville antique de Pompéi et pour finir de recherches sur le comportement du guppy male pendant l'accouplement. |
| Rylan: | .. Le guppy est un petit poisson, non ? Celui qu'on voit en général dans les aquariums ? |
| Catherine: | Oui, c'est ça ! Tu vas aimer les conclusions de cette étude, Rylan ! |
| Rylan: | OK, j'ai hâte de savoir ce qu'il en est. |
| Catherine: | La deuxième partie de l'émission débutera par la grammaire. Comme toujours, nous aurons un dialogue divertissant rempli d'exemples sur le point de grammaire d'aujourd'hui : la voix passive au futur simple. Puis, le dialogue de la rubrique “expressions” illustrera l'utilisation d'un nouvel idiome français : Etre à deux doigts de. |
| Rylan: | Très bien ! Eh bien, je suis très intrigué par cette recherche sur le guppy dont tu vas nous faire part. |
| Catherine: | Alors, commençons l'émission sans plus tarder pour que tu puisses entendre parler plus tôt de cette histoire de guppy. |
| Rylan: | Ne traînons pas ! Allons-y ! |
Lundi, le pape Benoît XVI a créé une onde de choc dans le monde entier en annonçant sa décision de démissionner le 28 février prochain. Dans un communiqué officiel, il a déclaré : « Je suis convaincu que, dû à mon âge avancé, mes forces ne me permettent plus d'exercer correctement le ministère » consistant à diriger l'Eglise catholique qui compte un milliard de fidèles dans le monde.
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Mardi, la Corée du Nord a mené son troisième et son plus puissant essai nucléaire à ce jour. Le conseil de Sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence après cet essai. Les 15 membres du conseil, y compris l'allié le plus proche de la Corée du Nord qu'est la Chine, « ont fortement condamné » cet essai et ont décidé de commencer à travailler sur la mise en place de mesures appropriées.
Ce tout dernier essai nucléaire était le premier a être organisé sous le règne de Kim Jong-un qui est arrivé au pouvoir après la mort de son père Kim Jong-il en décembre 2011. On espérait que Kim Jong-un mettrait en place des réformes et en finirait avec les politiques de militarisation à outrance.
Avec ce nouvel essai, l'instabilité politique de l'Asie du Nord-Est soulève de nouvelles inquiétudes. De plus, la question a été posée de savoir si on pouvait arrêter la Corée du Nord dans sa course au développement des armes nucléaires . Les précédents essais nucléaires en Corée du Nord en 2006 et en 2009 avaient déjà été condamnés massivement par la communauté internationale et avaient conduit à des sanctions de l'ONU.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
La semaine dernière, les travaux de restauration de la ville antique de Pompéï ont commencé. Ce projet coûtant près de 105 millions d'euros est financé par le gouvernement italien et l'Union européenne dont la participation s'élève à 41,8 millions d'euros. Les travaux devraient être terminés d'ici 2015.
L'Union européenne compte bien protéger de la mafia les fonds destinés aux travaux de restauration. Ils seront principalement utilisés pour renforcer la solidité des villas romaines, la restauration des fresques qui ont été endommagées et l'amélioration de la vidéo surveillance. La commission européenne a dit que cet argent servira aussi à mettre en place “un certain nombre de mesures pour lutter contre l'influence du crime organisé, de la Camorra, qui sévit dans denombreux secteurs de la région”. La Camorra, la mafia locale, est basée dans la région de Naples, la plus grande ville du sud de l'Italie.
Pompéï a été ensevelie sous les cendres et la lave en 79 avant notre ère lors de l'éruption du Vésuve. La cendre a contribué à préserver intacts les villas, les halles, les rues et le temple. C'est en 1748 que les vestiges de Pompéï ont été découverts.
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Un article publié mercredi par la Société royale britannique affirme que les guppys mâles préfèrent s'associer à des homologues aux couleurs ternes quand ils sont en présence de femelles.
Une théorie récente suggère que chez les espèces où les femelles préfèrent les mâles aux couleurs vives, les mâles auraient tendance à préférer faire la cour aux femelles qui sont entourées de mâles aux couleurs ternes. En d'autres termes, les mâles préfèreraient les environnements qui les font paraître plus séduisants.
Pour prouver cette théorie, des chercheurs ont fait des expérimentations sur des guppys sauvages de Trinité-et-Tobago. Ils ont donné à des mâles le choix entre deux femelles entourées pour l'une d'une paire de mâles aux couleurs ternes et pour l'autre d'une paire de mâles avec des gros pois oranges sur le corps. Ils ont aussi porté leur attention sur le comportement des mâles en fonction de leur expérience de séducteur face à des concurrents.
Les scientifiques sont arrivés à la conclusion que la préférence des mâles pour la compagnie de concurrents moins attirants augmentait avec l'expérience vu que les mâles expérimentés passaient environ 62 pour cent de leur temps ave
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
| Catherine: | Regarde cette pub pour un fastfood français que m'a envoyée une amie. |
| Rylan: | Un fastfood typiquement français ? |
| Catherine: | Oui la chaîne Quick est la concurrente de Mac Donald's en France et existe depuis plus de 40 ans. |
| Rylan: | Je vois et en quoi c'est typiquement français ? Le cheddar est remplacé par du camembert et le pain par de la baguette ? |
| Catherine: | Non, c'est très proche d'un fastfood américain mais regarde de plus près le burger qui sera bientôt vendu dans ce fastfood ! |
| Rylan: | Non, j'y crois pas ! Un burger avec une tranche de foie gras ! |
| Catherine: | Oui et le burger sera vendu seulement 2 euros ! |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
- The direct object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence. It is therefore placed in the beginning of the sentence.
- The form of the verb changes to the following form (the auxiliary “être” be conjugated to the tense of the verb in the active voice + past participle of the verb used in the active voice)
- The subject of the active sentence becomes the agent of the verb.
- When the subject(agent) is known, we precede it with “par” by.
- The verb in the passive voice agrees with the direct object which is placed in the beginning of the sentence.
In this lesson, we will study the passive voice of the future simple. Let’s start with a simple example.
Active Voice | Passive Voice |
|
On prendra toutes les mesures nécessaires. We will take all necessary mesures. |
Toutes les mesures nécessaires seront prises. All necessary measures will be taken. |
Notice that the verb in the active voice is “prendra”. It is the future simple of the verb “prendre” in the active voice. In the second sentence, the form of the verb when changed into the passive voice becomes: seront prises.
The form of the future simple in the passive voice
The form of the verb in the future simple (AV) | The form of the verb in the future simple (PV) |
| the root of the verb + ai, as, a, ons, ez, ont | auxiliary “être” in the future simple + past participle of the verb |
Let’s take the verb: détruire
Active Voice | Passive Voice |
| Je détruirai | Je serai détruit(e) |
| Tu détruiras | Tu seras détruit(e) |
| Il détruira | Il sera détruit |
| Elle détruira | Elle sera détruite |
| On détruira | On sera détruit |
| Nous détruirons | Nous serons détruit(e)s |
| Vous détruirez | Vous serez détruit(e)s |
| Ils détruiront | Ils seront détruits |
| Elles détruiront | Elles seront détruites |
Notice that in the active voice, the past participle of the verb agrees with the subject that precedes it, whereas in the passive voice, the past participle of the verb agrees in number and in gender with the direct object that precedes it.
Let’s take another example:
Active Voice | Passive Voice |
| Un jour, le monde entier entendra la voix de ce peuple. One day, the whole world will hear this people’s voice. | Un jour, la voix de ce peuple sera entendue dans le monde entier. One day, this people’s voice will be heard all over the world. |
Notice that instead of “par le monde entier” by the whole world, we put “dans le monde entier” all over the world. This is because, it is more common to say “dans le monde entier” than “par le monde entier”. Remember that when the subject is impersonal, you can either skip it or change it with more common phrases.
The Passive voice of the furture simple in the negative form
The negative form of the future simple in the passive voice is obtained by putting the auxiliary “être” in the future simple between “ne” and “pas” then adding the past participle of the verb.For example:
Active Voice | Passive Voice |
| On ne découvrira pas ma cachette. We won’t find my hiding place. | Ma cachette ne sera pas découverte. My hiding place won’t be found. |
| Ils n’avertiront pas leurs consommateurs en cas de panne d’électricité. They will not warn their clients in the event of a power failure. | Leurs consommateurs ne seront pas avertis en cas de panne d’électricité. The consummers won’t be warned in the event of a power failure. |
The Passive voice of the future simple in the interrogative form
There are three ways to ask questions in French. To avoid confusion, we will only study the passive voice of the “est-ce que” form. The interrogative form of the future simple in the passive voice is obtained by adding “est-ce que” to the sentence in the passive voice.For example:
Active Voice | Passive Voice |
| Est-ce qu’on découvrira ma cachette ? Will they find my hiding place? | Est-ce que ma cachette sera découverte ? Will my hiding place be found? |
| Est-ce qu’ils avertiront leurs consommateurs en cas de panne d’électricité ? Will they warn their clients in the event of a power failure? | Est-ce leurs consommateurs seront avertis en cas de panne d’électricité ? Will their clients be warned in the event of a power failure? |
| Catherine: | Rylan qu’est-ce que tu fais avec cet épais dossier et tous ces documents dépassant de ton sac ? |
| Rylan: | Te rappelles-tu que la semaine dernière ma tante Irma, m’avait passé un coup de fil pour me demander de la visiter ? |
| Catherine: | Oui je me souviens parfaitement. Il semble qu’elle avait un petit service à te demander. |
| Rylan: | Un petit service ? Tu te souviens donc aussi que j’étais à deux doigts de ne pas répondre lorsque j’avais vu que c’était ma tante Irma qui m’appelait ? |
| Catherine: | Oui et alors ? Tu n’es pas en bons termes avec ta … douce et tendre tante Irma ? |
| Rylan: | Ce n’est pas que je n’aime ma tante, mais elle a toujours quelque chose à me quémander lorsque je lui rends visite. |
| Catherine: | Que t’a-t-elle demandé cette fois-ci, Rylan ? Est-ce que cela a un rapport avec cet amas de papier ? |
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
Il est intéressant de noter qu’un grand nombre d’expressions françaises utilisent le mot « doigt » par exemple : on « montre du doigt », on « connait un sujet sur le bout des doigts » ou « on met le doigt sur » pour n’en citer que quelques-unes. Cette expression est parfois modifiée en disant que l’on « est à un doigt de » ; la signification en reste la même.
Pour comprendre l’origine de cette expression, il faut savoir que le mot doigt ne désigne pas seulement l’un des cinq appendices qui termine la main ou le pied, mais aussi qu’il désigne une unité de mesure. Dans l’antiquité, les Egyptiens, les Grecs, et les Romains l’utilisaient comme unité de base pour mesurer la longueur. Un doigt ou digit correspondait environ à 1,85 cm. Cette mesure était aussi d’usage au moyen âge avant la naissance du système métrique. Aujourd’hui, un doigt ne représente qu’une mesure approximative équivalente à la longueur d’un doigt.
L’expression « être a deux doigts » peut se traduire en anglais par les expressions: “to be on the brink of something”, “to be on a hair’s breadth” ou simplement “to be on the verge of”.
Exemple 1 :
Je suis à deux doigts d’abandonner ce projet qui ne semble aboutir à rien.I'm on the verge of abandoning this project, which seems to lead to nothing.
Exemple 2 :
Elle se trouva à deux doigts de la mort quand sa voiture s’écrasa contre l’arbre.She found herself on the brink of death when her car crashed against the tree.
- Demain, le site web sera mis à jour.
- On admirera beaucoup sa ténacité.
- Notre organisation sera adaptée aux nouvelles technologies.
- Ils n’adopteront pas cet enfant.
- Est-ce que ses toiles seront mises aux enchères ?
- Elle ne sera pas auditionnée par la commission des droits de l’homme.
- Ils accorderont la liberté conditionnelle à sa cliente.
- Les produits de cette compagnie seront boycottés par toute la communauté estudiantine.
- Nous ne cautionnerons jamais la politique de l’Apartheid.
- Elle sera très chagrinée par le comportement de sa voisine.
- Ta voiture sera lavée par Hugo.
. - Le bijoutier déterminera sa valeur (F).
. - Les autorités prendront une décision (F).
. - L’allée sera éclairée par la voiture.
. - Mes parents prépareront le dîner. (M)
. - Le mécanicien réparera la voiture (F)
. - La maison sera décorée par les voisins.
. - Mme Durand corrigera nos interrogations. (F)
. - La compagnie remboursera nos billets. (M)
. - Sandrine sera remplacée par Laurent.
.