| Catherine: | Bonjour à tous nos amis de News in Slow French ! Nous sommes le jeudi 8 mai 2014. Nous avons un très bon programme pour vous aujourd’hui ! Comme toujours Rylan est avec moi en studio pour m’aider à discuter des événements actuels et pour parler avec moi de notre langue et de notre culture. Comment vas-tu mon ami ? |
| Rylan: | Salut Catherine! Bonjour à tout le monde ! Je vais bien ! Je suis impatient de commencer notre épisode d’aujourd’hui ! |
| Catherine: | Dans ce cas, annonçons les sujets d’actualité dont nous parlerons dans notre émission d’aujourd’hui. Nous commencerons avec un rapport du gouvernement américain qui mentionne que le changement climatique n’est plus une menace lointaine, mais représente un danger réel et présent. Nous parlerons de la Journée mondiale de la liberté de la presse qui a été célébrée samedi dernier et nous rappellerons à tous qu’il y a encore des journalistes emprisonnés pour avoir simplement fait leur travail. Nous parlerons aussi d’une recherche médicale qui inverse le vieillissement chez les souris âgées, et pour finir nous parlerons d’une compétition proposée à des écoliers âgés de 7 à 14 ans, leur demandant de concevoir un repas pour les astronautes. |
| Rylan: | Un repas savoureux ? |
| Catherine: | Savoureux, nutritif et avec un « petit côté britannique ». |
| Rylan: | Huh! ...Alors la pizza ne fera pas l’affaire. |
| Catherine: | Non, la pizza ne fera pas l’affaire et cela pour plusieurs raisons, Rylan. Mais continuons avec les annonces. Nous commencerons la seconde partie de notre émission avec un dialogue de grammaire qui contiendra plein d’exemples illustrant le point d’aujourd’hui - Les verbes du troisième groupe se conjuguant à l’imparfait comme aller, avoir, croire, être, fuir, voir et les verbes se conjuguant comme pouvoir. Et nous conclurons l’émission avec un dialogue illustrant notre expression d’aujourd’hui. L’expression que nous avons choisie est : « Ne pas y aller de main morte ». |
| Rylan: | Excellent Catherine! Tu as absolument raison, nous allons avoir un très bon programme aujourd’hui ! Commençons sans plus tarder ! |
| Catherine: | Sans plus tarder! Que le rideau s’ouvre ! |
Obama se réunit avec des météorologues après la publication d’un rapport sur le changement climatique
Un rapport publié par la Maison Blanche mardi détaille les risques que le changement climatique fait peser sur un grand nombre de régions à travers les États-Unis. Le troisième Rapport national de l’évaluation du climat est le résultat de quatre années de recherche par des centaines de scientifiques et d’experts. Le rapport aborde l’augmentation apparente du nombre de phénomènes météorologiques violents et explique comment ces phénomènes affectent les communautés locales et leur économie.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Des journalistes se voient refuser la liberté sous caution pendant la Journée mondiale de la liberté de la presse
Samedi a marqué la Journée mondiale de la liberté de la presse, un événement institué par l’Assemblée générale des Nations Unies pour célébrer les droits des journalistes et mettre en évidence les dangers auxquels ils sont confrontés partout au monde. Le même jour, trois journalistes d’Al-Jazeera se sont vu refuser la liberté sous caution par un tribunal égyptien pour la septième fois. Le juge a décidé d’ajourner l’affaire de Mohamed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed jusqu’au 15 mai prochain.
Les journalistes sont en prison depuis la fin décembre. Ils font face à des accusations de propagation de fausses nouvelles et de soutien aux Frères musulmans, un groupe islamiste considéré comme un groupe terroriste par le gouvernement actuel. Dans la brève séance de samedi, le journaliste canadien Mohamed Fahmy a répété sa demande de liberté sous caution. Il a expliqué que leur travail en tant que journaliste implique de garder contact avec les Frères musulmans de même qu’avec le service de renseignements du pays, les forces de police, ainsi que le gouvernement.
Abdullah Elshamy, un quatrième journaliste travaillant pour Al Jazeera Arabe, est emprisonné pour une affaire différente depu
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Une étude publiée en ligne le 4 mai dans la revue Nature Medicine suggère que la transfusion du sang de jeunes souris à des rongeurs plus âgés avait eu un effet revigorant sur la fonction cérébrale chez ces derniers. Au cours de l’expérience, des souris âgées de 18 mois ont reçu des injections de plasma, la partie liquide du sang, prélevé sur des souris âgées de trois mois. Les souris qui avaient reçu cette injection ont obtenu de meilleures performances aux tests de mémoire que les souris du même âge auxquelles on n’avait pas injecté du plasma sanguin.
Tony Wyss-Coray, l’auteur principal de l’étude et professeur de sciences neurologiques a déclaré que l’on ignorait encore si la même chose pourrait être observée chez les humains, mais qu’ un essai clinique était prévu. Les chercheurs de l’Ecole de Médecine de l’Université de Stanford qui ont mené cette étude envisagent d’étendre les tests à l’homme dans l’espoir que de nouveaux traitements contre la démence puissent être développés.
Cette étude, ainsi que deux autres qui ont été récemment publiées dans la revue Sciences suggèrent qu’il pourrait comporter des éléments dans le sang jeune qui puisse avoir des effets régénérants chez
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
Le 2 mai, l’ Agence spatiale du Royaume-Uni a lancé un concours pour les écoliers âgés de 7 à 14 ans en leur demandant de concevoir un repas digne d’un astronaute. L’astronaute britannique, Tim Peake appartenant à l’Agence spatiale européenne (l’ESA), consommera ce repas durant sa mission desix mois à la Station spatiale internationale (ISS) l’année prochaine.
Les entrées doivent être soumises d’ici le 30 juin 2014 à l’Agence spatiale du Royaume-Uni. Les gagnants de ce concours seront invités à travailler avec le célèbre chef Heston Blumenthal qui les aidera à développer leurs idées. Les gagnants assisteront aussi à un évènement qui inclura une liaison établie en directe avec l’astronaute pendant son séjour à bord de l’ISS.
Jeremy Curtis, l’organisateur de cette compétition, a annoncé que le plat gagnant devra être « savoureux, nutritif et avoir un petit côté britannique ». La majeure partie de la nourriture consommée à bord de l’ISS est déshydratée et emballée sous-vide pour limiter son espace et son poids. L’équipage y ajoute alors de l’eau et le plus souvent, mange le contenu directement de l’emballage.
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
The Imperfect Tense
The Verbs of the 3rd Group
Lesson 5: aller, avoir, croire, être, fuir, voir and verbs conjugating like pouvoir
| Catherine: | Qu'est-ce qui te rend si joyeux, Rylan ? |
| Rylan: | C'est mon jour de chance aujourd'hui ! Ce matin, en me levant, j'avais du vague à l'âme. J'étais même de mauvaise humeur... |
| Catherine: | Et qui est-ce que je dois remercier pour ton changement d'humeur ? |
| Rylan: | Eh bien, alors que j'allais vers la station de métro la plus proche de chez moi, j'ai croisé un chat noir... |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
The conjugation of the verbs avoir and être in the imperfect tense
“avoir” and “être” are both verbs and auxiliaries. avoir | être | |
| Je | J’avais | J’étais |
| Tu | avais | étais |
| Il /elle/ on | avait | était |
| Nous | avions | étions |
| Vous | aviez | étiez |
| Ils/elles | avaient | étaient |
Remember: When we conjugate the verb “être” in the imperfect tense, the circumflex accent that’s on the “ê” in “être” is replaced by the acute accent “é”.
Au lycée nous étions des ennemis jurés et maintenant nous sommes les meilleurs amis du monde.
At high school, we were sworn enemies and now we are best friends ever.
J’avais tellement mal au ventre que j’ai décidé d’annuler mon voyage.
I had such a stomach ache that I decided to cancel my trip.
The conjugation of the verb aller in the imperfect tense
| Je | J’allais |
| Tu | allais |
| Il /elle/ on | allait |
| Nous | allions |
| Vous | alliez |
| Ils/elles | allaient |
Quand je travaillais à la poste, j’allais souvent rendre visite à mon ancienne voisine.
When I worked in the post office, I often went to visit my old neighbor.
On n’allait jamais à la plage. Mes parents avaient peur que nous attrapions un coup de soleil.
We never went to the beach. Our parents were afraid we’d get a sunburn.
The conjugation of croire in the imperfect tense
| Je | croyais |
| Tu | croyais |
| Il /elle/ on | croyait |
| Nous | croyions |
| Vous | croyiez |
| Ils/elles | croyaient |
Tu croyais vraiment que j’allais tout risquer pour toi ?
You really thought that I would risk everything for you?
Quand j’étais petite, je croyais que la terre était plate.
When I was a kid, I thought that the earth was flat.
The conjugation of fuir in the imperfect tense
| Je | fuyais |
| Tu | fuyais |
| Il /elle/ on | fuyait |
| Nous | fuyions |
| Vous | fuyiez |
| Ils/elles | fuyaient |
Les ONG devaient prendre en charge les milliers de réfugiés qui fuyaient la guerre civile en Libye.
The NGOs had to take care of the thousands of refugees who escaped the civil war in Lybia.
Il fuyait toujours ses responsabilités mais il n’était pas assez courageux pour l’admettre.
He always escaped his responsibilities, but he wasn’t brave enough to admit it.
The conjugation of the verb voir in the imperfect tense
| Je | voyais |
| Tu | voyais |
| Il /elle/ on | voyait |
| Nous | voyions |
| Vous | voyiez |
| Ils/elles | voyaient |
Avant, je voyais très bien mais depuis que j’ai atteint la quarantaine, ma vue devient de plus en plus mauvaise.
Before, I used to see very well, but now that reached 40, my eyesight is getting worse.
Le moins qu’on puisse dire, c’est qu’il ne voyait pas la vie en rose.
The least we can say is that he didn’t see life through pink colored glasses.
Verbs conjugating like pouvoir in the imperfect tense
To conjugate the verbs conjugating like “pouvoir” into the imperfect tense, we remove “oir” at the end of the verb and replace it with “ais, ais, ait, ions, iez, aient”.| Je | pouvais |
| Tu | pouvais |
| Il /elle/ on | pouvait |
| Nous | pouvions |
| Vous | pouviez |
| Ils/elles | pouvaient |
The verbs conjugating like “pouvoir” are falloir, pleuvoir, savoir, vouloir, and devoir
Remember: “falloir” and “pleuvoir” are only conjugated with the impersonal pronoun “il”.
Vous étiez trop petits. Vous ne pouviez pas savoir ce qu’il se passait.
You were too young. You couldn’t know what was happening.
Il ne fallait pas te déranger pour venir me voir. Un simple coup de fil aurait suffi.
You shouldn’t have bothered to come to see me. A simple phone call would have been enough.
Je me rappellerai toujours ce jour- là. Il pleuvait à torrent.
I will always remember that day. It was pouring rain.
Àl ’âge de 5 ans, nos enfants savaient déjà utiliser un ordinateur.
At the age of 5, our children already knew how to use a computer.
Il me faisait pitié. Je ne voulais pas le blesser.
I felt bad for him. I didn’t want to hurt him.
Vous n’aviez pas le choix. Vous deviez leur rendre leur enfant.
You didn’t have the choice. You had to give them back their child.
| Catherine: | Rylan tu t’es fait mal ? Que t’est-il arrivé mon ami ? |
| Rylan: | Ce n’est pas bien grave, je me suis légèrement blessé lors de mon cours de cuisine. |
| Catherine: | Félicitations ! Je ne savais pas que tu t’étais finalement décidé à t’inscrire à un cours de cuisine. |
| Rylan: | J’aurais peut-être mieux fait de m’en abstenir. |
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
Cette expression serait apparue au XVIème siècle sous la forme « ne pas toucher de main morte ». Il est intéressant de noter que l’on retrouve dans la langue française un très grand nombre d’expressions faisant référence à l’usage de la main. La main est la partie du corps que l’on utilise pour effectuer nos tâches quotidiennes, elle symbolise notre capacité d’agir.
La traduction littérale de notre expression est "not to go/to act with a dead hand", et des traductions anglaises équivalentes seraient: "Not do things by halves" ou "not to pull one’s punches" et au sens fort : " To hit someone very hard".
Exemple 1 :
- As-tu vraiment liquidé tous tes biens pour acheter un yacht ?- Oui, cela fait longtemps que j’en rêvais.
- Tu n’y es pas allé de main morte ! Et où comptes-tu habiter désormais ?
- Sur mon yacht.
- Did you really liquidate all your assets to purchase a yacht?
- Yes, I had been dreaming about it for a long time.
- You do not do things by halves. And where do you plan to live now?
- On my yacht.
Exemple 2 :
- Le voyou n’est pas allé de main morte en attaquant le directeur de la banque. Le pauvre homme va devoir passer plusieurs semaines à l’hôpital.- J’espère que la police le retrouvera d’ici peu et le jettera en prison.
- The rogue hit the bank manager very hard. The poor man will have to spend several weeks in the hospital.
- I hope the police will soon find him and throw him in prison.
- Elle (ne pas être) belle mais elle (avoir) un charme indescriptible.
- J'(aller) accepter sa proposition mais soudain je me suis rappelée qu’il m’avait menti la dernière fois.
- Ma mère(croire) toujours que mon père (aller) revenir un jour.
- Il(falloir) que je lui demande dix fois pardon avant qu’il ne me pardonne enfin.
- Nous (fuir) les regards des autres car nous (savoir) que nous étions coupables.
- Tu (ne pas savoir) que la France était une monarchie avant qu’elle ne devienne une république ?
- Je (devoir) être vraiment saoule pour avoir pris une décision pareille.
- C’était un traître. Nous ne (vouloir) plus de lui.
- Je t’aimais tellement que je ne (pouvoir) pas te dire non.
- Quand ils étaient des enfants, ils (croire) tout ce que leur disait leur père.
- Est-ce que vous (croyiez/croyez) au père Noël quand vous étiez petits ?
- Il ne (pouvoyait/pouvait) pas savoir que vous l’aimiez autant.
- Les enfants (voulait/voulaient) nous accompagner partout où on allait.
- Nous ne (fuyions/fuyons) jamais nos responsabilités quand nous vivions avec vous.
- Il ne (fallait/fallais) pas nous laisser tout seuls.
- Quand tu étais petit, tu (allais/vas) souvent rendre visite à ta grand-maman.
- Nous ne pouvions pas sortir de la maison. Il (pleuvait/pleuvoyait) sans arrêt.
- Je ne (savais/savait) pas pourquoi j’avais la chair de poule chaque fois que je le voyais.
- Quand j’étais un adolescent, j’(avais/ai) de l’acné.