| Catherine: | Nous sommes le jeudi 21 août 2014. Soyez les bienvenus à notre nouvel épisode de News in Slow French ! |
| Rylan: | Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Dans la première partie de l’émission d’aujourd’hui, nous parlerons d’un adolescent noir tué par la police à Ferguson dans le Missouri, ce qui a provoqué des manifestations massives dans les rues de la ville. Nous parlerons aussi de l’extrême violence de l’Etat Islamique en Irak et au Levant (EIIL) et de la toute récente décapitation d’un journaliste américain. Nous continuerons notre programme avec des histoires plus paisibles et plus légères. Nous parlerons de la Médaille Fields de cette année - la plus haute distinction qu’un mathématicien puisse recevoir. Et en conclusion de notre partie de l’émission du jour consacrée aux actualités, nous parlerons d’une nouvelle tenue de plage très populaire en Chine. |
| Rylan: | Une nouvelle tenue de plage ? Qu’est-ce qu’on peut bien inventer de neuf pour les tenues de plage ? |
| Catherine: | Tu ne devineras jamais, Rylan ! |
| Rylan: | Non, je ne vais même pas essayer de deviner. |
| Catherine: | Mais continuons nos annonces. |
| Rylan: | … ce sont de nouvelles chaussures pour marcher sur la plage ? |
| Catherine: | Non. |
| Rylan: | Un chapeau ? |
| Catherine: | Non |
| Rylan: | Une jupe longue ? Une ombrelle qui se fixe sur la tête ? Des manches longues ? Des pantalons longs ? |
| Catherine: | Non, non, non et non. |
| Rylan: | Ok, j’abandonne. Continuons nos annonces. |
| Catherine: | Ok. Le dialogue de grammaire de la seconde partie de notre émission illustrera les emplois possibles de notre sujet de la semaine : la préposition « de ». Et comme toujours, nous conclurons l’émission avec la partie des expressions françaises, que nous consacrerons à l’expression : Faire machine arrière. |
| Rylan: | Excellent, Catherine ! Maintenant nous sommes prêts à commencer! |
| Catherine: | Oui, nous sommes prêts. Que l’émission commence! |
Le 9 août, un policier blanc a abattu un adolescent noir non armé à Ferguson, dans le Missouri. Michael Brown, 18 ans, et son ami Dorian Johnson marchaient en pleine rue quand ils ont été arrêté par l’officier Darren Wilson. La police et les témoins ont donné des versions différentes de ce qui s’est produit par la suite, mais tous affirment qu’il y a eu lutte.
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
L’Etat Islamique en Irak et au Levant a mis en ligne mardi une vidéo montrant l’exécution de James Foley, un journaliste américain de 40 ans.
James Foley a disparu en Syrie il y a près de deux ans, pendant qu’il effectuait un reportage pour le site d’informations GlobalPost et pour l’Agence France-Presse. Il a été capturé le 22 novembre 2012. Personne n’a eu de nouvelles de lui jusqu’à la publication cette semaine de la vidéo montrant sa décapitation.
La vidéo de 4 minutes s’ouvre sur le titre « Un message pour l’Amérique » et est adressée au Président Barack Obama. Les miliciens del’EIIL déclarent qu’ils tueront un autre journaliste américain qu’ils détiennent si les forces américaines continuent d’apporter leur soutien au gouvernement irakien et aux forces kurdes. L’EIIL contrôle actuellement la seconde ville d’Irak, Mosul, et a proclamé un califat entre l’Irak et la Syrie.
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Quatre chercheurs ont été récompensés par la « Médaille internationale pour des découvertes exceptionnelles en mathématiques » lors d’une cérémonie à Séoul mercredi 13 août. L’Union Mathématique Internationale a décerné la Médaille Fields, qui est considérée comme la plus haute distinction qu’un mathématicien puisse recevoir, à Martin Hairer, Manjul Bhargava, Artur Avila et Maryam Mirzakhani.
Maryam Mirzakhani, une iranienne de 37 ans professeur de maths à l’université de Stanford en Californie, est devenue la première femme à recevoir la Médaille Fields depuis la création de ce prix il y a presque 80 ans. Selon l’Union Mathématique Internationale, elle a remporté cette récompense pour ses "contributions exceptionnelles à la dynamique et à la géométrie des surfaces de Riemann et de leurs espaces modulaires."
La médaille Fields est souvent considérée comme le « Prix Nobel des mathématiques ». Elle est remise tous les quatre ans à des talents exceptionnels âgés de moins de 40 ans. 55 mathématiciens ont obtenu cette Médaille depuis que le prix a été remis pour la première fois en 1936.
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Le 7 août, le magazine de mode CR Fashion Book a publié une séance photos de mannequins en maillots de bain protégeant leurs visages avec des masques appelés « face-kinis ». Selon le magazine, basé à New York, les photos montrent une fête glamour autour d’une piscine pendant laquelle les mannequins masqués « absorbent aussi peu de soleil que possible ».
Le shooting photo a été inspiré par l’opinion chinoise selon laquelle la beauté n’est pas d’avoir la peau bronzée et halée, mais d’avoir la peau claire. Traditionnellement, seules les filles de familles riches pouvaient se permettre de rester à la maison; le bronzage indiquait des heures de dur travail passées sous le soleil.
En Chine, les femmes utilisent différents produits pour garder une peau claire, telles que les crèmes éclaircissantes. Parmi les femmes d’âge moyen, il est très courant de porter un « face-kini » pour aller à la plage, surtout à l’est, dans la ville de Qingdao. Il existe aussi des manches amovibles qui bloquent les rayons du soleil, et des ombrelles anti-UV qui peuvent être attachées sur les poignées de vélo.
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
| Catherine: | Alors Rylan, comment s’est passé ta réunion de famille ? Quel cadeau as-tu finalement choisi de faire à ta mère ? |
| Rylan: | Je lui ai offert un superbe bouquet de fleurs. Elle était enchantée ! J’ai eu un coup de cœur pour ce bouquet, il sentait vraiment bon dans la boutique du fleuriste, et il a fait beaucoup d’effet ! |
| Catherine: | J’imagine le sourire de ta mère ! Rien de tel que les fleurs pour être heureux de bon matin ! Quelles fleurs y avait-il dans ce bouquet ? |
| Rylan: | Des roses jaunes. |
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
“de” is one of the most commonly used prepositions in French. It is used in several cases and it has the following forms: de, de la, d’, de l’, du, des.
“ d’” is used when the noun that follows it starts with a vowel or a mute “h” and has a general meaning. It doesn’t matter if the following noun is masculine, feminine, or plural.
For example:
la chambre d’hôtel
the hotel room
la crise d’adolescence
teenage awkward phase
un agent d’affaires
a business agent
la chambre d’amis
the guest room
un livre d’aventures
an adventure book
des objets d’art
art pieces
des zones d’ombre
grey areas
“de l’” is used when the noun or adjective that follows it is singular, masculine or feminine and starts with a vowel or a mute “h” and is usually followed by another form of the preposition “de”.
For example:
le courage de l’homme des cavernes
the courage of cavern man
le père de l’amie de Maxime
the father of Maxime’s friend
la fin de l’histoire du Chaperon rouge
the end of the Red Riding Hood story
“du” is used when the noun or the adjective that follows it is singular masculine. It’s the contraction of “de le”. Note that it is incorrect to say: “de le”.
For example:
le coût du voyage
the cost of the trip
la beauté du paysage
the beauty of the landscape
l’interview du champion du monde
the world champion’s interview
“des” is used when the noun that follows it is plural (masculine or feminine). It is the contraction of “de les”. Note that it is incorrect to say or write: “de les”.
For example:
la propreté des lieux
the cleanliness of the place
la réouverture des magasins
the reopening of shops
le gazouillement des oiseaux
birds chirping
Exceptions: If the plural noun is preceded with an adjective then, “de” is used instead of “des”.
For example:
la réaction de certaines personnes
the reaction of some people
L'achat de beaux habits
the purchase of nice clothes
Use of the the preposition “de”
“de” is used in many situations. We have selected the most important ones.| Use | Examples |
| To express belonging | la voiture de papa daddy’s car la chambre des enfants the children’s bedroom le vélo du facteur the postman’s bike une chambre d’hôtel the hotel room |
| To express family or friendship ties | la soeur de David David’s sister la tante du mari de Julie the aunt of Julie’s husband l’ami de Fabienne Fabienne’s friend |
| Descriptive characteristics | la hauteur des arbres the height of trees la splendeur du château the splendor of the castle le poids de l’homme a man’s weight le champion du monde the world champion |
| Nature, composition | une maison de briques a brick house une statue de marbre a marble statue une bouteille d’eau a water bottle une compote de pommes an applesauce une paire de ciseaux a pair of scissors Remember: We neither use “du” nor “des” in this case even if the noun that follows the preposition is singular masculine or plural. |
| Origin | Je reviens de Lyon I’m coming back from Lyon un fromage de Hollande Dutch cheese des dattes d'Algérie dates from Algeria Qu’est-ce qu’il a ramené du Maroc ? What did he bring from Morocco? |
| Quantities and price | deux kg de pommes de terre 2 kilograms of potatoes une chemise de 1200 euros a 1200 euro shirt une tonne d’argent a ton of money Remember: We use neither “du” nor “des” when expressing quantities and price even if the following noun or adjective is masculine singular or plural. |
| Before a verb in the infinitive when the verb has the function of a direct object | Il m’a dit de faire attention He told me to be careful Elle a promis à sa soeur de prendre soin de son neveu She promised her sister that she would take care of her nephew |
| Rylan: | Est-ce que Paul Gauguin était un peintre français Catherine ? |
| Catherine: | Oui, bien sûr Rylan ! |
| Rylan: | Je ne sais pas pourquoi, mais j’avais dans l’idée qu’il était hollandais. |
| Catherine: | Peut-être parce que Gauguin était un artiste contemporain du peintre hollandais Vincent Van Gogh. On les associe souvent. |
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
Cette expression est employée depuis le XXe siècle. Elle était initialement utilisée dans le domaine de la marine pour indiquer l’action de faire tourner l’hélice d’un bateau en sens inverse pour faire marche arrière.
Elle peut se traduire en anglais “to turn back” ou “to back out".
Exemple 1 :
- Le gouvernement a décidé de faire machine arrière et de ne pas faire passer cette nouvelle loi.- The government decided to back down and not pass this new law.
Exemple 2 :
- Ne me dis pas que ton père a fait marche arrière et qu’il ne te permette plus de venir avec nous ?- Don’t tell me that your father withdrew his permission and that he does not allow you to come with us?
To help you, we gave you the gender of some nouns where it’s useful: (M) for masculine and (F) for feminine.
- Il a acheté une paire lunettes à son fils.
- La proposition certains députés a causé un tollé général au parlement.
- Des zones ombre subsistent toujours dans l’affaire de l’assassinat du président John F. Kennedy.
- Les peuples d’Afrique ont tous subi les affres colonialisme (M).
- Le peuple sud-africain a souffert apartheid.
- Elle m’a chargée surveiller l’examen.
- Elle adore les histoires amour.
- Tu peux me passer la bouteille eau s’il te plaît ?
- Je viens de revenir supermarché (M).
- J’ai remarqué un flacon alcool dans le placard de ta cuisine. J’espère que tu sais que c’est dangereux de le mettre là-bas !
To help you we gave you the gender of some nouns where it’s helpful: (M) for masculine and (F) for feminine.
- Roland a apporté une bouteille vin.
A-d’
B-de
C-des
D-du
- J’adore voir les aventures Sindbad le marin à la télé.
A-du
B-des
C-d’
D-de
- Elle a acheté un kg boeuf pour préparer un pot-au-feu.
A-des
B-de
C-du
D-de l’
- Elle ne travaille pas et elle se permet un sac 500 euros !
A-de
B-des
C-du
D-de l’
- Elle nous a demandé sortir de la chambre.
A-des
B-du
C-de l’
D-de
- C’est le manteau Arthur. Ne le touche pas !
A-des
B-de
C-d’
D-du
- Vous êtes originaire de quel pays ? Je suis originaire Pakistan(M).
A-de
B-du
C-des
D-de l’
- Il a reçu une lettre Allemagne. Pourtant il ne connaît personne là-bas.
A-d’
B-du
C-des
D-de
- Les feuilles arbres commencent à jaunir.
A-de
B-de l’
C-du
D-des
- Je vais sortir sous cette pluie car je dois acheter une baguette pain.
A-de
B-des
C-de l’
D-d’