Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

27 February 2025

Episode #731

20 February 2025

Episode #730

13 February 2025

Episode #729

6 February 2025

Episode #728

30 January 2025

Episode #727

23 January 2025

Episode #726

16 January 2025

Episode #725

9 January 2025

Episode #724

2 January 2025

Episode #723

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 30 janvier 2025. Bienvenue dans ce nouvel épisode de notre émission intermédiaire hebdomadaire de News in Slow French.
Dominique: Bienvenue à tous nos auditeurs !
Catherine: Comme toujours, nous commencerons notre émission par une discussion sur quelques sujets d'actualité. Tout d'abord, nous commémorerons le 80ème anniversaire de la libération d'Auschwitz par l'Armée rouge. Plus de 1,1 million de personnes, principalement des Juifs, ont été tuées dans ce camp pendant la Shoah. Nous discuterons ensuite de la signification du discours prononcé par le milliardaire américain Elon Musk lors d'un rassemblement du parti d'extrême droite Alternative pour l'Allemagne (AfD). Notre prochaine conversation portera sur le retrait des États-Unis de l'Organisation mondiale de la santé et sur ses conséquences pour l'UE. Enfin, nous nous intéresserons à la décision d'un célèbre chef français d'interdire l'accès de son restaurant aux inspecteurs du Guide Michelin.
Dominique: Tu as suivi le scandale du chef Marc Veyrat qui l'a poussé à bannir les inspecteurs du Guide Michelin de son restaurant ?
Catherine: Ce n'était pas vraiment un scandale. Mais oui, j'ai entendu parler de cette histoire. Je dois dire qu’elle est très inspirante.
Dominique: Inspirante ?
Catherine: Oui. Nous en reparlerons plus tard dans l'émission. Maintenant, continuons les annonces.
Dominique: La deuxième partie de l'émission sera consacrée à la culture française et à la grammaire. Notre premier dialogue contiendra de nombreux exemples du point de grammaire d'aujourd'hui : The Interrogative Pronouns: qui, que, quoi, qu'est-ce que, and qui est-ce qui. Et le dernier dialogue montrera comment utiliser l’expression « faire des chichis ».
Catherine: Très bien ! Je pense que nous sommes prêts à commencer l’émission.
Dominique: Tout à fait ! Que le rideau s’ouvre !

Une cérémonie solennelle a eu lieu pour commémorer la libération d'Auschwitz

30 January 2025
Une cérémonie solennelle a eu lieu pour commémorer la libération d'Auschwitz
Giammarco Figus / Shutterstock

Des dirigeants du monde entier, dont le roi Charles III de Grande-Bretagne et le président ukrainien Volodymyr Zelensky, se sont réunis lundi dans le sud de la Pologne pour commémorer le 80ème anniversaire de la libération d'Auschwitz par l'Armée rouge. Plus de 1,1 million de personnes, principalement des Juifs, ont été tuées dans ce camp pendant la Shoah.

La cérémonie s'est déroulée sur le site d'anciennes chambres à gaz, un lieu emblématique des atrocités nazies dont le souvenir hante tous les esprits jusqu’à aujourd’hui. Les survivants d'Auschwitz ont exprimé leur vive inquiétude face à la montée du nationalisme et de l'antisémitisme en Europe et à la résurgence d'idéologies extrémistes. Ils ont appelé à la vigilance face au risque que l’histoire se répète.

Bien qu'une cinquantaine de survivants seulement aient été présents, un nombre record de dignitaires étrangers ont assisté à la cérémonie, ce qui témoigne de l'attention croissante portée aux leçons de l'Holocauste.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Elon Musk prend la parole en Allemagne lors d'un rassemblement du parti d'extrême droite

30 January 2025
Elon Musk prend la parole en Allemagne lors d'un rassemblement du parti d'extrême droite
Frederic Legrand - COMEO / Shutterstock

Samedi, le milliardaire américain de la technologie Elon Musk a créé la surprise en prenant la parole lors d'un rassemblement du parti d'extrême droite Alternative pour l'Allemagne (AfD). Les élections générales du 23 février approchent et ce parti est en train de gagner du terrain.

Elon Musk a déclaré en direct par vidéo que l'AfD était le « meilleur espoir pour l'Allemagne » et a encouragé la fierté nationale face au multiculturalisme. Ses propos ont déclenché des applaudissements enthousiastes dans la foule, tandis qu'Alice Weidel, chef de file de l'AfD et candidate du parti pour devenir la prochaine chancelière, s'est jointe à lui pour insister sur ce message.

En raison de son engagement récent dans la politique européenne et de ses liens avec des personnalités d'extrême droite, Elon Musk a été accusé de tenter d'influencer les élections en soutenant des mouvements populistes dans divers pays européens.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Quelles seront les conséquences du retrait des États-Unis de l'Organisation mondiale de la santé pour l'UE ?

30 January 2025
Quelles seront les conséquences du retrait des États-Unis de l'Organisation mondiale de la santé pour l'UE ?
Elenarts / Shutterstock

Le premier jour de son second mandat présidentiel, Donald Trump a enclenché le processus de retrait des États-Unis de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). La fin de l’adhésion des États-Unis à l'OMS et de leur participation aux négociations du traité sur les pandémies entraînera des difficultés majeures dans la gestion mondiale des maladies.

Au cours de la dernière décennie, les États-Unis ont versé à l'OMS entre 153 et 780 millions d'euros par an. Or, le budget annuel de l'OMS va de 1,9 à 2,9 milliards d'euros. En plus de la baisse de 20 % de son financement, l’agence subirait de lourdes conséquences, notamment la perte d'expertise, de centaines de spécialistes qualifiés et d'informations vitales sur la santé, ce qui serait très dommageable pour les populations vulnérables.

Face à ce déplacement du pouvoir, l'UE doit repenser d'urgence son approche des partenariats mondiaux dans le domaine de la santé. Le retrait des États-Unis de l'OMS obligera l'UE ou la Chine à plus s’engager.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Un chef français renommé interdit l'accès de son restaurant aux inspecteurs du guide Michelin

30 January 2025
Un chef français renommé interdit l'accès de son restaurant aux inspecteurs du guide Michelin
Public Domain, Link

Le chef français Marc Veyrat, réputé pour ses talents culinaires, a pris position contre le Guide Michelin en interdisant à ses inspecteurs de rentrer dans son nouveau restaurant, le Restaurant Marc Veyrat, à Megève. Il a expliqué qu’il ne voulait plus subir la pression des évaluations du Guide Michelin, en disant qu’il ne voulait plus à l’âge de 74 ans « passer des examens ».

Il y a cinq ans, Marc Veyrat avait saisi la justice à la suite d'un avis négatif qui lui avait fait perdre une des trois étoiles de son ancien restaurant. Veyrat avait été scandalisé par cette rétrogradation, qu'il attribuait à une erreur d'identification des ingrédients de son soufflé par les inspecteurs de Michelin. Sa demande avait alors été rejetée par le tribunal. Même s’il interdit l’accès de son restaurant aux inspecteurs du guide, il est possible qu’ils s’y rendent quand même de manière anonyme, comme cela a été le cas pour d'autres restaurants dans le passé.

M. Veyrat a également exprimé sa fierté à l'égard de sa fille, qui a repris son ancien restaurant et l'a rebaptisé en son honneur. Connu pour son chapeau noir et son tempérament chaleureux, il continue d'être une grande figure du monde culinaire.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Interrogative Pronouns: qui, que, quoi, qu'est-ce que, and qui est-ce qui


La présidente du Louvre alerte la ministre de la Culture sur la vétusté du Louvre

Catherine: Dans une note confidentielle de trois pages adressée à la ministre de la Culture, Rachida Dati, qui a été révélée par Le Parisien, la présidente du musée du Louvre Laurence des Cars tire la sonnette d’alarme au sujet de l’état de vétusté du musée le plus visité au monde. Qu’est-ce qui l’inquiète précisément ? Elle a signalé « la multiplication d’avaries dans des espaces parfois très dégradés », « l’obsolescence » des équipements techniques », ainsi que « d’inquiétantes variations de température mettant en danger l’état de conservation des œuvres ». La peinture sur les murs s’effrite, des inondations menacent régulièrement des œuvres, et plusieurs pannes d’électricité ont récemment eu lieu. D’autre part, les températures vont de 10 degrés en hiver à plus de 30 degrés en été, ce qui est un problème pour les employés, pour les touristes, mais aussi pour les œuvres exposées. Enfin, la présidente déplore le manque d’espaces de détente et de restauration et aussi de sanitaires, ce qui est extrêmement désagréable pour les 8 millions de visiteurs annuels. Qu’en penses-tu Dominique ?
Dominique: Que puis-ajouter? Je suis parfaitement d’accord avec la présidente ! La situation est alarmante ! Qui osera dire que visiter le Louvre n’est pas une expérience épuisante ? S’orienter dans le musée est un véritable escape game !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The interrogative pronoun “Qui”

“Qui” means who. It can be used to ask questions about the subject(a person only) or the object of the sentence(a person only).

As a subject referring to a person:

Qui veut aller avec moi au cinéma ?
Who wants to go with me to the movies?

Qui prendra soin de toi quand je serai absent ?
Who will take care of you when I am absent?

Qui nous emmènera à l’aéroport ?
Who will take us to the airport?

Qui sont ces gens-là ?
Who are these people?

Qui est là ?
Who is there?

As a direct object referring to a person:

- Qui avez-vous rencontré là-bas ?
- Nous avons rencontré Josiane et Frédérique.
- Who did you meet there?
- We met Josiane and Frédérique.


Tu vas emmener qui avec toi ?
Who will you bring with you?

Qui viendra ce soir ?
Who is coming tonight?

Qui allons-nous inviter à notre fête de mariage ?
Who will we invite to our wedding?

Qui va- t-il choisir comme témoin ?
Who will he choose for a witness?

“Qui” can be preceded with a preposition such as: à, de, pour, contre, avec etc.., it can refer to different things.

“À qui” meaning whose, refers to ownership for persons:

À qui appartiennent ces bottes ?
Whose are these boots?

“Pour qui” meaning for whom, refers to the person for whom an action/a thing is done/directed:

Tu travailles pour qui ?
Who do you work for?

Vous faites ce gâteau pour qui ?
Who do you make this cake for?

“Avec qui” meaning with whom, refers to the person who accompanies the subject:

Avec qui tu vas voyager ?
Who will you travel with?

Elle a dansé avec qui ?
Who did she dance with?

The Interrogative Pronoun “Que”

“Que” means what and is used to refer to ideas, things or actions. “Que” cannot be put at the end of the sentence. It is always at the beginning of the question. “Que” asks the question about the direct object when it’s not a person. “Que” becomes “Qu’ ” when it’s followed with a vowel or a mute “h”.

Que fais-tu ce soir ?
What are you doing tonight?

Que voulez-vous que je fasse ?
What do you want me to do?

Que chantera-t-il à la réception ?
What will he sing at the reception?

Que prenez-vous, monsieur ?
What do you want to drink, sir?

Qu’allons-nous faire maintenant ?
What are we going to do now?

The Interrogative expressions: “Qu’est-ce que ?”, “Qui est-ce que ?”, and “Qu’est-ce qui”

Qu’est-ce que....?

“Qu’est-ce que” is the most commonly used type of question. The questions asked with “qu’est-ce que” have the same meaning as the questions asked with “que” except that the “que” questions are slightly more formal than the “qu’est-ce que questions”.

Qu’est-ce que tu manges ?
What are you eating?

Qu’est-ce nous allons faire maintenant ?
What are we going to do now?

Qu’est-ce qu’il a acheté comme voiture ?
What kind of car did he buy?

Qu’est-ce que vous avez trouvé ?
What did you find?

Qui est-ce qui...?

“Qui est-ce qui” is used to look for the subject when this refers to a person.

Qui est-ce qui vous a raccompagnée à la maison hier ?
Who walked /drove you home yesterday?

Qui est-ce qui a inventé la bombe atomique ?
Who invented the atomic bomb?

Qui est-ce qui te doit de l’argent ?
Who owes you money?

Qui est-ce qui m’a promis de m’emmener diner dehors ce soir ?
Who promised to take me out for dinner tonight?

Qu’est-ce qui...?

“Qu’est-ce qui” is used to ask a question about the subject when it’s not a person.

Qu’est-ce qui est jaune et qui brille dans le ciel ?
C’est le soleil !
What is yellow and shines in the sky?
It’s the sun!


Qu’est-ce qui est drôle ?
What’s funny?

Qu’est-ce qui pue ici ?
What smells bad here?

The interrogative pronoun “Quoi”

“Quoi” means what. It is always at the end of the question or in the middle of the question, just after the verb or the auxiliary. It is never put at the beginning of the question. It looks for the direct object when this is a thing or a situation. It is used informally.

Vous faites quoi ce soir ?
What are you doing tonight?
Tu as entendu quoi ?
What did you hear?

Si tu étais à ma place, tu ferais quoi ?
What would you do if you were in my shoes?

“Quoi” alone is very commonly used when we hear something, and we don’t understand it, or when we are surprised when we hear or read some news, we didn’t expect.

- Je vais me marier demain.
- Quoi ?
-I’m getting married tomorrow.
-What?


It is also used in certain idiomatic expressions:

Quoi de neuf ?
What’s up?

Faire des chichis


Les spécialités culinaires françaises qui étonnent

Dominique: De nombreux défis se posent à nous quand on part en voyage à l’étranger : déterminer ce qu’il faut emporter dans ses bagages, trouver un bon hébergement, se débrouiller avec la langue locale… mais si le plus grand défi de tous était de manger les spécialités locales ? En tout cas, cette question se pose particulièrement en France, pays connu pour ses spécialités culinaires uniques. Depuis 2010, la gastronomie française dans son ensemble est d’ailleurs inscrite au patrimoine immatériel de l’Unesco. Cependant, certaines spécialités sont loin de faire l’unanimité auprès des étrangers, et peu nombreux sont les touristes qui osent les essayer.
Catherine: J’imagine que tu penses aux grands classiques de notre gastronomie qui ont fait frissonner plus d’une personne, comme les fameux escargots.
Dominique: Tout à fait ! Avoue que si tu n’avais pas grandi en France, une belle assiette d’escargots en sauce ne te mettrait pas du tout l’eau à la bouche.
Catherine: C’est possible. Mais j’ai eu l’occasion de beaucoup voyager et de goûter beaucoup de plats différents à travers le monde. Pour moi, la règle d’or en voyage, c’est de ne pas faire de chichis.
Dominique: Tu penses que l’on devrait s’efforcer de tout goûter ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

« Faire des chichis » est une expression familière qui signifie faire des manières ou des simagrées. Une personne qui « fait des chichis » se conduit de façon prétentieuse et affectée. Elle peut aussi avoir le sens de compliquer inutilement une situation simple. Le mot « chichis » s’emploie toujours au pluriel.

Le redoublement du radical [chi] accentue l’idée de ridicule et de petitesse. Nous ne possédons pas d’information sur l’origine de cette locution.

Cette expression est traduite en anglais par les expressions « to make a fuss » ou « to put on airs ».

Exemple 1 :

- As-tu fait la connaissance de ma belle-sœur ? Comment la trouves-tu ?
- Je trouve qu’elle est vraiment sympa. Elle est simple et ne fait pas de chichis.
- C’est vrai qu’elle n’est pas du tout prétentieuse.
- Have you met my sister in law? What do you think of her?
- I think she is really nice. She’s simple and does not put on airs.
- It’s true that she is really unpretentious.


Exemple 2 :

- J’aime beaucoup la façon dont Paul a décoré son appartement.
- C’est vrai qu’il a très bon goût. Le décor est harmonieux et simple.
- Il n’est pas le genre de personnes à faire des chichis.
- I love very much the way Paul decorated his apartment.
- It’s true that he has very good tastes. The decor is harmonious and simple.
- He is not the kind of person to make a fuss.
Read the questions and the answers then supply with one of the following interrogative pronouns: qui, que, and quoi.
  1. Il m’a donné ? Un beau cadeau.
  2. a cassé la vitre de la salle à manger ? Les enfants.
  3. faites-vous dans la vie ? Je suis instituteur.
  4. t’a demandé de laver mon linge ? Maman.
  5. Tu as perdu ? Mon chapeau.
  6. pensez-vous du discours du Président ? C’était un bon discours.
  7. vous a prêté une si grosse somme d’argent ? Mon ami Laurent.
  8. Avec parlez-vous ? Avec mon père.
  9. Tu vas porter à la réception ? Mon costume marron.
  10. vend-il dans sa boutique ? De vieux livres.


Read the questions and the answers then supply with either “Qu'est-ce que” or “Qui est-ce qui”.
  1. tu vas préparer pour le dîner ce soir ? Des tomates farcies et une soupe aux poireaux.
  2. est venu vous voir hier à 3h du matin ? Mon oncle Louis.
  3. tu vas dire à la police quand ils te demanderont où tu étais la nuit du meurtre ? Je leur dirai que j’étais au cinéma.
  4. a gagné la Coupe du monde de football en 1982 ? C’est l’Italie.
  5. chante « Tombe la neige » ? C’est Adamo.
  6. tu vas acheter comme cadeau à ta maman pour la fête des mères ? Des fleurs et du chocolat.
  7. veut travailler le week- end ? Moi.
  8. tu as prévu de faire à Pâques ? Je vais aller voir ma grand-mère.
  9. a cassé mon vase ? Le chat.
  10. tu vas d’abord nettoyer la salle à manger ou bien le salon ? Le salon.