| Catherine: | Nous sommes le jeudi 10 avril 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! |
| Rylan: | Bienvenue pour notre online intermediate podcast en français ! |
| Catherine: | Aujourd'hui, nous parlerons de la visite historique du président irlandais Michael Higgins au Royaume-Uni, du 20ème anniversaire du génocide rwandais, de la fin du support de Microsoft pour son système d'exploitation populaire, Windows XP, et pour finir de la fin du jeu de devinettes en Corée du Nord ! C'est officiel maintenant : Kim Jong- un est le gagnant des élections parlementaires du pays. |
| Rylan: | La fin du jeu de devinettes ! … J'aime ton sens de l'humour, Catherine ! |
| Catherine: | Merci, Rylan ! J'ai hâte de discuter avec toi de cet événement... Mais continuons l'annonce du programme. Le dialogue de grammaire d'aujourd'hui sera plein d'exemples illustrant notre nouvelle leçon : l'imparfait pour les verbes du troisième groupe ayant pour racine « battre », « tenir », « courir » et « cueillir ». Et nous conclurons l'émission d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française. Celle qui a été sélectionnée pour aujourd'hui est Sortir des sentiers battus. |
| Rylan: | Excellent ! Et si nous commencions l'émission maintenant ? |
| Catherine: | Bien sûr, Rylan ! N'attendons pas plus longtemps ! Que l'émission commence ! |
Le président Michael Higgins est venu à Londres pour la première visite d’État d'un président irlandais en Grande-Bretagne. M. Higgins et sa femme Sabina ont atterri à l'aéroport de Heathrow lundi soir. Sa visite en tant qu'invité de la Reine Élisabeth durera 4 jours.
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Une semaine de deuil national a lieu en ce moment au Rwanda pour commémorer le 20ème anniversaire du génocide qui a dévasté le pays en 1994. Les Nations Unies ont désigné le 7 avril comme la Journée internationale de commémoration du génocide rwandais. Le président du Rwanda Paul Kagame a allumé une torche qui brûlera pendant 100 jours, le temps qu'a duré ce génocide.
Une foule de 30 000 personnes était rassemblée lundi dans le stade Amahoro à Kigali, la capitale du Rwanda. Après une minute de silence à midi, la journée de commémoration a commencé avec le témoignage d'un survivant. Des acteurs ont représenté les événements du génocide ainsi que l'arrivée des colonialistes belges au début du 20ème siècle.La plupart des événements organisés lundi avaient un enjeu éducatif vu que plus de la moitié de la population du pays est née après le génocide.
Le génocide rwandais a consisté dans le massacre des Tutsis et des Hutus modérés par des membres de la communauté Hutu majoritaire dans le pays. Au cours de cette période qui a duré environ 100 jours, près de 800 000 Rwandais ont été tués, soit 20 % de la population totale du pays, ce qui fait de ce massacre, le génocide le plus rapide de l'
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Microsoft a sorti mardi ses dernières mises à jour de sécurité pour Windows XP, mettant ainsi fin à toute assistance technique pour ce système d'exploitation. Cette décision signifie que rien ne s'opposera plus aux nouveaux virus et bugs visant ces ordinateurs.
Dès le 8 avril, il n'y aura plus de mises à jour de sécurité et d'options d'assistance gratuite ou payante fournie par Microsoft. Néanmoins, les organisations qui ont besoin de davantage de temps pour passer à un système d'exploitation plus moderne tel que Windows 7 ou Windows 8 peuvent souscrire une option d'aide et de support personnalisée de Microsoft.
XP a fait ses débuts en 2001 et a été retiré des magasins en tant que logiciel en 2008. Les fabricants de PC étaient toujours autorisés à vendre des ordinateurs avec Windows XP pendant encore deux ans. Même s'il a douze ans, le système XP est le système d'exploitation n°2 grâce aux réticences de beaucoup de consommateurs et de petites entreprises à changer d'ordinateur. 25 % de tous les utilisateurs ont XP malgré le fait qu'il y ait eu 3 nouveaux Windows de sortis depuis début 2001.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Il y a un mois, un dimanche, les électeurs nord-coréens ont fait la queue pour déposer leur bulletin de vote et élire les députés de l'Assemblée suprême du peuple. Le lundi suivant, l'agence de presse d’État coréenne a confirmé le chiffre de 100 pour cent des votes sans aucune abstention, une victoire pour le dirigeant Kim Jung-un. Selon les médias d’État nord-coréens, tous les électeurs enregistrés s'étaient rendus aux urnes à l'occasion de cette élection parlementaire orchestrée par le pays; ou plutôt tous les électeurs à l'exception de ceux qui étaient en voyage à l'étranger ou qui travaillaient en mer.
Ce résultat n'a pas été une surprise vu que le vote est obligatoire et qu'il n'y a qu'un candidat proposé. Mais cette élection, qui se produit tous les cinq ans, est un exercice important pour la propagande politique. Ce sont les premières élections législatives qui sont organisées en Corée du Nord sous le règne du jeune dictateur Kim Jong-un. Le jeune dirigeant du pays s'est personnellement présenté aux élections dans le district symbolique du Mont Paektu, où son grand-père Kim II Sung, accompagné d'un petit groupe d'associés, aurait repoussé les Japonais. C'est aussi là que sera
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
The Imperfect Tense
The Verbs of the Third Group
Lesson 1: The verbs with the roots: battre, tenir, courir, and cueillir
| Catherine: | Dis-moi, Rylan, est-ce que tu es resté en contact avec tes amis du lycée ? |
| Rylan: | Non, malheureusement. Et toi ? |
| Catherine: | Oui avec quelques uns d'entre eux, surtout ceux qui appartenaient à la même école de théâtre que moi. Et tes amis de l'université ? |
| Rylan: | Ce n'est guère mieux. La dernière fois, je parcourais des yeux quelques photos et je n'arrivais même pas à me souvenir de tous leurs noms. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Verbs with the root “battre”
To conjugate the verbs with the root “battre” into the imperfect tense, we remove the “re” and replace it with: ais, ait, ions, iez or aient depending on the persons.Other verbs that conjugate like “battre” are abattre, combattre, débattre, rabattre, etc...
| Je | battais |
| Tu | battais |
| Il /elle/ on | battait |
| Nous | battions |
| Vous | battiez |
| Ils/elles | battaient |
Examples:
Quand j’étais petite, mon père me battait souvent quand je ne lui obéissais pas.
When I was little, my father often beat me when I didn’t obey him.
Nous étions devenus amis car nous combattions le même ennemi : la pauvreté.
We became friends because we fought the same enemy: poverty.
Quand tu discutais avec ton frère, vous débattiez souvent sur des questions politiques.
When you talked with your brother, you often discussed political issues.
Notre voisin était sans gêne. Tous les matins pendant que tout le monde dormait, il ouvrait le capot de sa voiture et le rabattait si fort qu’il réveillait tout le monde.
Our neighbor was an inconsiderate person. Every morning, when everybody was asleep, he would open his car hood and slam it shut so loudly that he woke everybody up.
Les chasseurs d'éléphants étaient impitoyables. Ils abattaient même des éléphanteaux.
The elephant hunters were pitiless. They even slaughtered elephant calves.
Verbs with the root “tenir”
To conjugate the verbs with the root “tenir” into the imperfect tense, we drop “ir” and replace it with: ais, ait, ions, iez or aient depending on the persons.Other verbs that conjugate like “tenir” are s’abstenir, appartenir, détenir, entretenir, maintenir, obtenir, retenir, soutenir, etc...
| Je | tenais |
| Tu | tenais |
| Il /elle/ on | tenait |
| Nous | tenions |
| Vous | teniez |
| Ils/elles | tenaient |
Les pays du nord s’abstenaient toujours de voter.
The northern countries always abstained from voting.
Ces bijoux appartenaient à la duchesse Anne de Bretagne.
This jewelry belonged to the Duchess Anne of Brittany.
Nous ne savions pas que nous détenions le plus grand secret de la famille royale.
We didn’t know that we held the biggest secret of the royal family.
Quand Sophie vivait dans cette maison, elle l’entretenait avec soin.
When Sophie lived in this house, she took good care of it.
Au lycée, j’obtenais toujours les meilleures notes en histoire.
In high school, I always obtained the best grades in history.
The verbs with the root “courir”
To conjugate the verbs with the root “courir” into the imperfect tense, we drop “ir” and replace it with “ais, ait, ions, iez or aient” depending on the persons.Other verbs that conjugate like “courir” are accourir, concourir, encourir, parcourir, recourir, secourir.
| Je | courais |
| Tu | courais |
| Il /elle/ on | courait |
| Nous | courions |
| Vous | couriez |
| Ils/elles | couraient |
J’adorais cette petite fille. À chaque fois que je venais voir sa mère, elle accourait vers moi les bras ouverts.
I loved that little girl. Every time I went to see her mom, she ran up to me with open arms.
Avant que je ne tombe malade, je courais souvent avec ma femme. Nous parcourions toute la ville en courant.
Before I got sick, I often ran with my wife. We ran all over town.
Vous saviez que vous encouriez un grand danger en menaçant cet homme.
You knew that you took a big risk by threatening this man.
Verbs with the root “cueillir”
To conjugate the verbs with the root “cueillir”, you remove “ir” and replace it with: ais, ais, ait, ions, iez or aient depending on the person.Verbs that conjugate like “cueillir” are accueillir, recueillir
| Je | cueillais |
| Tu | cueillais |
| Il /elle/ on | cueillait |
| Nous | cueillions |
| Vous | cueilliez |
| Ils/elles | cueillaient |
Quand j’allais à la campagne chez ma grand-mère, je cueillais les plus beaux coquelicots que je trouvais et les offrais à ma grand-mère.
When I went to the countryside at my grandmother’s, I used to pick up the most beautiful poppies I could find and offered them to my grandmother.
Madame Rousselle avait beaucoup de classe. Elle accueillait toujours ses invités avec grâce.
Madame Rousselle was a classy lady. She always welcomed her guests with gracefulness.
Quand nous faisions la collecte des signatures, mon ami Hugo recueillait toujours le plus grand nombre de signatures.
When we collected signatures, my friend Hugo always collected the biggest number of signatures.
| Catherine: | Les vacances de Pâques approchent à grand pas Rylan. As-tu toujours l’intention d’emmener tes neveux en France ? |
| Rylan: | Oui ! Cependant, il semble que notre petit groupe augmente de jour en jour. |
| Catherine: | Comment ça? |
| Rylan: | Mes neveux ont parlé à leurs copains de nos projets de voyage et plusieurs d’entre eux souhaitent se joindre à nous. |
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
Cette expression se retrouve déjà au XIXe siècle. Pour la comprendre il nous faudrait tout d’abord définir ce qu’est un sentier battu. Un sentier est un chemin pédestre étroit que l’on trouve en campagne ou en montagne. Il n’est pas goudronné. Il est facile à suivre et il est donc emprunté par la majorité des randonneurs. Le promeneur qui décide de le quitter pour marcher à travers champs se retrouvera sur un terrain moins aisé à parcourir et prendra peut-être même le risque de se perdre, cependant, il est aussi possible qu’il fera des découvertes surprenantes, hors de l’ordinaire. Au sens figuré, la même chose peut se produire.
Cette expression est traduite littéralement “to get off the beath tracks/paths”. Elle peut se traduire en anglais par les expressions suivantes: “to think outside the box”, ou “to be different”.
Exemple 1 :
- Tu dois vraiment aimer ce couturier, car tu achètes souvent ses modèles.- Oui c’est vrai. Je le trouve créatif et original.
- Je suis d’accord. Il sort vraiment des sentiers battus.
- You must really love this designer, as you often buy his creations.
- Yes this is true. I find him creative and original.
- I agree. He really thinks outside the box.
Exemple 2 :
- Comment trouves-tu le nouveau professeur d’art ?- Je dois dire que j’ai beaucoup appris en suivant son cours. Elle sort des sentiers battus dans sa manière d’utiliser les couleurs. Je ne connais personne comme elle.
- What do you think of the new art teacher?
- I must admit, I have learned a lot in her class. She is really unique in her use of color. I do not know anyone like her.
- Quand vous utilisiez cette méthode, est-ce que vous (obtenir) toujours de bons résultats ?
- Quand il avait 20 ans, il ne (courir) jamais. Maintenant, il court au moins 2 kilomètres par jour !
- Je n’arrive pas à croire que vous (battre) votre chien. C’est inhumain !
- Quand nous allions chez notre tante, elle nous (accueillir) toujours avec un bouquet de fleurs.
- J’allais très souvent à la bibliothèque de la fac. Je prenais des livres, les (parcourir) mais je n’en prenais jamais un avec moi.
- Nous sommes un peuple très brave. Avant nous (combattre) le colonisateur, maintenant nous combattons l’analphabétisme.
- Quand tu étais petite, tu allais souvent dans le jardin et (cueillir) des marguerites. Tu les mettais ensuite dans un vase.
- Nous (encourir) un grand risque, pourtant nous n’avions pas peur car nous savions que nous pouvions sauver cette famille.
- Ma mère (tenir) toujours à ce que nous soyons bien propres et bien habillés.
- Ils étaient vraiment bizarres. Ils (soutenir) toujours l’équipe contre laquelle leur fille jouait.
Même si nous (encourir) le risque d’être punis, nous ne dénoncions jamais l’autre. Nos parents étaient très protecteurs. Ils nous (tenir) toujours la main quand nous sortions même quand nous avions10 ans! Et nous n’aimions pas ça! Pour aller au marché, nos parents (parcourir) des kilomètres car ils n’avaient pas les moyens d’acheter une voiture. Et ils ne se plaignaient jamais! Papa (appartenir) à une grande famille riche en Bretagne mais ils l’avaient déshérité car il s’était marié avec une fille pauvre mais il (entretenir) de bonnes relations avec son frère Jacques. Nous aimions beaucoup nos deux parents mais nous préférions papa. Quand il rentrait à la maison le soir, nous (accourir) toujours vers lui pour l’embrasser et il adorait cela! L’été, c’était notre saison préférée car nous (accueillir) toujours nos cousins dans notre maison. Ils restaient au moins un mois chez nous. Nous nous amusions comme des fous. Nous jouions près du lac, nous (courir) dans les champs et nous (cueillir) des tas de fleurs que nous offrions à nos parents. C’était magnifique! Quand je pense à ces années, je me dis que j’ai eu beaucoup de chance d’avoir une famille comme la mienne!