| Catherine: | Nous sommes le jeudi 17 novembre 2016. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire News in Slow French. Bonjour à tous nos auditeurs. Salut, Charly. |
| Charly: | Bonjour Catherine, bonjour tout le monde ! |
| Catherine: | Dans la première partie du programme, nous parlerons de la période d'incertitude sur l'avenir de l'Union européenne que traverse l'Europe. Nous parlerons de l'annulation de la peine de mort du président égyptien déchu Mohamed Morsi. Nous rendrons hommage à un grand chanteur, romancier et poète Leonard Cohen, qui est décédé la semaine dernière. Et nous conclurons la section actualités du programme avec une discussion sur le Jour des célibataires qui a lieu chaque année le 11 novembre en Chine. |
| Charly: | Très bien Catherine. De quoi allons-nous parler dans la deuxième partie de l'émission ? |
| Catherine: | La deuxième partie de notre émission sera consacrée à la langue et à la culture françaises. Notre dialogue sur la grammaire contiendra beaucoup d'exemples d'adjectifs se terminant en -et, -ot, -s, -x, -f, et -eur, la leçon de grammaire d'aujourd'hui. Et nous conclurons notre programme avec l'expression française « À tire-larigot ». |
| Charly: | Excellent, Catherine ! Tu as une autre annonce à faire ? |
| Catherine: | Non… |
| Charly: | Alors qu'attendons-nous ? Commençons ! |
| Catherine: | Bien sûr, Charly ! Que l'émission commence ! |
Lundi, Pierre Moscovici, le commissaire européen chargé des affaires économiques a averti que la montée du mécontentement envers les élites politiques et la mondialisation pourrait finir par détruire l'Union européenne. Dans un discours à l'université d'Harvard, M. Moscovici a déclaré que l'élection de Donald Trump était « un signal d'alarme » que les dirigeants des deux continents ne pouvaient pas se permettre d'ignorer.
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
Un tribunal égyptien a annulé mardi une peine de mort à l'encontre du président déchu Mohamed Morsi. L'ancien chef d’État et cinq autres dirigeants du groupe des Frères musulmans avaient été condamnés à mort pour leur rôle dans une évasion de prison lors d'un soulèvement en 2011 contre le président Hosni Moubarak. Les six hommes auront droit à un nouveau procès.
Morsi a été élu président de l’Égypte en juin 2012 après le soulèvement qui a mis fin au règne de 30 ans de Moubarak. Il a été renversé par l'armée un an plus tard à la suite de protestations de la population égyptienne qui accusait Morsi de favoriser ses propres intérêts plutôt que la résolution des problèmes sociaux et économiques du pays. Depuis sa destitution, il est détenu dans une prison de haute sécurité et a été condamné à mort l'an dernier pour avoir comploté avec des militants étrangers une évasion de prison en 2011.
Morsi purge actuellement plusieurs peines liées à d'autres condamnations. Il a notamment été condamné à la prison à perpétuité pour avoir conspiré avec des groupes étrangers en vue de commettre des actes terroristes, et à une peine de 20 ans pour avoir autorisé la détention et la torture de manifestant
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Le chanteur, romancier et poète canadien Leonard Cohen est mort à son domicile de Los Angeles la semaine dernière. Cohen, qui est surtout connu pour sa ballade très souvent reprise « Hallelujah », avait sorti le mois dernier son quatorzième et dernier album « You Want It Darker » qui a rencontré un large succès auprès de la critique.
Originaire de Montréal, Cohen aspirait à être poète et romancier avant de passer à la musique à la fin des années 1960. Ses paroles étaient poétiques et pourtant directes, abordant des thèmes tels que l'amour, la trahison, et la politique. Il a souvent été comparé à son ami Bob Dylan qui a récemment qualifié les chansons de Cohen de « profondes et toujours authentiques, multidimensionnelles » en ajoutant : « elles nous font réfléchir et nous émeuvent ».
Après une pause dans sa carrière musicale au milieu des années 1990 et une quête spirituelle de plusieurs années, Cohen a été ordonné moine bouddhiste. Après avoir découvert en 2004 que son manager, à qui il avait confié la gestion de ses finances, lui avait volé toutes ses économies, il a entrepris une longue tournée mondiale pour reconstituer ses fonds. En 2008, il est entré au Panthéon du Rock.
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Le Singles Day, la fête chinoise honorant les célibataires a rapporté près de 18 milliards de dollars (16,6 milliards d'euros) en ventes vendredi dernier. Des millions d'acheteurs en ligne se sont offert des habits, de l'électronique, et d'autres produits en solde. Cet événement, qui était au départ une journée anti Saint-Valentin lancée par des étudiants, a pris de l'ampleur pour devenir le plus grand jour d'achats en ligne du monde.
Organisé chaque année le 11 novembre, le Jour des célibataires avait été appelé à sa création dans les années 1990 « Bachelors Day », en partie parce que les jeunes hommes sont beaucoup plus nombreux que les jeunes femmes à être célibataires en Chine. Il a ensuite évolué pour inclure les deux sexes, et il est devenu un événement commercial majeur quand le géant du e-commerce Alibaba a commencé à le promouvoir en 2009.
Un gala mettant en vedette un certain nombre d'artistes célèbres a marqué le début de cette journée spéciale. Scarlett Johansson, Kobe Bryant, David Beckham, des chanteurs de pop chinois, et des mannequins de Victoria's Secret étaient de la partie. Bien qu'il soit difficile d'établir des chiffres exacts, on pense que les acheteurs en ligne
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
| Catherine: | Et si nous parlions d'une vieille émission de télévision : Le bébête show ! |
| Charly: | Cette émission récréative des années 80 et 90 qui s'inspirait du Muppet Show ? |
| Catherine: | Oui. Pendant un temps, elle était aussi fameuse que Les Guignols. |
| Charly: | Il me semble que la qualité du programme était inférieure à celle des Guignols. Les blagues étaient parfois graveleuses et les marionnettes étaient hideuses. La caricature des hommes politiques était aussi souvent excessive. |
| Catherine: | C'est vrai mais tu sais, les caricatures des Guignols ont aussi été jugées parfois irrespectueuses et abusives… Certaines personnalités sont pointilleuses quand leur image est attaquée. Tu as déjà vu Le bébête show ? |
| Charly: | J'ai regardé quelques extraits sur Internet mais les nombreuses références à des événements précis de l'époque ne sont pas toujours faciles à comprendre. Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis 1982 ! |
| Catherine: | C'est vrai. Certains personnages sont morts aujourd'hui. |
| Charly: | Tu penses à François Mitterrand ou « Kermitterand » incarné par une grenouille vaniteuse qui se prend pour Dieu ? |
| Catherine: | Oui et aussi à Raymond Barre, représenté par l'ours en peluche « Barzy », au communiste Georges Marchais ou Marchie la cochonne, Charles Pasqua le morse « Pas de Quoi » et Michel Rocard le corbeau « Rocroa »… D'un autre côté, certaines des personnalités représentées dans Le Bébête show sont toujours actives en politique. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
In this chapter, we will study the descriptive or qualifying adjectives.
Let’s start with the following examples:
J’ai acheté un grand coffre à jouets.
I bought a big toy chest.
“grand” is a descriptive adjective. It modifies or describes the noun “coffre”.
Notice that the adjective in the sentence above preceded the noun.
Elle a des parents très sévères.
She has very strict parents.
“sévères” is a descriptive adjective. It modifies the noun “parents”.
Notice that the adjective in the sentence above followed the noun.
Remember: Unlike in English, adjectives related to nationality, religion and ethnicity in French are not capitalized, i.e. they don't start with a capital letter.
We generally form the feminine of adjectives by adding “e” to the masculine form. However, there are many adjectives that depend on their endings to determine their feminine form. In this lesson, we will study the feminine form of the adjectives ending in: “et, ot, s, x, f and eur”.
Adjectives ending in -et, -ot, -s
Some adjectives ending in “et, ot, s” form their feminine by doubling the final “t” or “s” and adding an ‘e” to the masculine adjective.For example:
| Masculine | Feminine |
| muet | muette |
| gros | grosse |
| épais | épaisse |
| sot | sotte |
| bas | basse |
| vieillot | vieillotte |
| rondelet | rondelette |
| coquet | coquette |
Exceptions:
The following adjectives ending in “et” form their feminine adjective by adding an “e” at the end of the masculine adjective and an “accent grave” to the “e” that precedes the final “t”.
| Masculine | Feminine |
| inquiet | inquiète |
| complet | complète |
| incomplet | incomplète |
| secret | secrète |
| discret | discrète |
| indiscret | indiscrète |
| concret | concrète |
Adjectives ending in -x
The adjectives ending in “x” form their feminine adjectives by removing the final “x” in the masculine adjectives and replacing it with “se”.For example:
| Masculine | Feminine |
| délicieux | délicieuse |
| jaloux | jalouse |
| pieux | pieuse |
| précieux | précieuse |
| piteux | piteuse |
| affectueux | affectueuse |
| épineux | épineuse |
| onéreux | onéreuse |
| onctueux | onctueuse |
| mystérieux | mystérieuse |
Exceptions:
| Masculine | Feminine |
| doux | douce |
| faux | fausse |
| roux | rousse |
| vieux | vieille |
Adjectives ending in -f
The adjectives ending in “f” form their feminine adjectives by replacing the final “f” in the masculine adjectives with “ve”:| Masculine | Feminine |
| actif | active |
| relatif | relative |
| pensif | pensive |
| fautif | fautive |
| passif | passive |
| portatif | portative |
| nocif | nocive |
| craintif | craintive |
| définitif | définitive |
| vif | vive |
Adjectives ending in -eur
The adjectives ending in “eur” form their feminine adjectives by replacing the final “r” with “se”.For example:
| Masculine | Feminine |
| trompeur | trompeuse |
| porteur | porteuse |
| charmeur | charmeuse |
| pollueur | pollueuse |
Exceptions:
The following adjectives ending in “eur” form their feminine adjectives by adding an “e” at the end of the word.
| Masculine | Feminine |
| antérieur | antérieure |
| postérieur | postérieure |
| inférieur | inférieure |
| intérieur | intérieure |
| extérieur | extérieure |
| majeur | majeure |
| meilleur | meilleure |
| ultérieur | ultérieure |
| Charly: | Est-ce que tu aimes aller au théâtre, Catherine ? |
| Catherine: | Bien entendu ! J’essaie d’y aller régulièrement, mais c’est vrai que j’y allais très souvent quand j’étais en France. |
| Charly: | Laisse-moi essayer de deviner ce que tu aimes… Je t'imagine bien en amatrice de théâtre expérimental et avant-gardiste, avec des questionnements philosophiques à tire-larigot… |
| Catherine: | Du genre de ce qu’on peut voir dans les petits théâtres parisiens obscurs et inconnus du grand public, c’est ça ? |
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
L’histoire de cette expression est étonnante. Du terme larigot, on tira au XVIe siècle d’une part le nom d’une petite flûte, le larigot, et d’autre part, l’expression « boire à tire-larigot ». Ici, tirer veut dire faire sortir un liquide de son contenant » donc du vin de sa bouteille ou de son fût, par exemple. A tire voulait dire sans arrêt, d'un seul coup. « Boire à tire larigot » était donc pour les buveurs une incitation à faire sortir le vin des bouteilles alors que l’on faisait sortir le son de l’instrument, le larigot. Il y a, semble-t-il, un lien naturel entre le fait de jouer de la flûte et celui de boire en grande quantité. D’ailleurs, pendant des siècles, flûter signifiait boire en abondance. Pensons également à l’expression française « siffler une bouteille » qui signifie boire la bouteille entière. Rappelons-nous, qu’en français, le verre à champagne se nomme une flûte. «Boire à tire-larigot » a gardé pendant des siècles un usage à connotation festive. C’est à l'époque moderne que l’expression » «à tire-larigot » n’est plus systématiquement associé au terme boire et prend le sens plus général d’abondance et de quantité.
La traduction littérale est "non-stop at the flute" et des expressions équivalentes anglaises seraient "as much as one likes", "to your heart's content" ou "non-stop".
Exemple 1 :
Certains invités ont bu à tire-larigot pendant le réveillon du nouvel an.Some guests drank excessively during the New Year’s Eve party.
Exemple 2 :
Quand il trouve quelqu’un pour l'écouter, il a tendance à parler à tire-larigot.When he finds someone that listens to him, he tends to speak non-stop.
- Quand j’ai dit à ma mère que j’allais poursuivre mes études au Mexique, elle est restée (muet) .
- Les parents d’élèves attendent une réponse (définitif) de la part de l’administration.
- La tarte aux myrtilles qu’elle a préparée est (délicieux) .
- Il ne faut pas que tu restes (passif) comme ça. Il faut faire quelque chose.
- Mon fils a eu la (meilleur) note de sa classe en maths. J’en suis très fière !
- La déclaration que Monsieur Durand a faite est (faux) . Mon père n’a jamais été alcoolique.
- J’ai une télévision (portatif) quelque part dans le grenier. Si tu veux, je peux te la prêter en attendant que tu achètes une nouvelle télé.
- Je me souviens toujours de sa voix (doux) qui me berçait avant de dormir.
- La glace que j’ai mangée dans ce restaurant était très (onctueux) .
- Qu’est-ce que tu as aujourd’hui? Tu m’as l’air bien (pensif) .
- Il est très jaloux de son frère. Elle est très de son frère.
- Comme il ne travaille plus, il n’est plus aussi actif. Comme elle ne travaille plus, elle n’est plus aussi .
- Il avait le sourire charmeur. Tout le monde y succombait. Elle avait la voix Tout le monde y succombait.
- L’aspect extérieur n’est pas très important pour moi. L'apparence n’est pas très importante pour moi.
- Dans cette affaire, tu dois avouer que tu as été fautif. Dans cette affaire, tu dois avouer que tu as été .
- J’ai toujours rêvé d’avoir un père affectueux et gentil. J’ai toujours rêvé d’avoir une mère et gentille.
- Je le trouve très indiscret, ton ami. Je ne veux plus que tu le fréquentes. Je la trouve très ,ton amie. Je ne veux plus que tu la fréquentes.
- Mon chien est craintif. Dès qu’il entend un bruit, il sursaute. Ma chienne est . Dès qu’elle entend un bruit, elle sursaute.
- Son père est un homme très pieux. Il passe ses journées à l’église. Sa mère est une femme très . Elle passe ses journées à l’église.
- Non, son fils n’est pas roux. Il est blond. Non, sa fille n’est pas . Elle est blonde.