| Catherine: | Nous sommes le jeudi 10 novembre 2016. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Charly: | Bonjour Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Dans la première partie de l'émission d'aujourd'hui, nous discuterons du résultat des élections américaines de 2016. Nous parlerons du plan rejeté mardi par le parlement hongrois d'interdire la réinstallation des migrants. Nous continuerons avec les résultats d'une étude suggérant que la distance à laquelle une personne vit de l'équateur pourrait avoir un impact sur l'âge auquel se déclenche la sclérose en plaques, et nous conclurons avec la grande victoire, la première en 108 ans, des Cubs de Chicago à la Série mondiale. |
| Charly: | Merci Catherine. |
| Catherine: | Mais ce n'est pas tout Charly. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous passerons en revue les adjectifs se terminant par : -gu, -er, -el, (-i)en, -on, -eil, et -ul et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française : « Se porter comme un charme ». |
| Charly: | Excellent Catherine ! |
| Catherine: | Merci Charly ! Que le rideau s'ouvre ! |
Donald J. Trump a été élu mardi au poste de 45ème Président des États-Unis, au terme d'une longue et âpre campagne qui a révélé de profondes divisions au sein de la population américaine. Le magnat de l'immobilier a prononcé son discours de victoire mercredi vers 3 heures du matin, peu après avoir remporté l'État du Wisconsin.
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Mardi, le parlement de la Hongrie a fait échouer de justesse le plan du Premier ministre Viktor Orbán de rejeter les quotas de l'Union européenne pour la réinstallation des réfugiés. Cette défaite, la deuxième que connaît Orbán par rapport aux migrants ces dernières semaines, pourrait affaiblir le Premier ministre dans sa lutte contre Bruxelles concernant sa politique d'installation des migrants.
L'amendement constitutionnel proposé a remporté 131 votes parlementaires, manquant de peu les 133 voix nécessaires pour atteindre la majorité des deux tiers requise. Le parti de droite Jobbik, qui aurait dû normalement soutenir cette mesure, a boycotté le vote en disant qu'il appuierait Orbán uniquement s'il acceptait de retirer son programme permettant aux étrangers d'acheter des permis de résidence.
Orbán a demandé ce vote parlementaire, après un référendum le mois dernier sur le régime des quotas de l'UE qui exige la réinstallation de 1294 réfugiés en Hongrie. 88 pour cent de ceux qui ont voté ont approuvé le plan du Premier ministre de bloquer les quotas, mais seulement 40 pour cent des électeurs ont voté alors qu'un taux de participation de 50 pour cent est requis pour que les résulta
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Une recherche récente suggère que plus les gens vivent loin de l'équateur, plus tôt ils peuvent développer des symptômes de la sclérose en plaques (SEP). Cette étude, publiée en ligne le 3 novembre dans la revue Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry, s'appuie sur des résultats antérieurs montrant que le risque de développer la maladie est plus élevé chez ceux qui vivent loin de l'équateur.
Les chercheurs ont examiné les données de plus de 22 000 patients atteints de sclérose en plaques et venant de 21 pays différents. Ils ont constaté que les symptômes apparaissent près de deux ans plus tôt chez les patients vivant à des latitudes élevées (50-56 degrés) qu'à des latitudes basses (19-39,9 degrés). En fait, pour chaque augmentation de 10 degrés de latitude, les symptômes commençaient à se développer en moyenne 10 mois plus tôt.
On pense que la sclérose en plaques, une maladie du système nerveux central, est liée à des facteurs génétiques et environnementaux, notamment l'exposition à la lumière du soleil et à la vitamine D. Dans cette étude, les patients ayant développé le plus tôt les symptômes vivaient dans des pays avec la plus faible exposition aux rayons UV-B qui contribu
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Les Cubs de Chicago ont remporté le 2 novembre le septième et dernier match de la Série mondiale face aux Indians de Cleveland. C'est la première fois depuis 1908 que Chicago gagne le titre de base-ball le plus convoité. L'équipe a repris le dessus après avoir perdu trois des quatre premiers matchs de la série, devenant ainsi la sixième équipe de l'histoire à accomplir cet exploit.
Les Cubs ont mené 5-1 les cinq premières manches du match au Progressive Field de Cleveland. Mais ils ont perdu leur avance, et les deux équipes étaient à égalité avec 6 points chacune à la fin de la neuvième manche. Les Cubs ont marqué deux points dans la dixième manche et remporté ainsi la victoire qui a mis fin à la plus longue disette du base-ball américain.
Quelque 5 millions de fans des Cubs ont assisté vendredi dernier au défilé de la victoire de l'équipe, formant le septième plus grand rassemblement de l'histoire de l'humanité. Les fans des Indians, quant à eux, doivent faire face à une réalité très différente, vu que leur équipe est maintenant celle qui a passé la plus longue période, 68 ans, sans victoire à la Série mondiale.
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Catherine: | Charly, connais-tu l'actrice Laura Weissbecker ? |
| Charly: | C'est la première fois que j'entends ce nom. |
| Catherine: | Eh bien, c'est une actrice alsacienne qui est une vraie star en Chine. |
| Charly: | Et à quoi doit-elle cette notoriété exceptionnelle dans le pays de Jackie Chan ? |
| Catherine: | Eh bien, elle la doit justement à Jackie Chan… |
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
In this chapter we will study the descriptive or qualifying adjectives.
Let’s start with the following examples:
J’ai acheté un grand coffre à jouets.
I bought a big toy chest.
“grand” is a descriptive adjective. It modifies or describes the noun “coffre”. Notice that the adjective in the sentence above preceded the noun.
Elle a des parents très sévères.
She has very strict parents.
“sévères” is a descriptive adjective. It modifies the noun “parents”. Notice that the adjective in the sentence above followed the noun.
We generally form the feminine of adjectives by adding “e” to the masculine form. However, there are many adjectives that depend on their endings to determine their feminine form. In this lesson, we will study the feminine form of the adjectives ending in: “gu”, “er”, “el”, “(i)el”, “on”, “eil”, and “ul”.
Adjectives ending in gu
The adjectives ending in “gu” form their feminine by adding an “ë” with the accent called trema.For example:
| Masculine | Feminine |
| aigu | Aiguë |
| ambigu | ambiguë |
| exigu | exiguë |
| contigu | contiguë |
Quand devons-nous mettre l’accent aigu sur le “e” ?
When do we have to put the accent aigu on the “e”?
Je n’aime pas quand elle crie. Elle a la voix très aiguë !
I don’t like when she screams. She has a high-pitched voice!
Adjectives ending in er
The adjectives ending in “er” form their feminine by adding an “e” at the end and an accent grave to the “e” that precedes the “r”.For example:
| Masculine | Feminine |
| fier | fière |
| premier | première |
| dernier | dernière |
| frontalier | frontalière |
| financier | financière |
| singulier | singulière |
Mon père est fier de ses enfants.
My father is proud of his children.
Ma mère est fière de ses enfants.
My mother j’ai is proud of her children.
Adjectives ending in: el, (i)en, on, eil, and ul
All the adjectives that end in “el, (i)en, on, eil, ul”: double their final consonant in the feminine form.For example:
| Masculine | Feminine |
| habituel | habituelle |
| accidentel | accidentelle |
| actuel | actuelle |
| annuel | annuelle |
| culturel | culturelle |
| moyen | moyenne |
| libyen | libyenne |
| bohémien | bohémienne |
| chrétien | chrétienne |
| bon | bonne |
| mignon | mignonne |
| pareil | pareille |
| vieil | vieille |
| nul | nulle |
| Charly: | Catherine, qu’est-ce que tu proposerais pour visiter la France de manière insolite ? |
| Catherine: | Si tu veux un peu sortir des sentiers battus, pourquoi ne pas faire un tour du patrimoine naturel ? J’ai découvert récemment qu’il existe une classification des « Arbres remarquables de France ». Il y a environ 400 arbres répertoriés dans cette liste. |
| Charly: | Tu me proposes un tour de France des arbres ? |
| Catherine: | Et pourquoi pas ? Certains sont vraiment très intéressants. Ils peuvent être remarqués selon des critères historiques, physiques, mais aussi selon leur âge. |
| Charly: | Tu dois donc savoir quel est le plus vieux de France alors ? |
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
Le charme est ici à prendre dans son sens magique comme un enchantement ou un sortilège.
Cette expression est employée depuis le début du XIXe siècle, alors que « comme un charme » date du XVIIIe où “parler comme un charme”, c'était parler comme un enchanteur et “aimer comme un charme”, c'était aimer passionnément.
Dire de quelqu'un qu'il se porte comme un charme, c'est constater qu'il va très bien, avec parfois une pointe d'étonnement voire de jalousie.
Il est intéressant de noter la similitude de l'origine du mot anglais « charmer » qui vient du vieux français et du latin « carmen » qui signifie reciter une formule magique.
L'expression de cette semaine se porter comme un charme signifie littéralement en anglais « to be like charm » et pourrait se traduire: “to be as fit as a fiddle” "to be very healthy".
Exemple 1 :
Tu te sens mal mais après quelques jours de repos et beaucoup de liquide tu te porteras comme un charme.Le petit-fils : Es-tu sure que tu vas pouvoir monter tous ces escaliers ?
La grand-mère : Monter tous ces escaliers ? Bien sûr ! Je me porte comme un charme.
You may feel sick, but after a few days of rest and plenty of liquids, you'll be fit as a fiddle.
Grandson: Are you sure you'll be able to climb all the stairs?
Grandmother: Of course! I feel as fit as a fiddle.
Exemple 2 :
J'étais inquiet de partir en voyage à Hawaï avec mon ami car il attrape toutes sortes de maladies facilement. Cependant, lorsque nous sommes rentrés une semaine plus tard il se portait comme un charme. Je pense que j'avais tort.I was worried about going on a trip to Hawaii with my friend, as he picks up illnesses quite easily. However, we returned home a week later he was still as fit as a fiddle, so I guess I was wrong.
- Sa version des faits est très (ambigu) . Tu ne trouves pas ?
- Je suis sûre que son erreur était (accidentel) .
- Mon histoire est (pareil) que la sienne.
- Amelia Earhart était la (premier) femme pilote à traverser l’océan Atlantique en solo.
- Ma tante était une femme (exceptionnel) .
- La petite fille qui m’a ouvert la porte est très (mignon) .
- J’ai toujours été (nul) en maths. Ce n'est pas aujourd’hui que je vais changer.
- La réunion (annuel) des syndicats des chemins de fer se tiendra au mois de mai.
- Elle a dit qu’elle était une spécialiste de la civilisation (égyptien) mais je ne l’ai pas crue.
- Sa chambre est (mitoyen) à la cage d’escalier. Le bruit des gens qui montent et descendent les escaliers l'empêche de dormir.
- J’ai rencontré un vieil homme très drôle. Il m’a bien fait rire !
J’ai rencontré une dame très drôle. Elle m’a bien fait rire ! - L’appartement que j’ai visité est exigu.
La maison que j’ai visitée est . - Elle a porté un habit traditionnel pour son mariage.
Elle a porté une tenue pour son mariage. - Le loup glouton a attrapé la poule et l’a mangée.
La louve a attrapé la poule et l’a mangée. - Cela présente un danger réel pour l’environnement.
Cela présente une menace pour l’environnement. - Le Premier ministre nippon a déposé sa démission.
La littérature est l'une de mes littératures préférées. - L’aspect visuel est très important à mon avis.
L’apparence est très importante à mon avis. - Le bâtiment dont je parle est contigu à la mairie.
La maison dont je parle est à la mairie. - Il est venu nous rendre visite le mois dernier.
Il est venu nous rendre visite la semaine . - Son mari est très dépensier.
Sa femme est très .