Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 October 2014

Episode #192

23 October 2014

Episode #191

16 October 2014

Episode #190

9 October 2014

Episode #189

2 October 2014

Episode #188

25 September 2014

Episode #187

18 September 2014

Episode #186

11 September 2014

Episode #185

4 September 2014

Episode #184

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 2 octobre 2014. Soyez les bienvenus à notre nouvel épisode de News in Slow French !
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue à l’émission !
Catherine: Comme toujours, nous discuterons de l’actualité dans la première partie du programme. Aujourd’hui nous parlerons des manifestations à Hong Kong, de l’Indice AgeWatch nouvellement publié qui mesure le bien-être social et économique des plus de 60 ans, des projets du gouvernement français de réduire le taux de tabagisme dans le pays, et pour finir nous parlerons du projet d’installation d’une canalisation à bière sous une ville belge. …Dans la seconde partie de notre émission, nous aurons un dialogue de grammaire avec plein d’exemples des locutions prépositionnelles « aux dépens de », « dans le but de », « aux environs de », « autour de », et « au prix de ». Et nous conclurons le programme avec une autre expression française. Le choix d’aujourd’hui est l’expression « Faire le poids ».
Rylan: Excellent, Catherine !
Catherine: Merci, Rylan !
Rylan: Donc, est ce que c’est le moment de commencer l’émission ?
Catherine: Oui ! Que le rideau s’ouvre !

Manifestations à Hong Kong pendant la Fête nationale chinoise

2 October 2014

Des dizaines de milliers de personnes ont manifesté à Hong Kong, en signe de défi direct à la décision controversée de Pékin sur la politique du territoire. Les manifestants, parmi lesquels se trouvent des étudiants et des partisans du groupe « Occupy Central », ont commencé à se rassembler dans le centre-ville pendant le weekend.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Un nouvel indice indique les meilleurs pays dans lesquels vieillir

2 October 2014

En 1990, les Nations Unies ont désigné le 1er octobre comme la Journée internationale des personnes âgées. Le thème de la commémoration de 2014 était « N’oublions personne : promouvons une société pour tous ». Le même jour, HelpAge International a publié son indice Global AgeWatch, qui mesure le bien-être économique et social des plus de 60 ans.

Le rapport a mesuré la qualité de la fin de vie dans 96 pays. Les quatre domaines pris en compte étaient : la sécurité des revenus, l’état de santé, les capacités personnelles et un environnement favorable. La Norvège est considérée comme le meilleur endroit pour vieillir, suivie par la Suède, la Suisse, le Canada et l’Allemagne.

Le rapport prédit que d’ici 2050, 21% de la population mondiale aura plus de 60 ans. HelpAge a averti que cela conduira à un « changement démographique sans équivoque ». Les chefs d’Etat vont devoir modifier considérablement les politiques économiques de leurs pays pour s’adapter à la population croissante de personnes âgées.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Un nouveau projet de loi français a pour but de réduire le taux de tabagisme

2 October 2014

La Ministre de la Santé française Marisol Touraine a présenté jeudi un projet de loi visant à réduire le taux de tabagisme dans le pays. Elle a proposé l’introduction d’un paquet simple pour les cigarettes, en les fabriquant tous de la même forme, de la même taille, de la même couleur, et imprimés de la même manière. La France deviendrait le second pays du monde à adopter ces mesures, en suivant l’exemple de l’Australie, qui a introduit des mesures similaires en 2012.

Ces nouvelles mesures incluent également l’interdiction de fumer dans les aires de jeux pour enfants des parcs publics et dans les voitures transportant des enfants de moins de 12 ans. De plus, la publicité pour les cigarettes électroniques sera interdite en mai 2016, excepté dans les points de vente et dans les publications destinées aux professionnels du commerce du tabac. Ces mesures rentreront en vigueur une fois la loi passée à l’Assemblée Nationale, mais elle est susceptible d’être remise en cause par l’industrie du tabac.

Marisol Touraine a pour objectif de réduire le nombre de fumeurs de 10% d’ici cinq ans. La Ministre de la Santé affirme qu’il y a 13 millions de fumeurs en France, un pays dont la population est

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Bruges va posséder une canalisation souterraine de bière

2 October 2014

Le Conseil municipal de Bruges a approuvé la semaine dernière un plan pour installer une « pipeline à bière » sous la ville belge. La canalisation de 3 km transportera plus de 6 000 litres de bière par heure et amènera la bière de la brasserie à l’usine d’embouteillement en 10 à 15 minutes.

La brasserie De Halve Maan, qui fabrique la célèbre bière Brugse Zot, brasse au même endroit depuis plus de cinq siècles. En 2010, une nouvelle usine a été ouverte dans la zone industrielle de Waggelwater, mais la compagnie souhaite préserver ses traditions. En construisant cette canalisation souterraine, ils vont diminuer de manière remarquable le nombre de camions dans les rues pavées de la cité médiévale et réduire les émissions de carbone.

La brasserie prendra en charge tous les coûts de construction de la canalisation. Les tuyaux seront faits de polyéthylène, un plastique de haute qualité. L’installation sera faite en utilisant des techniques avancées de forage guidé par ordinateur, ce qui permettra d’éviter des travaux routiers non nécessaires. La construction doit commencer l’année prochaine.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Prepositional Phrases
aux dépens de, dans le but de, aux environs de, autour de, and au prix de

Catherine: Encuei, aven de pan a la paniero emé la gramatico, Rylan !
Rylan: Pardon ?
Catherine: Je t’ai parlé provençal, celui qu’on parle aux environs de Marseille. Je viens de lire un livre sur les langues régionales en France et je me suis dit que ce serait trop dommage que toutes ces belles langues tombent dans l’oubli.
Rylan: Hum, il y en a beaucoup que tu aimerais sauver comme ça ?
Catherine: Oui, pas mal. Tiens, je peux te citer le breton, parlé en Bretagne bien sûr, le provençal en Provence, le basque autour de St-Jean-de-Luz et de Biarritz, l’alsacien en Alsace, le corse, etc... Il y a aussi toutes les langues des territoires français d’outre-mer, les créoles par exemple…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Prepositional phrases just like prepositions link words in a sentence. Prepositional phrases are composed of two or more words. The words can be: nouns, adjectives, verbs, adverbs or prepositions. We will discuss the most common prepositional phrases.

In this lesson we will study the following prepositional phrases: au prix de, autour de, aux dépends de, aux environs de, dans le but de.

au prix de

“au prix de” has many meanings in English. It can mean “ through”, “at the cost of” , “with”, or “for”. It can also express the cost of something. It is generally followed with a noun or a noun phrase.

For example:

Le supermarché du centre-ville vend de la viande de boeuf au prix de 2 euros le kilo.
The supermarket downtown sells beef meat for 2 euros a kilo.

Un accord de cessez-le-feu a été obtenu au prix de longues négociations.
A ceasefire agreement was reached through long negotiations.

Ils ont le droit de vouloir économiser de l’argent mais cela ne doit pas se faire au prix de la sécurité des passagers.
They have the right to save money, but this shouldn’t be done at the expense of the passengers safety.

La relance économique se fait au prix d’immenses sacrifices.
The boost of the economy comes with huge sacrifices.

autour de

“autour de” means “around” or “about”. It is used to express physical location, as well as figurative location. It also expresses approximative cost, rate, number etc... It is always followed with a noun or a noun phrase.

For example:

C’est Copernic qui a découvert que la terre tournait autour du soleil.
It’s Copernicus who discovered that the Earth revolved around the sun.

Nous avons tout fait pour empêcher que la conversation tourne autour de l’argent.
We did everything to prevent the conversation from revolving around money.

Viens chez moi nous en parlerons autour d’un café.
Come to my house, we’ll have some coffee and talk about it.

Tu trouveras des hôtels pas très chers, autour de 60 euros la nuit.
You will find inexpensive hotels, around 60 euros a night.

aux dépens de

“aux dépens de” means “at the expense of”. It is always followed with a noun or a noun phrase. We also say: à mes dépens, à ses dépens, à nos dépens etc....

For example:

La construction des nouvelles infrastructures sportives se fera aux dépens de la classe moyenne qui devra payer plus d’impôts l’année prochaine.
The construction of the new sport facilities will be done at the expense of the middle class which will have to pay more taxes next year.

Je veux bien qu’il réussisse sa vie mais je ne veux pas que cela soit fait à mes dépens.
I would like him to succeed in his life, but I don’t want him to do that at my expense.

Dans la célèbre fable de la Fontaine “Le Corbeau et le Renard”, le renard dit:
« Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute ».
In one of Fontaine’s famous fables “The Fox and the Raven”, the fox says:
“Learn that every flatterer
Lives at the expense of the one who listens to him.”


aux environs de

“aux environs de” means “around”, “approximatively”, or “about”. It expresses an approximate time, rate, amount, place or number. It’s always followed with a noun or a noun phrase.

For example:

Je vous vois dans mon bureau aux environs de 15h.
I will see you at my desk around 3pm.

Tu peux acheter un bel appartement aux environs de cent mille euros.
You can get a nice condo around a hundred thousands euros.

Il a acheté une maison aux environs de Rouen.
He bought a house near Rouen.

Dans le but de

“dans le but de” expresses objective or aim. It means “with the intention of” or “in order to”. It can also mean “in the hope of” in certain contexts. It is always followed by a verb in the infinitive or an infinitive phrase.

For example:

Je suis venue aujourd’hui dans le but de vous convaincre de signer cette pétition en faveur de la création d’une commission d’enquête.
I came today in the hope of convincing you to sign this petition in favor of the creation of an investigating committee.

Nous avons créé de nouvelles lignes téléphoniques dans le but d’améliorer le service clientèle.
We created new phone lines in order to improve our customer service.

Il a fait tout ça dans le but de m’écarter de la compagnie.
He did all that in order to keep me away from the company.

Faire le poids

Rylan: As-tu déjà regardé ces émissionsdes gens présentent un concept ou un objet qu’ils voudraient commercialiser ?
Catherine: Oui, je crois. Ils doivent présenter leur concept, ensuite des experts de l’industrie leur posent des questions puis décident s’ils veulent investir dans leur idée.
Rylan: Exactement ! C’est fascinant de voir le genre d’idées que certains ont.
Catherine: C’est fascinant et effrayant à la fois. Beaucoup ne font pas le poids.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « faire le poids » est une expression intéressante pour plusieurs raisons. Tout d’abord, elle peut être soit utilisée à la négative, « ne pas faire le poids », soit à l’affirmative : « faire le poids. » De plus, elle a une variété de significations selon le contexte. Le sens fondamental de cette expression est que quelqu’un ou quelque chose peut ou ne peut pas soutenir la comparaison avec une autre personne ou une autre chose. L’idée est que deux objets placés dans une balance et que l’un pèse plus ou moins que l’autre. Dans un sens plus large, l’expression en est venue à signifier que quelqu’un a ou n’a pas les capacités ou les compétences pour remplir une mission ou un rôle.

L’expression ne semble pas avoir passionné les lexicographes car l’origine exacte de l’expression n’est pas connue. Cependant, l’expression apparait en 1892 sous une forme quelque peu différente : « ne pas être de poids. » On la retrouve en 1950 sous la forme que nous connaissons aujourd’hui. Elle est d’abord utilisée toute seule mais l’expression évolue et on la retrouve au XXè siècle sous des formes variées, telles que « faire le poids face à », « faire le poids contre », « faire le poids vis-à-vis. »

La traduction littérale de l’expression « faire le poids » est "to make the weight". Elle peut être traduite en anglais par “to measure to”, ou encore “to have much to offer compared to”. L’expression « ne pas faire le poids » peut être traduite par “not to be able to measure up", "to be out of one’s depth”, ou “to be no match to”.

Exemple 1 :

J’ai très peu d'expérience pour ce nouveau travail. J’ai peur de ne pas faire le poids.
I have very little experience for this new job. I’m afraid I’ll be out of my depth.

Exemple 2 :

Cette nouvelle équipe n’a pas encore prouvé si elle fera le poids face aux autres équipes.
This new team has yet to prove if it will measure up to the other teams.
Complete the following sentences with the following prepositional phrases:
au prix, autour, aux dépens, aux environs, dans le but.

Remark: Do not put the preposition "de" in the answer box. It is already in the sentence.
  1. Je viendrai te chercher de 16h. J’espère que tu seras prête.
  2. Il mène la belle vie en vivant des bienfaiteurs qui donnent des sommes d’argent énormes à son association.
  3. Elle a élevé ses enfants toute seule de grands sacrifices.
  4. Il travaille d’arrache- pied d’obtenir une promotion.
  5. Toute la famille s’est rassemblée d’une table pour discuter de l’héritage.
  6. Le concert commence de 20h. Il faut essayer d’arriver plus tôt sinon on ne pourra pas trouver d’endroit où garer la voiture.
  7. Je veux bien qu’il réussisse sa vie mais je ne veux pas que cela soit fait de ma liberté.
  8. Nos martyrs ont combattu le colonisateur de leur vie.
  9. Ils sont venus en grand nombre de perturber notre réunion.
  10. Les abeilles bourdonnaient des fleurs de mon jardin. Je n’osais pas m’en approcher de peur d’être piquée.


Choose A, B, C, D, or E to complete the following sentences:

A - autour
B - aux environs
C - aux dépens
D - au prix
E - dans le but
  1. Il s’est déguisé en policier et est allé parler aux jeunes du quartier de leur extirper des informations.
  2. Je suis d’accord pour les changements que vous proposez mais je ne veux pas qu’ils soient faits de la sécurité de nos clients.
  3. Nous avons discuté d’un bon café et nous avons mis les choses au clair.
  4. Cette association a été fondée de faciliter les échanges culturels entre les deux pays.
  5. La croissance économique est estimée de 7%. Mais beaucoup d’experts pensent qu’elle sera beaucoup plus lente.
  6. Les enfants font des rondes du vieux chêne.
  7. La révolution industrielle s’est faite de grandes souffrances.
  8. Les économies qu’on doit faire pour renflouer nos caisses ne doivent pas se faire de la qualité des programmes qu’on offre à nos clients.
  9. Je ne me rappelle pas très bien combien j’ai acheté mon manteau mais je pense que c’était de 1000 euros.
  10. La restauration de l’ordre dans ce pays s’est malheureusement faite des principes de la démocratie.