Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 October 2017

Episode #348

19 October 2017

Episode #347

12 October 2017

Episode #346

5 October 2017

Episode #345

28 September 2017

Episode #344

21 September 2017

Episode #343

14 September 2017

Episode #342

7 September 2017

Episode #341

31 August 2017

Episode #340

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 28 septembre 2017. Bienvenue pour notre émission hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour tout le monde. Je suis Catherine.
Bruno: Et moi c’est Bruno.
Catherine: Durant la première moitié de notre programme, nous verrons ce qui s’est passé dans le monde cette semaine. Nous commencerons par une discussion sur les résultats des élections de dimanche dernier en Allemagne. Ensuite, nous parlerons de la situation à Porto Rico à la suite de l’ouragan Maria. Puis, nous discuterons des résultats d’un sondage de la BBC montrant que près de 4 à 5 internautes s’inquiètent de l’augmentation des fake news. Et enfin, nous parlerons de la décision d’un célèbre chef français de renoncer à ses étoiles du Guide Michelin.
Bruno: Un chef français renommé veut renoncer à ses étoiles ? C'est vrai ? C’est comme si un athlète olympique jetait sa médaille, ou un acteur rendait son Oscar, ou comme si un requin disait « non » à une proie facile ou comme si un...
Catherine: OK, j’ai compris ce que tu veux dire. Mais je vois que ce sujet te passionne. Eh bien, faisons-en le Featured Topic du Speaking Studio de cette semaine. J’espère que notre public va le trouver aussi passionnant que toi.
Bruno: Excellent ! Merci Catherine.
Catherine: Maintenant finissons l’annonce du programme. Comme toujours, la deuxième partie de notre émission sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaire, nous illustrerons la leçon d’aujourd'hui : la voix passive au présent simple. Et nous conclurons le programme de cette semaine avec une expression française : « Ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot ».
Bruno: J’ai hâte de commencer !
Catherine: Qu’attendons-nous alors ? Que le spectacle commence !

Angela Merkel remporte un quatrième mandat historique alors que l’extrême droite entre au Parlement

28 September 2017

Angela Merkel a remporté dimanche dernier un quatrième mandat de chancelière mais son autorité en sort affaiblie, son bloc conservateur ayant obtenu son plus faible pourcentage de votes de l’après-guerre. Le parti d’extrême droite Alternative für Deutschland (AfD) a remporté 13 % des voix, et par conséquent entre au Parlement, une première depuis plus de soixante ans pour un groupe ouvertement nationaliste.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Situation catastrophique à Porto Rico suite à l’ouragan Maria

28 September 2017

L’ouragan Maria a frappé Porto Rico mercredi dernier, laissant l’île entière sans électricité et obligeant environ 15 000 personnes à se réfugier dans des hébergements d’urgence. Au moins 16 personnes ont été tuées dans cette tempête, la plus violente que Porto Rico ait subie depuis 1932.

Maria a été le troisième ouragan à frapper les îles des Caraïbes ces trois dernières semaines après Irma et José. Après avoir touché la Guadeloupe, les Îles Vierges et la Dominique, où 27 personnes sont mortes, Maria a englouti l’île entière de Porto Rico, en causant des pluies torrentielles et des rafales de 250 kilomètres/heure. Mardi, le maire de San Juan, la capitale, a indiqué que l’île faisait face à « une crise humanitaire » : près de la moitié de ses 3,5 millions d’habitants étaient sans eau potable, et les hôpitaux n’avaient pas de diesel pour faire fonctionner les équipements de secours.

Le président Donald Trump a dit qu’il ne pourrait pas se rendre sur le territoire de l’île avant mardi prochain pour ne pas perturber les opérations de secours. De l’eau, de la nourriture et des fournitures arrivent progressivement à Porto Rico depuis la réouverture du port de San Juan samedi.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Près de 4 internautes sur 5 sont inquiets par les fake news, selon un sondage de la BBC

28 September 2017

79 pour cent des internautes sont soucieux de distinguer les vraies des fausses nouvelles en ligne, selon un sondage de BBC World Service publié vendredi dernier. Cette enquête réalisée auprès de plus de 16 000 adultes dans 18 pays a également conclu qu’une part croissante des internautes s’oppose à la réglementation gouvernementale.

Ce sondage a eu lieu dans un contexte d’augmentation des fake news, qui concernent souvent des candidats ou des partis politiques. C’est au Brésil, où 92 % des personnes interrogées se sont déclarées préoccupées par ce problème, que l’inquiétude était la plus élevée, suivi de près par l’Indonésie, le Nigeria et le Kenya. L’Allemagne a été le seul pays étudié où une légère majorité (51 %) des sondés ont déclaré qu’ils n’étaient pas préoccupés par cette question.

Alors que les personnes interrogées dans la plupart des pays s’opposent à une réglementation gouvernementale de l’internet, 67 % des internautes en Chine et 53 % en Grande-Bretagne ont dit qu’ils y étaient favorables.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Un chef français renommé renonce à ses étoiles du Guide Michelin

28 September 2017

Un des plus célèbres chefs français a stupéfait le monde culinaire la semaine dernière en demandant au prestigieux Guide Michelin de retirer les trois étoiles accordées à son restaurant. Sébastien Bras, propriétaire du Suquet, dans le sud de la France, a déclaré qu’il voulait être « libéré de la pression » qui accompagne l’obtention de cette distinction qui est l’une des plus prisées de cet art.

Dans une vidéo postée sur Facebook mercredi dernier, le chef de 46 ans a dit qu’il voulait « donner un nouveau sens à sa vie... et redéfinir ce qui est essentiel. » Le Suquet a décroché la note suprême de trois étoiles en 1999 quand le père de Bras était propriétaire du restaurant et l’a conservée jusque-là. Étant donné que les inspecteurs du Guide Michelin visitent les restaurants sans prévenir, Sébastien Bras a expliqué qu’il devait s’assurer que chacun de ses plats soit parfait pour pouvoir conserver ses trois étoiles. Il a indiqué que sortir du guide lui permettrait de poursuivre son art culinaire sans ce souci.

La demande du chef Bras est une première pour le guide, même si certains chefs 3 étoiles ont renoncé à leurs étoiles en fermant ou en changeant radicalement leur restaurant. Le

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Passive Voice of the Present Simple

Bruno: Sais-tu Catherine, quel est le sport le plus pratiqué après le football en France ?
Catherine: Je dirais le judo. Il est très prisé par les jeunes.
Bruno: Tu n’as pas tort. En fait, le sport dont je parle n’est pas forcément pratiqué activement par tous ceux qui en possèdent une licence.
Catherine: OK…
Bruno: Je te donne un autre indice. Ce sport n’est autorisé que de septembre à janvier.
Catherine: La chasse ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

In this chapter we will study the passive voice. The passive voice is used when the action is more important than the person/the object/the situation that does the action or when the subject is unknown. Only transitive verbs i.e. verbs requiring a direct object are used in the passive voice. In the passive voice, the subject is often omitted or dropped. When rewriting active sentences into the passive form, there are important points to consider. These are the following:

  • The direct object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence. It is therefore placed in the beginning of the sentence.
  • The form of the verb changes to the following form (the auxiliary “être” be conjugated to the tense of the verb in the active voice + past participle of the verb used in the active voice.)
  • The subject of the active sentence becomes the agent of the verb.
  • When the subject(agent) is known, we precede it with “par” by.
  • The verb in the passive voice agrees with the direct object which is placed in the beginning of the sentence.

In this lesson, we will study the passive voice of the present simple. Let’s start with a simple example.

Active voice:Le facteur apporte le courrier.
The mailman brings the mail.
Passive voice: Le courrier est apporté par le facteur.
The mail is brought by the mailman.

Let’s do a quick grammatical analysis of the two sentences:

In the first sentence, “le facteur” is the subject. He brings the mail; he does the action. So it is put in the beginning of the sentence before the verb. What did he bring? He brought “le courrier”. So “le courrier” is the direct object and it’s placed after the verb. The verb “apporter” is in the present simple and it is in the active form. We conclude then that the sentence in the active voice.

In the second sentence, we notice that the direct object “le courrier” is now in the beginning of the sentence, whereas “le facteur” is at the end of the sentence and it’s preceded with “par” by. The verb is still in the present simple, but its form has changed. It is now composed of two elements: the auxiliary “to be” plus the past participle of the verb in the active voicie. Notice also that the verb “apporter” in the passive form agrees with the direct object “le courrier” whereas in the sentence in the active form, it agrees with the subject “ le facteur”.

The form of the verb in the passive voice (present simple)

Let’s take the verb: traduire

Active Voice

Passive Voice

Je traduis Je suis traduit(e)
Tu traduis Tu es traduit(e)
Il traduit Il est traduit
Elle traduit Elle est traduite
On traduit On est traduit
Nous traduisons Nous sommes traduit(e)s
Vous traduisez Vous êtes traduit(e)s
Ils traduisent Ils sont traduits
Elles traduisent Elles sont traduites

Notice how the past participle in the passive voice agrees in gender and in number with the direct object that precedes the verb.

Now let’s learn how to rewrite a sentence from the active voice to the passive voice.

Let’s take the following example:

Ils agressent beaucoup de filles.
They attack a lot of girls.

First we start by putting the direct object “beaucoup de filles” in the beginning of the sentence. Then we change the verb “agressent” which is in the present simple into the passive form and that will give us “sont agressées”. Then if the subject is important enough to keep in the passive form, we’ll add “par eux” at the end of the sentence. If it’s not important, then it should be dropped. So this will give us the following sentence in the passive voice:

Beaucoup de filles sont agressées (par eux).
A lot of girls are attacked (by them).

Now, why did “ils” become “eux”? “Ils” became “eux” because it no longer has the function of a subject in the sentence. It’s now an agent. The following table explains the changes of the personal pronouns subject in the active voice into the personal pronouns object in the passive voice.

Personal Pronouns
Subjects (active voice)

Personal Pronouns
Objects (passive voice)

je moi
tu toi
Il lui
elle elle
nous nous
vous vous
Ils eux
elles elles

Notice that if the subject of the sentence in the active voice is the indefinite pronoun “on”, it should be dropped in the passive voice.

For example:

Active voice:On prend les gens pour des imbeciles.
We take people for idiots.
Passive voice: Les gens sont pris pour des imbeciles.
People are taken for idiots.

Remember: Don’t forget the direct object /verb agreement.

For example:

Le gouvernement prend des mesures urgentes.
The government takes urgent measures.

Des mesures urgentes sont prises par le gouvernement.
Urgent measures are taken by the government.

Notice how “sont prises” agrees in gender and in number with the direct object.

The negative form: To form the present simple in the passive voice, we put the auxiliary “être” between “ne” and “pas” then we add the past participle.

For example:

Ils ne prennent pas en charge les enfants.
They don’t support the children.

Les enfants ne sont pas pris en charge.
The children are not supported.

The interrogative form: We add “est-ce que” before the direct object.

For example:

Est-ce qu’ils prennent les enfants en charge ?
Do they support the children?

Est-ce que les enfants sont pris en charge ?
Are the children supported?

Remember: It is important to know that the passive voice is not as frequently used as in English as we usually prefer the active form that starts with the indefinite pronoun “On”.

For example:

This attack is seen as a declaration of war.
On voit cette attaque comme une déclaration de guerre.

Ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot

Bruno: Aimes-tu utiliser les produits de beauté L’Oréal, Catherine ?
Catherine: Oui, bien sûr, comme toutes les femmes
Bruno: Mais sais-tu que la plupart des marques de cosmétiques du marché sont en réalité détenues par le groupe L’Oréal, même si elles portent un autre nom ?
Catherine: Oui, bien entendu, Bruno. Si je ne me trompe pas, L’Oréal est le numéro un mondial de l’industrie cosmétique. Ce n’est pas pour rien que Liliane Bettencourt, la propriétaire de la marque, qui vient de décéder récemment, était une des femmes les plus riches au monde.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot » désigne alors une personne énergique, qui est dégourdie ou agile avec ses membres. De façon plus imagée, cela signifie que la personne a l’esprit imaginatif, créatif ou fait preuve d’initiative. Dans ce sens, l’expression est donc un compliment.

L’expression est aussi utilisée sans négation. Dire de quelqu’un qu’il a les deux pieds dans le même sabot veut dire qu’il est passif, maladroit ou incapable d’agir. Pour bien comprendre cette expression, il suffit d’imaginer une personne qui aurait les deux pieds dans la même chaussure. Elle serait incapable de marcher normalement et n’irait pas loin avant de tomber.

L’origine de notre expression n’est pas attestée. D’ailleurs, ce n’est qu’au XXème siècle qu’on trouve cette expression à l'écrit, époque où les sabots ne sont plus vraiment populaires. Certains en concluent que l’origine de l’expression doit être antérieure.

La traduction littérale de l’expression est ‘not to have both feet in the same clog’ et des expressions anglaises équivalentes seraient ‘to be on one’s toes’ ou ‘to be very resourceful.’ Pour l’expression avoir les deux pieds dans le même sabot, les expressions équivalentes seraient ‘to be slow’ ou ‘to be lacking initiative.’

Exemple 1 :

Ne t’en fais pas pour elle. Elle n’a pas les deux pieds dans le même sabot.
Don’t worry about her. She is very resourceful.

Exemple 2 :

Si vous avez les pieds dans le même sabot et s’il faut tout vous expliquer, vous ne pourrez pas durer ici.
If you lack initiative and if we have to explain everything in detail to you, you won’t last here.

Complete the second sentences with the correct forms of the verbs in the passive voice: To help you, we added the gender of the direct object in brackets: M for masculine, F for feminine.
  1. Chaque année, beaucoup de chanteurs reprennent les anciennes chansons des Beatles.
    Chaque année, les anciennes chansons(F) des Beatles par beaucoup de chanteurs.
  2. On fabrique ces bottes en Italie.
    Ces bottes(F) en Italie.
  3. Ils envoient chaque jour une centaine de lettres.
    Une centaine (F) de lettres chaque jour.
  4. Nous livrons nos marchandises le même jour.
    Nos marchandises(F) le même jour.
  5. La ville organise des concours culinaires.
    Des concours culinaires(M) par la ville.
  6. Le gouvernement nous réprime.
    Nous (F) par le gouvernement.
  7. On vous libère sous caution.
    Vous(M) sous caution.
  8. Nous consommons des tonnes de matières grasses chaque année.
    Chaque année des tonnes(F) de matières grasses .
  9. La police prend ces menaces très au sérieux.
    Ces menaces(F) très au sérieux par la police.
  10. On transfère les prisonniers (M) dangereux dans une prison à haute sécurité.
    Les prisonniers dangereux dans une prison à haute sécurité.


Change the form of the verbs from the passive voice to the active voice.
  1. Tous les ans, de grandes quantités de déchets sont jetées dans la mer.
    Tous les ans, on de grandes quantités de déchets dans la mer.
  2. Nos viandes sont garanties.
    Nous nos viandes.
  3. Des centaines d’hectares de forêt sont détruits chaque année par les incendies.
    Les incendies chaque année des centaines d’hectares.
  4. Nous sommes exploités par les multinationales.
    Les multinationales nous .
  5. Les cigarettes sont vendues au marché noir au vu et au su de la police locale.
    On les cigarettes au marché noir au vu et au su de la police locale.
  6. Tout le travail est fait par moi.
    Je tout le travail.
  7. Chaque année, de nouveaux corps célestes sont découverts par les astronautes.
    Chaque année, les astronautes de nouveaux corps célestes.
  8. Combien de fois par semaine est-ce que les draps sont changés dans cet hôtel ?
    Combien de fois par semaine est-ce qu’on les draps dans cet hôtel.
  9. Les mesures de sécurité ne sont pas respectées.
    Les gens ne pas les mesures de sécurité.
  10. Ce programme est regardé par des millions de téléspectateurs.
    Des millions de téléspectateurs ce programme.