| Isabelle: | Nous sommes le jeudi 22 décembre 2016. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire News in Slow French. Catherine est en vacances, et aujourd'hui c'est moi qui vais présenter l'émission avec Charly. Bonjour Charly ! |
| Charly: | Bonjour Isabelle ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Isabelle: | Dans la première partie du programme, nous discuterons de l'attaque à Berlin, en Allemagne, sur un marché de Noël, qui a tué 12 personnes et en a blessé beaucoup d'autres. Nous parlerons de l'assassinat de l'ambassadeur de Russie qui a eu lieu lundi en Turquie dans une galerie d'art d'Ankara. Nous continuerons avec le plan proposé jeudi dernier par Facebook visant à empêcher la propagation de fausses nouvelles sur son site, et nous conclurons avec l'offre faite par Cuba à la République tchèque de rembourser sa dette... en rhum. |
| Charly: | Quelle triste façon de terminer l'année Isabelle ! Quand ces actes insensés de terrorisme vont-ils s'arrêter ? |
| Isabelle: | Je partage ton sentiment, Charly, et je voudrais présenter nos meilleurs vœux de rétablissement aux victimes de cette tragédie et nos condoléances à toutes les familles des victimes en Allemagne, et ailleurs dans le monde. |
| Charly: | Bien sûr ! Et je voudrais juste ajouter que je souhaite sincèrement que la nouvelle année, 2017, soit plus paisible. |
| Isabelle: | Je l'espère sincèrement, Charly... Mais pour l'instant, continuons nos annonces. La deuxième partie de notre émission sera dédiée comme toujours à la langue et à la culture françaises. Notre dialogue de grammaire contiendra beaucoup d'exemples illustrant la leçon de grammaire d'aujourd'hui, l'utilisation de la préposition « de », et nous terminerons avec l'expression française « Attendre quelqu’un au tournant ». |
| Charly: | Très bon programme Isabelle ! |
| Isabelle: | Merci, Charly ! Que le rideau s'ouvre ! |
Un semi-remorque a tué 12 personnes et en a blessé 48 en fonçant lundi soir sur la foule dans un marché de Noël populaire à Berlin. Avec cet attentat, qui rappelle celui de juillet à Nice en France qui avait tué 86 personnes, certains craignent que l'Allemagne ne soit devenue une cible majeure pour les terroristes.
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
L'ambassadeur de la Russie en Turquie, Andreï Karlov, a été tué lundi lors d'une exposition de photos à Ankara, un assassinat qui a été qualifié d' « acte de terreur » par la Russie et la Turquie. Le tireur, décrit comme un policier de 22 ans qui n'était pas en service, a crié « Dieu est grand » et « N'oubliez pas Alep, n'oubliez pas la Syrie. »
L'assassinat a eu lieu après plusieurs jours de manifestations en Turquie contre le soutien apporté par la Russie au gouvernement syrien et son implication dans les atrocités commises à Alep. Karlov, qui était ambassadeur en Turquie depuis 2013, était souvent sollicité pour apaiser les tensions concernant l'engagement de la Russie en Syrie. La police turque a arrêté plusieurs personnes proches du tireur, Mevlüt Mert Altintas, afin de déterminer le motif du meurtre.
Les dirigeants turc et russe Recep Tayyip Erdogan et Vladimir Poutine ont déclaré que cette attaque avait pour but de nuire à l'amélioration des relations entre les deux pays, qui soutiennent des camps opposés en Syrie. Les deux hommes ont convenu de travailler ensemble durant l'enquête sur cet assassinat et de poursuivre l'objectif de mettre fin au conflit syrien.
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Facebook a annoncé jeudi dernier un plan visant à empêcher les fausses nouvelles de se répandre sur son site. Ce réseau social géant a été fortement critiqué pour son rôle dans la diffusion avant l'élection présidentielle américaine de rumeurs qui, selon certains, auraient influencé l'issue du vote.
L'entreprise Facebook a affirmé qu'elle ferait appel à des organisations spécialisées dans la vérification d'informations, notamment Snopes et PolitiFact, pour évaluer des articles que les utilisateurs signaleraient comme mensongers. Si ces partenaires déterminent qu'une information est fausse, les internautes verront une alerte s'afficher quand ils essayeront de la poster. Ils pourront aussi lire un article réfutant ces allégations.
Ces nouvelles caractéristiques sont en train d'être testées auprès d'un petit nombre d'utilisateurs. Pour le moment, Facebook se concentre sur ce qu'elle qualifie du « pire du pire » : les sites internet dont le but est de répandre des contenus trompeurs. La priorité de Facebook sera aussi de vérifier les articles souvent signalés et largement diffusés.
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
La semaine dernière, Cuba a proposé à la République tchèque de rembourser sa dette de manière originale : en donnant au pays d'énormes quantités de rhum et des médicaments. L'île doit à la République tchèque environ 276 millions de dollars depuis la guerre froide.
La chute des prix du sucre, du nickel et d'autres exportations cubaines a fait subir au pays un tel manque de liquidités, qu'il a décidé de rembourser ses dettes avec des marchandises. Cuba doit aussi des milliards de dollars à d'autres pays, dont le Royaume-Uni, l'Australie et le Canada. Si la République tchèque accepte la proposition de Cuba, elle aura, selon la BBC, du rhum pour plus d'un siècle.
Bien que la vice-ministre des Finances tchèque Lenka Dupakova ait qualifié cette proposition d'« option intéressante », le gouvernement a dit qu'il préférerait un remboursement en liquide du moins pour une partie de la dette. Le rhum devrait être commercialisé à l'intérieur du marché tchèque, ce qui impliquerait un certain coût. Et un remboursement en médicaments serait difficile à envisager en raison des normes européennes qui sont très strictes.
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
| Charly: | On me demande souvent quelles sont les traditions de Noël en France. Mais il me semble qu'elles ne différent pas de celles que l'on trouve dans les pays anglo-saxons. Qu'en penses-tu ? |
| Isabelle: | Je ne suis pas de ton avis. Il existe beaucoup de traditions de Noël typiques de la France. |
| Charly: | Lesquelles ? Le fait de manger des huîtres et du foie gras au lieu de la dinde ? |
| Isabelle: | Oui, par exemple. Traditionnellement, les enfants en France reçoivent leurs cadeaux dans des souliers vers la fin du repas du Réveillon alors que les petits Américains sont obligés d’attendre le matin pour découvrir leurs cadeaux placés dans des chaussettes. |
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
“de” is one of the most commonly used prepositions in French. It is used in several cases and it has the following forms: de, de la, d’, de l’, du, des.
“ d’” is used when the noun that follows it starts with a vowel or a mute “h” and has a general meaning. It doesn’t matter if the following noun is masculine, feminine, or plural.
For example:
la chambre d’hôtel
the hotel room
la crise d’adolescence
teenage awkward phase
un agent d’affaires
a business agent
la chambre d’amis
the guest room
un livre d’aventures
an adventure book
des objets d’art
art pieces
des zones d’ombre
grey areas
“de l’” is used when the noun or adjective that follows it is singular, masculine or feminine and starts with a vowel or a mute “h” and is usually followed by another form of the preposition “de”.
For example:
le courage de l’homme des cavernes
the courage of cavern man
le père de l’amie de Maxime
the father of Maxime’s friend
la fin de l’histoire du Chaperon rouge
the end of the Red Riding Hood story
“du” is used when the noun or the adjective that follows it is singular masculine. It’s the contraction of “de le”. Note that it is incorrect to say: “de le”.
For example:
le coût du voyage
the cost of the trip
la beauté du paysage
the beauty of the landscape
l’interview du champion du monde
the world champion’s interview
“des” is used when the noun that follows it is plural (masculine or feminine). It is the contraction of “de les”. Note that it is incorrect to say or write: “de les”.
For example:
la propreté des lieux
the cleanliness of the place
la réouverture des magasins
the reopening of shops
le gazouillement des oiseaux
birds chirping
Exceptions: If the plural noun is preceded with an adjective then, “de” is used instead of “des”.
For example:
la réaction de certaines personnes
the reaction of some people
l'achat de beaux habits
the purchase of nice clothes
Use of the the preposition “de”
“de” is used in many situations. We have selected the most important ones.| Use | Examples |
| To express belonging | la voiture de papa daddy’s car la chambre des enfants the children’s bedroom le vélo du facteur the postman’s bike une chambre d’hôtel the hotel room |
| To express family or friendship ties | la soeur de David David’s sister la tante du mari de Julie the aunt of Julie’s husband l’ami de Fabienne Fabienne’s friend |
| Descriptive characteristics | la hauteur des arbres the height of trees la splendeur du château the splendor of the castle le poids de l’homme a man’s weight le champion du monde the world champion |
| Nature, composition | une maison de briques a brick house une statue de marbre a marble statue une bouteille d’eau a water bottle une compote de pommes an applesauce une paire de ciseaux a pair of scissors Remember: We neither use “du” nor “des” in this case even if the noun that follows the preposition is singular masculine or plural. |
| Origin | Je reviens de Lyon I’m coming back from Lyon un fromage de Hollande Dutch cheese des dattes d'Algérie dates from Algeria Qu’est-ce qu’il a ramené du Maroc ? What did he bring from Morocco? |
| Quantities and price | deux kg de pommes de terre 2 kilograms of potatoes une chemise de 1200 euros a 1200 euro shirt une tonne d’argent a ton of money Remember: We use neither “du” nor “des” when expressing quantities and price even if the following noun or adjective is masculine singular or plural. |
| Before a verb in the infinitive when the verb has the function of a direct object | Il m’a dit de faire attention He told me to be careful Elle a promis à sa soeur de prendre soin de son neveu She promised her sister that she would take care of her nephew |
| Isabelle: | Dis-moi Charly, peut-être que tu peux me conseiller. J’aimerais bien regarder des films français, mais je ne sais absolument pas quoi regarder. |
| Charly: | Est-ce que tu as vu les films français qui sont sortis récemment ? |
| Isabelle: | Certains oui, mais pas beaucoup. |
| Charly: | Tu n’as pas envie de regarder par exemple Les visiteurs 3 ? Je suis sûr que tu passeras un bon moment. |
| Isabelle: | Bof. Le premier de la série des Visiteurs est devenu mythique dans l’histoire de la comédie française. Et je sais qu’en général, je suis assez déçue par les suites. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
En effet, au 13ème siècle, le mot tournant désignait d'abord un endroit ou une partie du corps qui présente une courbure. Puis, très peu de temps après, il a pris tout simplement le sens d’un endroit où un chemin tourne. C'est ce dernier sens qui est resté aujourd'hui et qui nous intéresse, puisque le tournant désigne maintenant aussi le coin d'un bâtiment, là où la rue tourne à angle droit - synonyme de lieu de cachette pour surprendre celui qui passe par là. En effet, à un tel tournant, il est très facile de se cacher derrière la face invisible par le promeneur et de le surprendre lorsqu'il y arrive. Voilà pourquoi, avec un sens figuré, notre expression est importante. Elle est largement utilisée de nos jours.
La traduction littérale de « Attendre quelqu’un au tournant » est "to wait for someone in the turns". Son équivalence en anglais serait "to lie in wait for someone".
Exemple 1 :
Je ne suis pas inquiète des critiques de mon directeur, même s'il doit probablement m’attendre au tournant pour mon prochain faux pas.I'm not worried about any criticism from my director, even though he probably lies in wait for my next mistake.
Exemple 2 :
Avec tous ces problèmes sociaux qui s’ajoutent à la crise économique, les électeurs attendent au tournant tous les Présidents sortants à l’approche de la date de leur réélection.With all these social problems in addition to the economic crisis, the voters lie in wait for all former Presidents as their re-election day approaches.
To help you, we gave you the gender of some nouns where it’s useful: (M) for masculine and (F) for feminine.
- Il a acheté une paire lunettes à son fils.
- La proposition certains députés a causé un tollé général au parlement.
- Des zones ombre subsistent toujours dans l’affaire de l’assassinat du président John F. Kennedy.
- Les peuples d’Afrique ont tous subi les affres colonialisme (M).
- Le peuple sud-africain a souffert apartheid.
- Elle m’a chargée surveiller l’examen.
- Elle adore les histoires amour.
- Tu peux me passer la bouteille eau s’il te plaît ?
- Je viens de revenir supermarché (M).
- J’ai remarqué un flacon alcool dans le placard de ta cuisine. J’espère que tu sais que c’est dangereux de le mettre là-bas !
To help you we gave you the gender of some nouns where it’s helpful: (M) for masculine and (F) for feminine.
- Roland a apporté une bouteille vin.
A-d’
B-de
C-des
D-du
- J’adore voir les aventures Sindbad le marin à la télé.
A-du
B-des
C-d’
D-de
- Elle a acheté un kg boeuf pour préparer un pot-au-feu.
A-des
B-de
C-du
D-de l’
- Elle ne travaille pas et elle se permet un sac 500 euros !
A-de
B-des
C-du
D-de l’
- Elle nous a demandé sortir de la chambre.
A-des
B-du
C-de l’
D-de
- C’est le manteau Arthur. Ne le touche pas !
A-des
B-de
C-d’
D-du
- Vous êtes originaire de quel pays ? Je suis originaire Pakistan (M).
A-de
B-du
C-des
D-de l’
- Il a reçu une lettre Allemagne. Pourtant il ne connaît personne là-bas.
A-d’
B-du
C-des
D-de
- Les feuilles arbres commencent à jaunir.
A-de
B-de l’
C-du
D-des
- Je vais sortir sous cette pluie car je dois acheter une baguette pain.
A-de
B-des
C-de l’
D-d’