| Catherine: | Nous sommes le jeudi 13 octobre 2016. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Charly: | Bonjour Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Dans la première partie de l'émission d'aujourd'hui, nous discuterons de l'annulation de la visite du Président russe Vladimir Poutine en France à cause de tensions croissantes au sujet de la Syrie. Nous continuerons avec la décision annoncée mardi par Samsung d'arrêter sa production du smartphone Galaxy Note 7. Nous parlerons de la psychose autour de clowns effrayants qui s'est propagée dans de nombreux pays, et nous conclurons avec la décision de l'Organisation mondiale de la Santé (l'OMS) de soutenir la campagne appelant à une « taxe du sucre » portant sur les boissons gazeuses dans le cadre d'un regain d'efforts pour lutter contre l'obésité infantile. |
| Charly: | Encore une campagne ! Il me semble que tant de programmes et de plans ont déjà été entrepris pour réduire le problème de l'obésité infantile. Et avec quels résultats ? |
| Catherine: | Une augmentation continue de l'obésité infantile. C'est vrai, les études indiquent ... que cela reste une préoccupation majeure aux États-Unis, et ... dans d'autres parties du monde. |
| Charly: | Donc, penses-tu vraiment que cette nouvelle campagne aura plus de succès que les autres ? |
| Catherine: | Peut-être que non, Charly, mais elle ne peut pas faire de mal. Elle pourrait même être utile. Une chose est sûre, nous ne devons pas renoncer à essayer de résoudre ce grave problème. Nous discuterons de ce sujet dans un instant. Mais pour le moment, continuons les annonces. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous passerons en revue les substantifs se terminant en -au, -eau, -eu, et, -ou et nous terminerons notre émission avec une nouvelle expression française: « A bâtons rompus ». |
| Charly: | Très bien, Catherine ! |
| Catherine: | Merci Charly ! Démarrons l'émission ! |
Le Président russe Vladimir Poutine a annulé mardi une visite prévue en France parce que la veille le Président français François Hollande avait suggéré que la Russie pourrait faire face à des accusations de crimes de guerre pour avoir bombardé la ville syrienne d'Alep.
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
L'entreprise Samsung Electronics a annoncé mardi qu'elle avait arrêté la production de son smartphone Galaxy Note 7 après avoir tenté en vain de comprendre pourquoi ces appareils prenaient feu. Cette annonce fait suite à la décision prise lundi par la société de suspendre les ventes du téléphone.
Depuis la sortie du smartphone le 19 août, Samsung avait reçu de nombreux rapports de cas de surchauffe et même d'explosion. L'entreprise a d'abord rappelé les téléphones en septembre après avoir conclu que ce défaut était causé par des batteries défectueuses de l'un de ses fournisseurs. Pourtant, les téléphones de remplacement de la société, qui ont été fabriqués avec des batteries d'un nouveau fournisseur, semblent avoir le même problème. L'un de ces smartphones a commencé à dégager de la fumée sur un vol américain la semaine dernière, provoquant l'évacuation de l'avion.
Samsung n'a pas dit officiellement si elle avait déterminé la véritable cause de ce dysfonctionnement. En attendant, l'entreprise estime qu'elle va perdre au moins 2,34 milliards de dollars à cause du problème, et selon les analystes les pertes pourraient être encore plus grandes.
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Une vague de « clowns effrayants » a récemment été observée à travers les États-Unis. La frénésie a commencé en Caroline du Sud fin août où, a-t-on rapporté, des clowns avaient essayé d’attirer des enfants dans les bois. La psychose a depuis pris une ampleur nationale, des clowns effrayants ayant été vus dans plus d'une vingtaine d’États aux États-Unis. Des apparitions de « clowns effrayants » ont même eu lieu dans des régions du Canada, du Royaume-Uni, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
Cette hystérie collective n’a pas encore causé de blessures graves ou de décès, probablement parce que dans la plupart des cas d'incidents liés à des clowns, il s'agissait de jeunes farceurs habillés en clowns ou de simples canulars.
La peur des clowns qu'éprouvent tant les adultes que les enfants n'est pas un phénomène nouveau. Elle s'est développée en particulier dans les années 1980 après la création par Stephen King du clown terrifiant Grippe-Sou dans le roman d’horreur Ça, qui a été adapté plus tard au cinéma.
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
L'Organisation mondiale de la Santé soutient la taxe sur les boissons sucrées pour lutter contre la hausse de l’obésité infantile
Le nouveau rapport de la Commission pour mettre fin à l’obésité de l'enfant précise qu'il est « prouvé » qu'une taxe sur le sucre serait efficace en l'associant avec deux autres mesures pour lutter contre l’obésité infantile : une vague de répression concernant la commercialisation de la malbouffe pour les enfants et l'interdiction dans les écoles de la vente d’aliments qui sont mauvais pour la santé.
Le rapport précise : « L’obésité a atteint un niveau critique dans de nombreux pays et constitue un défi urgent et grave. L’augmentation des taux d’obésité chez les enfants ne peut être ignorée et les gouvernements doivent assumer leur responsabilité pour ce qui est de résoudre ce problème, au nom des enfants qu’ils ont le devoir de protéger... S'ils n'agissent pas, cela aura des conséquences médicales, sociales et économiques d’une ampleur majeure.»
L'OMS a affirmé qu’au moins 41 millions d’enfants âgés de moins de cinq ans sont obèses ou en surpoids dans le monde. Le directeur de la nutrition à l'OMS, le Dr Francesco Branca, a dit que « sur le plan nutritionnel, les gens n'ont besoin d'aucun sucre dans leur alimentation ». Il recommande un apport en sucre inférieur à 10 %, et de pré
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
| Charly: | Je pense que la leçon d'aujourd'hui est une bonne occasion pour nous de réviser le nom des petits d'animaux qui se terminent tous en -eau. |
| Catherine: | Pas tous. Certains ont une terminaison en -on comme les chatons. Mais tu as raison, souvent ces mots se terminent par le suffixe -eau qui a une valeur diminutive. |
| Charly: | Exact. C'est pour ça qu'on dit des chevreaux, des agneaux, des veaux, des éléphanteaux, des girafeaux, des louveteaux, des pigeonneaux, des renardeaux, des souriceaux, des baleineaux, des lapereaux et mes préférés... des lionceaux. |
| Catherine: | Excuse-moi de couper les cheveux en quatre, mais tous les noms d'animaux en -eau ne sont pas forcément des diminutifs. Je pense aux oiseaux, aux moineaux, aux chameaux, aux taureaux, aux corbeaux, aux blaireaux… |
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Examples:
| Singular | Plural |
| un chien | des chiens |
| une amie | des amies |
| un chanteur | des chanteurs |
| le canard | les canards |
| la voiture | les voitures |
“des” is the plural of the indefinite articles “un” and “une”.
“les” is the plural of the definite article “le” and “la”.
Not all words form their plural by adding an “s”. The plural of a noun depends on its ending as we will see in this lesson and in the ones that will follow.
Nouns ending in “au”, “eau”, “eu” and “oeu”
The nouns ending in “au”, “eau”, “eu” and “oeu” form their plural by adding an “x” to the end of the noun.Examples:
| Singular | Plural |
| un étau | des étaux |
| un tuyau | des tuyaux |
| un agneau | des agneaux |
| une eau | des eaux |
| un bureau | des bureaux |
| un aveu | des aveux |
| un feu | des feux |
| un cheveu | des cheveux |
| un jeu | des jeux |
| un milieu | des milieux |
| un voeu | des voeux |
Exceptions:
| Singular | Plural |
| un pneu | des pneus |
| un bleu | des bleus |
Nouns ending in “ou”
Nouns ending in “ou” usually form their plural by adding an “ s” to the end of the word. However, there are some words that form their plural by adding an “x”.Examples:
| Singular | Plural |
| un clou | des clous |
| un cou | des cous |
| un fou | des fous |
| un kangourou | des kangourous |
| une nounou | des nounous |
| un sou | des sous |
| un tabou | des tabous |
Exceptions:
| Singular | Plural |
| un bijou | des bijoux |
| un caillou | des cailloux |
| un chou | des choux |
| un genou | des genoux |
| un hibou | des hiboux |
| un joujou | des joujoux |
| un pou | des poux |
Nouns that change almost completely in the plural form
| Singular | Plural |
| un oeil | des yeux |
| un ciel | des cieux |
| un aïeul | des aïeux |
| Charly: | Qu’est ce qui te manque le plus quand tu restes longtemps loin de la France, Catherine ? |
| Catherine: | Beaucoup de choses… Mais je pense qu’une de celles qui me manquent le plus, c’est le fait de boire un verre à la terrasse d’un café avec une copine, et d’avoir une conversation à bâtons rompus… |
| Charly: | Je te comprends. C’est vrai que c’est super agréable… Et c’est aussi une tradition parisienne bien établie. |
| Catherine: | Oui, c’est vrai que les Parisiens et Parisiennes sont souvent des habitués des terrasses de cafés et de restaurants. |
| Charly: | Les nombreux touristes apprécient d’ailleurs beaucoup de les imiter et succombent volontiers aux charmes des terrasses françaises… |
| Catherine: | C’est vrai, Charly, mais l’art de la conversation à bâtons rompus à la française autour d’un café met un certain temps à s’acquérir. |
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
On peut aussi utiliser l’expression dans d’autres contextes tels que « écrire à bâtons rompus » ou « travailler à bâtons rompus ».
La traduction littérale est "at broken sticks". Pour traduire « conversation à bâtons rompus », des expressions équivalentes en anglais seraient "to talk about this and that", "to have a small talk". S’il est question de « travailler à bâtons rompus », on pourra traduire "to work on and off" ou "to work in fits and starts".
Exemple 1 :
Les discussions seront ouvertes, franches et à bâtons rompus.Discussion will be open, frank and about this and that.
Exemple 2 :
Nous avons travaillé sur ce projet à bâtons rompus.We worked on and off on this project.
- Vous avez des (cheveu) très soyeux. Quel shampoing utilisez-vous ?
- Les (eaus) stagnantes constituent un véritable danger pour la santé des habitants du village.
- J’ai deux (aveux) à vous faire. Êtes-vous prêts à les entendre ?
- Les (fleur) que tu m’as offertes la dernière fois sont magnifiques !
- Les (kangourous) m’ont toujours fascinée. D’ailleurs je vais souvent en Australie juste pour pouvoir les admirer.
- Elle était obligée de vendre tous ses (bijous) pour pouvoir payer ses dettes.
- Tu n’aurais pas des (sous) à me prêter ? J’en ai vraiment besoin pour payer mon loyer.
- Il m’a bien regardée et m’a dit à la manière de Jean Gabin : « T’as de beaux (yeux) , tu sais.»
- Quand je suis revenue de mon voyage, j’ai trouvé mon appartement plein de (caillous) de toutes sortes.
- Le (tuyau) que tu m’as prêté est défectueux.
Les que tu m’as prêtés sont défectueux. - Une bonne (nounou) est dure à trouver.
Les bonnes sont dures à trouver. - On dit que (le hibou) porte malheur.
On dit que les portent malheur. - Ma voiture a besoin d’un nouveau (pneu).
Ma voiture a besoin de nouveaux . - Lorsqu’il est sorti de sa maison, (un fou) l’a agressé.
Lorsqu’il est sorti de sa maison, deux l’ont agressé. - Notre brebis a donné naissance à un (agneau) très mignon.
Notre brebis a donné naissance à deux très mignons. - Mon oncle m’a acheté un (jeu) vidéo super sympa.
Mon oncle m’a acheté des vidéo super sympas. - Je t’assure que j’ai vu un (pou) sur ses cheveux.
Je t’assure que j’ai vu des sur ses cheveux. - Il paraît qu’il a un (aïeul) au Mexique.
Il paraît qu’il a des au Mexique. - Dès que j’ai vu le (bleu) qu’elle avait sur le visage, j’ai su que ce n’était pas un accident.
Dès que j’ai vu les qu’elle avait sur le visage, j’ai su que ce n’était pas un accident.