| Catherine: | Nous sommes le jeudi 15 mai 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! |
| Rylan: | Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue à l'émission ! |
| Catherine: | Aujourd'hui, nous parlerons d'un accident en Turquie dans une mine de charbon qui a tué beaucoup de mineurs, de la décision de la Cour européenne d'ordonner à la Turquie de payer des compensations à Chypre pour l'invasion de 1974, d'une étude qui prétend qu'envoyer du courant électrique dans le cerveau pourrait permettre aux rêveurs de prendre le contrôle de leurs rêves, et pour finir des résultats d'un concours de chanson: l'Eurovision. |
| Rylan: | Catherine, si je pouvais contrôler mes rêves, je serais la personne la plus heureuse du monde ! |
| Catherine: | Tu fais des cauchemars, Rylan ? |
| Rylan: | Pas des cauchemars, mais des rêves parfois très embarrassants. |
| Catherine: | Ça nous arrive à tous de temps en temps. Mais continuons. Dans la deuxième partie de l'émission, nous discuterons de la grammaire et des expressions de notre langue. Le point de grammaire que nous avons choisi pour le programme d'aujourd'hui est : les noms féminins et masculins, la détermination du genre d'un nom à partir de sa terminaison. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française : Jeter le manche après la cognée. |
| Rylan: | Excellent Catherine ! Sommes-nous prêts à commencer l'émission ? |
| Catherine: | Oui, nous sommes prêts. Que l'émission commence ! |
Mardi, une explosion dans une mine de charbon en Turquie a fait au moins 238 morts. L'explosion qui a provoqué l'effondrement d'un puits a eu lieu dans la ville de Soma dans l'Ouest du pays. Plus de 350 mineurs ont été sauvés et sont sortis vivants de la mine.
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
La Cour européenne des droits de l'homme a décrété lundi que la Turquie devait payer 90 millions d'euros pour les dommages causés par l'invasion de Chypre en 1974. La plus haute cour concernant les droits de l'homme en Europe a ordonné à la Turquie de payer 30 millions d'euros aux familles des personnes disparues durant l'invasion ainsi que 60 millions d'euros pour les Chypriotes grecs qui vivent dans la péninsule du Karpas, située dans le Nord de Chypre.
La Turquie a dit mardi qu'elle ne paierait pas pour ces dommages. Le ministre des affaires étrangères Ahmet Davutoglu a qualifié cette décision d'injuste parce qu'elle rejetait toute la responsabilité de la partition de Chypre sur la Turquie. Il considère que c'est le « plus gros coup porté au processus menant à une solution globale ». Cette décision a été prise alors que les dirigeants chypriotes turcs et grecs sont en train de faire des efforts pour se réconcilier et rétablir l’unité dans l'île.
La Turquie a envoyé des troupes à Chypre il y a 40 ans en réaction à un coup d’État militaire sur l'île soutenu par le gouvernement grec. Depuis, Chypre est divisée en deux parties : au Sud, l’État chypriote grec reconnu par la communaut
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
Une étude publiée dimanche sur internet dans Nature Neuroscience prétend que l'application du courant électrique sur le cerveau pourrait permettre aux rêveurs de contrôler leurs rêves. Ces conclusions sont les premières à montrer que l'utilisation d'ondes d'une fréquence spécifique produit un rêve lucide, un état dans lequel la personne est consciente qu'elle est en train de rêver.
Cette étude a été dirigée par la psychologue Ursula Voss de l'Université de Goethe à Francfort en Allemagne. Des scientifiques ont fait des tests sur 27 participants sur plusieurs nuits. Après trois minutes de sommeil paradoxal non interrompu, un courant électrique faible a été envoyé sur leur cuir chevelu. Les volontaires qui ont servi de cobayes ont fait l'expérience d'un rêve lucide, d'après ce qu'ils ont rapporté à leur réveil. Les dormeurs ont dit qu'ils se rendaient compte qu'ils rêvaient et arrivaient à avoir une influence sur ce qui se passait.
Il se pourrait que les scientifiques envisagent d'utiliser les rêves lucides pour aider les victimes du syndrome du stress post-traumatique qui souffrent de cauchemars. Les rêves lucides pourraient être provoqués à l'aide de cette technique et les patients p
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Samedi soir, 26 pays étaient en compétition pour la grande finale de la 59ème édition du concours de chanson de l'Eurovision à Copenhague au Danemark. La chanteuse autrichienne Conchita Wurst a gagné avec une chanson intitulée « Rise Like a Phoenix ». C'était la première fois que l'Autriche gagnait la compétition depuis plusieurs décennies. Les Pays-Bas et la Suède ont été respectivement deuxième et troisième.
Conchita Wurst est un personnage de drag queen qui a été créé par un chanteur de 25 ans du nom de Thomas Neuwirth. Elle est très populaire dans son pays et elle est célèbre pour sa position par rapport aux genres et à la sexualité. Pour la prestation de samedi, la chanteuse est apparue sur scène avec une longue robe scintillante et une grosse barbe. Suite à sa victoire, elle a dit : « Cette nuit est dédiée à tous ceux qui croient à un avenir fondé sur la paix et la liberté ». Plus tard, dans une conférence de presse, elle a ajouté : « Nous sommes l'unité et rien ne peut nous arrêter ».
Le concours de chanson de l'Eurovision a été créé en 1956 avec pour but de favoriser de bonnes relations entre les pays européens après les violences de la Seconde guerre mondiale. Cette année, i
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
| Rylan: | Je sens que ça ne va pas être du gâteau, la leçon d'aujourd'hui. |
| Catherine: | Tu connais déjà beaucoup de notions sur le féminin et le masculin. Ça ne va pas être un souci pour toi. |
| Rylan: | Je fais tout de même souvent des erreurs. Heureusement que j'ai une bonne professeure ! |
| Catherine: | Tu veux dire un bon professeur. |
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
Let’s start with the main rule:
To form the feminine of a noun we usually add an “e” to the end of a noun. For example:
| masculine | feminine |
| un ami | une amie |
| un client | une cliente |
| un Français | une Française |
| un avocat | une avocate |
| un cousin | une cousine |
Masculine nouns are preceded by the determinants: un or le or l’
Feminine nouns are preceded by the determinants : une or la or l’
How do we know whether a noun is feminine or masculine? For a native speaker, finding the feminine of a noun is easy even for uncommon nouns. For a French learner, it’s not that obvious. We have selected in this lesson some clues that will help you decide whether the noun is feminine or masculine. The first clue is the ending of a noun. The noun ending can be a good indicator to determine whether a noun is masculine or feminine:
Nouns ending with the following suffixes are usually masculine
ail, -al, -ard, -at, -eau, -el, -ent, -er, -et, -eur , -ic, -ien, -ier, -is, -isme, -ment, -oir, -onExamples:
Nouns ending in: -ail, -al, -ard, -at
un portail, un éventail, un travail...un festival, un canal...
un brouillard, un foulard, un retard, un épinard, un regard...
un contrat, un habitat, un doctorat...
Nouns ending in el: -eau, -el, -ent, -er, -et, -eur
un agneau, un bateau, un cadeau, un cerveau, un château, un gâteau, un oiseau...un appel, un hôtel, un caramel, un colonel...,
un accent, un accident, un agent, un argent...
un baiser, un hiver, un berger...
un cabaret, un coffret, un sujet, un robinet...
un animateur, un conservateur, un rongeur, un spectateur....
Nouns ending in: ic, -ien, -ier, -is, -isme
un diagnostic, un hic, un pic, un flic, un basilic...un Autrichien, un martien, un Parisien, un physicien, un végétarien...
un banquier, un barbier, un bouclier, un routier, un saladier ...
un cafouillis, un iris, un pastis, un paradis...
le communisme, le nationalisme, le professionnalisme...
Nouns ending in: -ment, -oir, -on
un bâtiment, un changement, un régiment, un sentiment...un bougeoir, un miroir, un peignoir, un soir...
un abandon, un crayon, un don, un melon, un son...
Exceptions: une peau, une dent, une aigreur, une saveur, une mer, une eau...
Nouns ending in the following suffixes are generally feminine
ade, -aie, -aille, -aine, -aison, -ance, -ée, -ence, -erie, -esse, -ette, -eur -ie, -ique, -ise, -ite , -sion, -tion, -té, -tude, -ure, -xion.Nouns ending in: -ade, -aie, -aille, -aine, -aison, -ance
une balade, une promenade...une haie, une plaie...
une bataille, une pagaille...
une haine, une fontaine...
une liaison, une conjugaison...
une consonance, une ordonnance...
Nouns ending in: -ée, -ence, -erie, -esse, -ette, -eur
une fusée, une risée...une révérence, une clémence…
une tricherie, une batterie…
une politesse, une finesse…
une fillette, une roulette…
une candeur, une chaleur...
Nouns ending in: -ie, -ique, -ise, -ite, ouche
une alchimie, une folie…une logique, une réplique...
une banquise, une prise...
une élite, une gingivite...
une souche, une touche…
Nouns ending in: -sion, -tion, -té, -tude, -ure, -xion
une collision, une vision...une constitution, une pétition...
une bonté, une rareté...
une inquiétude, une certitude...
une brûlure, une culture...
une connexion, une réflexion...
Exceptions: un gîte, un rite, un satellite, un stade, un lycée, un musée, un parapluie, un squelette
| Rylan: | Tu parais d’une humeur enjouée aujourd’hui Catherine. |
| Catherine: | Oui, je suis toujours pleine d’énergie lorsque les beaux jours arrivent. |
| Rylan: | J’aimerais pouvoir en dire autant. |
| Catherine: | Pourquoi ? Tu n’es pas souffrant au moins ? |
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Elle est synonyme avec les expressions : « baisser les bras » et « jeter l’éponge ».
Cette expression daterait du XVe siècle. Une cognée est un instrument tranchant, une hache, servant à fendre les bûches ou à abattre les arbres. Elle tirerait son origine, selon l’ouvrage de Fleury de Bellingen, l’Etymologie ou Explication des proverbes français, paru en 1656, de l’anecdote d’un bûcheron, qui dans l’élan de son geste aurait vu le fer de sa hache se détacher de son manche pour finir dans un lac et qui aurait décidé, par dépit, d’y lancer le manche à son tour.
Elle est traduite littéralement en anglais: “to throw the helve after the hatchet”. Elle peut se traduire par les expressions suivantes : “to throw in the towel” ou “to give up”.
Exemple 1 :
- Ne jette pas le manche après la cognée si facilement. Je suis sûre que tu si tu persévères tu finiras par réussir.- Ce travail me semble bien trop difficile pour moi.
- Mais non ! Tu peux y arriver.
- Do not give up so easily. I am sure if you persevere you will eventually succeed.
- This work seems too difficult for me.
- Not at all! You can do it.
Exemple 2 :
- Si tu jettes le manche après la cognée lorsque les choses deviennent difficiles, tu ne réussiras jamais à faire partie de ton équipe préférée.- If you throw in the towel when things get difficult, you will never succeed to become part of your favorite team.
No exceptions have been given in this exercise.
- lauréat
- pétition
- parasite
- tentation
- prouesse
- palier
- caveau
- chandail
- anneau
- créneau
- égard
- raison
- révision
- santé
- étourderie
- pelure
- bourgeoisie
- motel
- aisance
- Américaine