Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

2 November 2017

Episode #349

26 October 2017

Episode #348

19 October 2017

Episode #347

12 October 2017

Episode #346

5 October 2017

Episode #345

28 September 2017

Episode #344

21 September 2017

Episode #343

14 September 2017

Episode #342

7 September 2017

Episode #341

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 5 octobre 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French. Bonjour à tous nos auditeurs. Nicolas présentera le programme avec moi aujourd’hui.
Nicolas: Bonjour Catherine ! Bonjour tout le monde.
Catherine: Dans la première partie de l’émission, nous discuterons d’événements de l’actualité. Nous commencerons par la crise constitutionnelle qui touche l’Espagne suite au référendum sur l’indépendance de la Catalogne. Nous continuerons ensuite avec la plus importante fusillade de l’histoire des États-Unis qui a eu lieu dimanche soir à Las Vegas, tuant 59 personnes et en blessant plus de 500 autres. Ensuite, nous discuterons de la décision du gouvernement d’Arabie saoudite de lever l’interdiction de conduire pesant sur les femmes. Et enfin, nous parlerons d’une femme italienne qui a décidé de se marier avec elle-même, suivant en cela une tendance de plus en plus populaire : la « sologamie » ou mariage avec soi-même.
Nicolas: Catherine, je n’en reviens toujours pas. Tant de fusillades aux États-Unis récemment : la fusillade de la boîte de nuit du Pulse l’année dernière, la fusillade de l’école élémentaire Sandy Hook il y a cinq ans...
Catherine: L’attaque d’un cinéma dans le Colorado en 2012, la fusillade de Columbine en 1999...
Nicolas: La liste continue... Bon, poursuivons notre programme. Quels nouveaux sujets pourrions-nous sélectionner comme Featured Topic de la semaine?
Catherine: Je pensais sélectionner le troisième sujet : la décision du gouvernement d’Arabie saoudite de finalement accorder aux femmes le droit de conduire.
Nicolas: Excellent sujet Catherine !
Catherine: Mais ce n’est pas tout, Nicolas. La seconde partie de notre programme sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la partie grammaire de notre programme, nous expliquerons l’usage de la voix passive au passé composé. Nous conclurons ensuite notre programme avec l’expression française « Battre de l'aile. »
Nicolas: Très bien, Catherine ! Allons-y !
Catherine: Oui, Nicolas… Il n’y a pas de temps à perdre ! Que le spectacle commence !

L’Espagne en crise constitutionnelle suite au référendum sur l’indépendance de la Catalogne

5 October 2017

Les tensions entre le gouvernement central d’Espagne et la région autonome de Catalogne se sont intensifiées dimanche après le référendum au cours duquel les votants ont massivement soutenu l’indépendance par rapport à l’Espagne. Près de 900 personnes ont été blessées alors que la police espagnole tentait d’ interrompre le vote que le gouvernement central de Madrid avait déclaré illégal. On a vu des officiers de police tirer des balles de caoutchouc sur des manifestants favorables au référendum.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La fusillade la plus mortelle de l’histoire des États-Unis fait 59 morts à Las Vegas

5 October 2017

Cinquante neuf personnes ont été tuées et plus de 500 autres blessées dimanche soir après qu’un homme armé ait ouvert le feu sur une foule réunie lors d’un concert de musique country. L’attaque, qui s’est déroulée à l’extrémité sud du fameux « Strip » de Las Vegas, est la fusillade la plus mortelle qui ait jamais eu lieu aux États-Unis.

Le tireur, Steven Paddock, un homme de 64 ans originaire de Mesquite au Nevada, a tiré sur la foule depuis sa chambre située au 32ème étage de l’hôtel Mandalay Bay Resort and Casino qui surplombait le site du concert. La police a trouvé 23 armes et des milliers de munitions au domicile de Paddock et a dit que certaines de ces armes étaient équipées de manière à pouvoir tirer des centaines de coups par minute. Paddock s’est donné la mort avant que la police ne fasse irruption dans sa chambre d’hôtel. Il n’avait pas d’antécédents judiciaires, et ses motivations concernant l’attaque sont inconnues.

Le président Donald Trump a qualifié la fusillade « d’acte maléfique ». Il s’est rendu à Las Vegas hier où il a rencontré les premiers intervenants sur les lieux, les élus locaux et les familles des victimes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’Arabie saoudite autorise les femmes à conduire

5 October 2017

L’Arabie saoudite a annoncé jeudi dernier qu’elle allait autoriser les femmes à conduire, revenant ainsi sur une interdiction de longue date. Ce changement, qui prendra effet en juin prochain, constitue l’un des nombreux éléments mis en place par le prince nouvellement couronné qui permettront de réformer l’économie saoudienne et d’augmenter la part des femmes dans la population active du pays.

L’Arabie saoudite est l’unique pays du monde où les femmes ne sont pas autorisées à conduire. Certains chefs religieux saoudiens considéraient que donner la possibilité aux femmes de conduire augmenterait les cas d'adultères ; d’autres estimaient que les conducteurs masculins risquaient d’être distraits par la présence de femmes dans les voitures autour d’eux. En raison de l’interdiction, les femmes actives dépendaient des membres masculins de leur famille pour se rendre au travail ou devaient faire appel à des chauffeurs professionnels, ce qui leur coûtait une part significative de leur salaire.

Par le passé, les femmes qui tentaient de contrevenir à l’interdiction pouvaient se voir emprisonnées, interdites de déplacements ou même perdre leur emploi. La semaine dernière, le gouvernement saoud

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Une femme italienne se marie à elle-même, affirmant que « chacun d’entre nous doit avant tout s’aimer soi-même »

5 October 2017

Une pièce montée de trois étages, quatre demoiselles d’honneur, 70 invités, et une traditionnelle robe blanche. Cela ressemblait à un mariage de conte de fées… sauf qu’il n’y avait qu’une seule personne qui se mariait.

Laura Mesi, une coach sportive originaire de Lombardie, région du Nord de l’Italie, avait affirmé que si elle ne trouvait pas l’âme sœur d’ici ses 40 ans, elle se marierait tout de même. Elle avait pris sa décision il y a deux ans après avoir mis fin à une histoire d’amour qui avait duré 12 ans. En septembre, elle a tenu sa promesse, dépensant environ 10 000 euros pour la cérémonie de ses rêves ainsi que pour sa lune de miel en Égypte.

Si Laura Mesi déclare être la première femme à se marier à elle-même, elle n’est pas la seule à participer au phénomène de mode de la « sologamie ». Le premier mariage « solo » aurait concerné un dentiste américain en 1993. En 2014, une agence de voyage japonaise a commencé à proposer des cérémonies de mariage pour femmes célibataires. En mai dernier, un homme de Naples s’est dit « oui » à lui-même.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Passive Voice of the Passé Composé

Nicolas: Qu'est-ce qui te vient à l'esprit quand tu penses à Paris, Catherine ?
Catherine: Comme tout le monde, je pense à la Tour Eiffel, aux croisières en bateau-mouche, mais aussi aux métros bondés aux heures de pointe !
Nicolas: Eh bien, toutes les choses que tu as évoquées sont l'héritage des différentes Expositions universelles qui ont eu lieu à Paris aux 19ème et 20ème siècles.
Catherine: Il me semble que la Tour Eiffel a été construite pour celle qui s'est déroulée en 1889 pour le centenaire de la Révolution française, non ?
Nicolas: Exactement. Au début l'érection de cette tour en fer a été critiquée, et le monument n'a été sauvé que grâce à la persévérance de son concepteur, sinon elle aurait dû être démolie à la fin de l'exposition.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

In this chapter we will study the passive voice. The passive voice is used when the action is more important than the person/the object/the situation that does the action or when the subject is unknown. Only transitive verbs i.e. verbs requiring a direct object are used in the passive voice. In the passive voice, the subject is often omitted or dropped. When rewriting active sentences into the passive form, there are important points to consider. These are the following:

  • The direct object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence. It is therefore placed in the beginning of the sentence.
  • The form of the verb changes to the following form (the auxiliary “être” be conjugated to the tense of the verb in the active voice + past participle of the verb used in the active voice).
  • The subject of the active sentence becomes the agent of the verb.
  • When the subject(agent) is known, we precede it with “par” by.
  • The verb in the passive voice agrees with the direct object which is placed in the beginning of the sentence.


In this lesson, we will study the passive voice of the passé composé. Let’s start with a simple example:

Active voice:Mon grand-père a planté ces arbres.
My grand-father planted these trees.
Passive voice: Ces arbres ont été plantés par mon grand-père.
These trees were planted by my grandfather.

Notice that the verb in the active voice is “a planté”. It is the passé composé in the active voice. In the second sentence the form of the verb changed and it became: “ont été plantés” which is the passive form of the passé composé.


The form of the verb in the passive voice (passé composé)

Form of the verb in the passé composé (AV)

Form of the verb in the passé composé (PV)

auxiliary “avoir” in the present simple + past participle of the verbauxiliary “avoir” in the passé composé + Past participle of the verb.


Let’s take the verb: prendre

Active Voice

Passive Voice

J’ai pris J’ai été pris (e)
Tu as pris Tu as été pris (e)
Il a pris Il a été pris
Elle a pris Elle a été prise
On a pris On a été pris
Nous avons pris Nous avons été pris(es)
Vous avez pris Vous avez été pris(es)
Ils ont pris Ils ont été pris
Elles ont pris Elles ont été prises


Notice that in the active voice the past participle of the verb agrees with the subject that precedes it, whereas in the passive voice, the past participle agrees with the direct object that precedes it.

Let’s take another example:

Active voice:On a réussi notre pari.
We accomplished our goal.
Passive voice: Notre pari a été réussi.
Our goal was accomplished.

We notice that in the first sentence the subject is “On” which is an indefinite personal pronoun. “On” has been dropped in the passive voice because it is not important. What’s important is the action that has been done.


The Passive voice of the passé composé in the negative form

The negative form of the passé composé in the passive voice is obtained by putting the auxiliary “avoir” between “ne” and “pas” then adding the past participle of the verb.

For example:

Active Voice

Passive Voice

Ils n’ont pas peint leur maison depuis belle lurette.
They haven’t painted their house for ages.
Leurs maison n’a pas été peinte depuis belle lurette.
Their house hasn’t been painted for ages.
La France n’a pas colonisé l’Égypte.
France didn’t colonize Egypt.
L’Égypte n’a pas été colonisée par la France.
Egypt was not colonized by France.


The passive voice of the passé composé in the interrogative form

There are three ways to ask questions in French. To avoid confusion, we will only present the passive voice of the “est-ce que” form. The interrogative form of the passé composé in the passive voice is obtained by adding “est-ce que” to the sentence in the passive voice.

For example:

Active Voice

Passive Voice

Est-ce que leur gendre a peint leur maison ?
Did their son-in-law paint their house?
Est-ce que leur maison a été peinte par leur gendre ?
Was their house painted by their son-in-law?
Est-ce que la France a colonisé l’Égypte ?
Did France colonize Egypt?
Est-ce que l’Egypte a été colonisée par la France ?
Was Egypt colonized by France?

Battre de l'aile

Nicolas: As-tu déjà entendu parler du concept de « Françafrique », Catherine ?
Catherine: Oui, bien sûr ! C’est un mot qui désigne les liens spéciaux entre la France et ses anciennes colonies situées en Afrique, dans lequel le français est toujours une langue officielle. Mais en fait, ce mot est le plus souvent utilisé de façon péjorative.
Nicolas: Oui, c’est le moins qu’on puisse dire. Ce qu’on sait moins, c’est qu’à l’origine, le mot devait revêtir une connotation positive. Immédiatement après leur indépendance dans les années 50, beaucoup de pays africains ne souhaitaient pas que leur relation avec la France batte de l’aile. Au contraire, ils souhaitaient garder des relations privilégiées. C’est même le président de l’époque de la Côte d’Ivoire qui a créé ce concept.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « battre de l'aile » pour décrire la situation de quelqu’un ou de quelque chose qui est en difficulté, qui perd de la force, de l’efficacité, de la crédibilité. C’est donc une expression utilisée pour décrire une situation où les choses se dégradent et commencent à mal fonctionner. Cette expression a donc un fort ton de pessimisme.

Notre expression, qui apparemment date du début du XVIIème siècle, est d’abord apparue à la forme négative : ‘ne battre que d’une aile.’ Avec le temps, l’expression a évolué pour être seulement utilisée sous la forme que nous apprenons aujourd’hui. L’expression fait clairement référence à un oiseau blessé qui ne serait en mesure d’utiliser qu’une aile. En imaginant l’oiseau dans cette situation handicapante, on comprend que même s’il parvient à voler, il perd énormément en efficacité, ce qui évoque le mal fonctionnement ou la perte de force de notre expression. D’un autre côté, l’oiseau est probablement condamné à mourir, ce qui évoque la fin envisagée du projet que l’on décrit comme battant de l’aile.

La traduction littérale de l’expression est ‘to beat of the wing’ et des expressions anglaises équivalentes seraient ‘to fly on a wing and a prayer,’ ‘to be in bad shape.’

Exemple 1 :

Tu sais qu’on va être au chômage dans pas longtemps. L’entreprise bat de l’aile.
You know that it’s not going to be long before we’re unemployed. The company is in bad shape.

Exemple 2 :

Ils vont voir l’avocat aujourd’hui. Ce n’est pas étonnant, leur mariage bat de l’aile.
They’re going to see a lawyer today. It’s not surprising, their marriage is in bad shape.

Notice the verb of the following sentences, then say whether they are in the passive or in the active voice: Put AV - for active voice and PV - for passive voice.
  1. Aucun match n’a été commenté par lui.
  2. La police a attrapé les cambrioleurs de la banque.
  3. Nous n’avons pas été informés à temps.
  4. Il a été très déçu par la réaction de ses parents
  5. Vous n’avez gagné aucun match depuis des années !
  6. Est-ce qu’ils ont acheté leur maison l’été dernier ?
  7. Je n’ai jamais été traitée de cette manière.
  8. Est-ce que tu as été suffisamment formé pour prendre ce poste ?
  9. Notre famille a célébré le nouvel an dans une ambiance très spéciale.
  10. On a été injustement accusé d’appartenir à une organisation de malfaiteurs .


Complete the second sentences with the correct forms of the verbs in the passive voice: To help you, we added the gender of the direct object in brackets: (M) for masculine, (F) for feminine.
  1. Ils ont traduit ce livre en plusieurs langues.
    Ce livre (M) en plusieurs langues.
  2. Nous avons mis notre maison en vente en janvier.
    La maison (F) en vente en janvier.
  3. On a retrouvé notre voiture dans un ravin.
    Notre voiture (F) dans un ravin.
  4. Shakespeare a écrit de merveilleuses pièces théâtrales.
    De merveilleuses pièces théâtrales (F) par Shakespeare.
  5. Le mauvais temps a chamboulé son programme.
    Son programme (M) par le mauvais temps.
  6. Ils ont servi la glace à la fin du dîner.
    La glace (F) à la fin du dîner.
  7. Nous avons remboursé toute notre dette jusqu’au dernier centime.
    Notre dette (F) jusqu’au dernier centime.
  8. Pourquoi est-ce qu’ils ont poursuivi en justice les deux médecins ?
    Pourquoi est-ce que les deux médecins (M) en justice ?
  9. On a libéré tous les prisonniers.
    Tous les prisonniers (M) .
  10. L’armée a bombardé plusieurs villages.
    Plusieurs villages (M) par l’armée.