Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 November 2012

Episode #88

25 October 2012

Episode #87

18 October 2012

Episode #86

11 October 2012

Episode #85

4 October 2012

Episode #84

27 September 2012

Episode #83

20 September 2012

Episode #82

13 September 2012

Episode #81

6 September 2012

Episode #80

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Salut à tous nos auditeurs ! Nous sommes le jeudi 4 octobre 2012. Bienvenue pour notre nouvel épisode de News in Slow French. Comme toujours, m'accompagne en studio mon ami Rylan. Comment vas-tu aujourd'hui mon ami ?
Rylan: Salut Catherine ! Salut tout le monde ! Je vais super bien ! Je suis ravi d'être ici et de parler de ce qui se passe dans le monde. Comment vas-tu Catherine ?
Catherine: Moi aussi, je suis ravie d'être là. Nous avons sélectionné des sujets d'actualité passionnants pour commencer notre émission et nous avons prévu un programme de qualité dans la seconde partie qui est dédiée à la langue et la culture française.
Rylan: Très bien ! Et de quels sujets d'actualité allons-nous parler aujourd'hui ?
Catherine: Nous commençons la partie actualité de l'émission avec une discussion sur le premier débat présidentiel entre Barack Obama et Mitt Romney. Nous parlerons aussi du rapport de l'ONU qui annonce que l'Amérique latine aura une croissance plus lente que l'année dernière, de la loi en Californie autorisant le test sur les routes des voitures à pilotage automatique de Google et pour finir du 50ème anniversaire des films de James Bond !
Rylan: Excellents sujets ! On va passer du débat présidentiel à James Bond ! Quelle émission !
Catherine: Oui, quelle émission ! Eh bien, continuons l'annonce du programme. Dans la seconde partie du programme, nous aurons un dialogue plein d'exemples illustrant le point de grammaire du jour: le subjonctif présent pour les verbes du 3ème groupe qui se conjuguent comme acquérir, battre, conduire et courir. Et nous conclurons notre émission avec les expressions françaises. L'expression du jour est « Se faire rouler dans la farine ».
Rylan: Quel programme ! Commençons sans plus tarder !
Catherine: Oui, ne faisons pas languir nos auditeurs !

Premier débat présidentiel aux États-Unis

4 October 2012

Hier soir, le président Barack Obama et le candidat républicain Mitt Romney s'affrontaient pour la première fois dans un débat face à face. Le débat qui a duré 90 minutes a traité de l'avenir économique du pays, du budget fédéral, des baisses d'impôt, de l'éducation et des soins de santé.

Les premières 30 minutes du débat étaient pour Romney. Il était bien préparé, est apparu à l'aise, confiant et éloquent. Romney a critiqué de manière agressive le bilan du président tout en exposant ses propres idées sur les impôts et le déficit. Les réponses d'Obama ont semblé lentes, sèches et prudentes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La croissance devrait ralentir en Amérique latine en 2012

4 October 2012

Mardi, les Nations Unies ont annoncé que la croissance économique en Amérique latine devrait ralentir en 2012 par rapport à l'année dernière. Ce rapport estime que la croissance descendra à 3,2% en Amérique latine et dans les Caraïbes en 2012. C'est moins que les 3,7% qui étaient prévus en juin 2012.

Cette région a connu une expansion de 6% en 2010 et de 4,3% l'année dernière. Le Brésil et l'Argentine devraient avoir une croissance inférieure à celle de leurs voisins. L'économie argentine aura une croissance de 2% et le Brésil de 1,6%. La croissance en Amérique latine et dans les Caraïbes a été affectée par le ralentissement de l'économie mondiale causé par les difficultés économiques qu'ont connues l'Europe, les États-Unis et la Chine.

L'année prochaine devrait être un peu meilleure pour l'Amérique latine et les Caraïbes avec une croissance régionale estimée à 4%.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Voitures à pilotage automatique en Californie

4 October 2012

La Californie est le tout dernier État à avoir autorisé le test des voitures à pilotage automatique de Google sur ses routes. Le gouverneur a signé le projet de loi qui approuve officiellement le test des normes de sécurité des voitures à pilotage automatique. Cette loi prévoit l'adoption de nouvelles réglementations en Californie d'ici le 1er janvier 2015. Deux autres États, le Nevada et la Floride ont fait passer des lois autorisant les voitures sans conducteur.

Ce système traite les informations rassemblées par Google Street View, les caméras situées à l'intérieur de la voiture, un capteur de position placé sur le toit du véhicule, des radars à l'avant du véhicule et un capteur de position attaché à l'une des roues arrière qui permet de localiser la voiture. Google s'attend à ce que la plus grande précision de ce système de pilotage automatique aide à réduire le nombre de blessés et de morts sur la route. Ces véhicules pourraient aussi diminuer le nombre d'embouteillages et faciliter l'accès à la conduite pour les personnes âgées et les handicapés.

Google développe et teste les technologies nécessaires pour construire une voiture à pilotage automatique depuis des anné

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les films de James Bond fêtent leur 50ième anniversaire

4 October 2012

Cette semaine marque le 50ième anniversaire des films de James Bond. Le premier film, Dr No est sorti à Londres le 5 octobre 1962.

James Bond est un agent secret 007 (« ce qui lui donne le droit de tuer ») dans les services secrets britanniques. Ce personnage a été créé en 1953 par l'écrivain Ian Fleming.

James Bond est l'agent secret le plus célèbre de Sa Majesté. Il est le super-espion qui se bat contre les espions soviétiques, les terroristes et les criminels du monde entier. Il utilise toujours des gadgets, des armes et des voitures dernier cri. Il est un coureur de jupons notoire et il est aussi connu pour son charisme et sa classe.

Six acteurs britanniques ont interprété le rôle de James Bond. Le premier a été Sean Connery tandis que Daniel Craig a joué dans les deux derniers films.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Present Subjunctive - The Verbs of the Third Group
Verbs conjugating like acquérir, battre, conduire, and courir

Catherine: Aujourd'hui, Rylan, nous allons reparler du subjonctif. Il faut que tu acquières cette notion par la répétition.
Rylan: Oui, je suis d'accord, bien que je n'aie pas l'impression de beaucoup progresser. Quand je crois maîtriser le subjonctif, c'est le conditionnel que j'oublie et vice versa. C'est sans fin!
Catherine: En fait, tu te sens un peu comme Sisyphe qui, dans la mythologie grecque, est condamné à rouler une pierre qui revient continuellement.
Rylan: Sisyphe, tu dis ? C'est quel philosophe français déjà qui a beaucoup parlé de lui ?
Catherine: C'est Albert Camus.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The subjunctive tense is common in the French language. However, it can be challenging for non-native French speakers to determine in which situations to use it and with which phrases and verbs.

In this chapter, we will study the form of the present subjunctive as well as its use. First we will start with the form of the verbs then we’ll explore the use of this tense.

The subjunctive tense is ALWAYS preceded with “que”. So in all the conjugations of the verbs throughout this chapter, we will have “que” before the verb in the subjunctive.

In this part, we will explore the conjugation of the verbs of the third group. As we already mentioned in other lessons, the verbs of the third group are called irregular verbs which means that they don’t follow the same rule when they conjugate. In this part we will group verbs according to their conjugation in the present subjunctive. We will notice that the ending and the root play a significant part in helping us conjugate into the present subjunctive.

In this lesson, we will study the verbs conjugating like acquérir, battre, conduire and courir.

Verbs conjugating like acquérir


The following verbs conjugate into the present subjunctive like acquérir: enquérir, conquérir, reconquérir, requérir.

Conjugation of the verb acquérir into the present subjunctive:

que j’acquière
que tu acquières
qu’il/elle/on acquière
que nous acquérions
que vous acquériez
qu’ils/elles acquièrent

For example:

Il est fort possible que la compagnie requière la carte de résidence avant de recruter ses employés.
It is very likely that the company requires the residence card before they recrute their employees.

Verbs conjugating like battre


The following verbs conjugate into the present subjunctive like battre: abattre, combattre, débattre, rabattre, etc...

Conjugation of the verb battre into the present subjunctive:

que je batte
que tu battes
qu’il/elle/on batte
que nous battions
que vous battiez
qu’ils/elles battent

For example:

Je souhaite qu’il se batte comme s’est battu son père pour sa liberté.
I wish he would fight like his father fought for his freedom.

Verbs conjugating like conduire


The following verbs conjugate into the present subjunctive like conduire: cuire, déduire, détruire, enduire, induire, introduire, nuire, produire, reconduire, réduire, réintroduire, reproduire, séduire, traduire etc...

Conjugation of the verb conduire:

que je conduise
que tu conduises
qu’il/elle/on conduise
que nous conduisions
que vous conduisiez
qu’ils/elles conduisent

Il faut que nous traduisions ce livre le plus tôt possible.
We must translate this book the soonest possible.

Verbs conjugating like courir


The following verbs conjugate like courir: accourir, concourir, encourir, parcourir, recourir, ouvrir, servir, sortir, dormir, endormir, etc...

Conjugation of the verb courir:

que je coure
que tu coures
qu’il/elle/on coure
que nous courions
que vous couriez
qu’ils/elles courent

For example:

Il faut le prévenir maintenant avant qu’il ne serve de bouc émissaire pour ces gens. Ils n’attendent que ça !
You have to warn him now before they use him as a scapegoat. That’s what they’re waiting for!

Se faire rouler dans la farine

Rylan: Catherine, cela fait plus d’une semaine que tu consultes sur Internet la rubrique automobile. Tu veux t’acheter une nouvelle voiture ou…tu rédiges une thèse sur la différence entre les voitures américaines et japonaises ?
Catherine: Très amusant Rylan ! Non. Comme ma petite sœur Sylvie veut s’acheter une nouvelle voiture, je fais juste quelques recherches pour l’aider à bien choisir.
Rylan: Je croyais qu’elle s’était offert une nouvelle voiture il n’y a pas si longtemps.
Catherine: C’est vrai. Mais elle s’est fait rouler dans la farine. Son vieux tacot n’a pas fait long feu.
Rylan: Taco ? Le seul taco que je connaisse est celui que je vais avoir pour déjeuner. Un délicieux taco avec du steak, des oignons, de la salade, des tomates…
Catherine: Je ne parle pas de la recette mexicaine Rylan. En français, « tacot » est un mot familier qui désigne une vieille voiture.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression de cette semaine « se faire rouler dans la farine » signifie se faire duper ou tromper. On emploie souvent cette expression sous sa forme abrégée en disant qu’une personne s’est fait rouler.

Cette expression date du XIXe siècle. Une personne qui roule dans la farine une autre, utilise des arguments ou des propos fallacieux, menteurs pour arriver à ses fins. Un tel individu est souvent qualifié de beau parleur. L’emploi du mot « farine » est utilisé ici au sens figuré et représente l’usage d’arguments trompeurs. Il était courant pour les acteurs de l’époque de se couvrir de farine pour cacher leur identité lors d’une représentation ce qui explique cette comparaison très appropriée.

En anglais l’expression « se faire rouler dans la farine » signifie littéralement “to get swindled”, “to be taken for a ride”. Elle peut aussi se traduire “to be duped” or “to be deceived”.

Exemple 1 :

Si tu ne lis pas le contrat soigneusement tu vas te faire rouler dans la farine.
If you do not carefully read the contract, you are going to be duped.

Exemple 2 :

Le client s’est fait rouler dans la farine par le vendeur malhonnête.
The customer was deceived by the dishonest seller.

Put the verbs in parenthesis in the present subjunctive.
  1. Il est probable que vous (courir) un grand danger en allant lui rendre visite chez lui.
  2. Il faut que tu (reconquérir) son coeur. Et pour cela il faut que tu lui prouves que tu n’aimes qu’elle.
  3. Avant que nous (recourir) à des solutions extrêmes, je veux vous proposer une idée qui va nous sortir de la crise.
  4. Tes parents veulent que je les (conduire) à leurs rendez-vous médicaux. Je ne comprends pas pourquoi ils ne te demandent pas de le faire.
  5. Ils craignent que nous les (battre) pour la troisième fois d’affilée.
  6. Je souhaite vraiment qu’ils (introduire) leur tablette après les fêtes. Comme ça on fera beaucoup de profits.
  7. Il faut que vous (sortir) tout de suite de l’immeuble. Il y a un incendie au troisième étage qui risque de se propager à tous les appartements de l’immeuble.
  8. Tu peux bien sûr t’inscrire à cette école. Je veux seulement que tu t’(enquérir) d’abord du coût des programmes proposés.
  9. Nous ne voulons pas qu’ils (détruire) la vieille école du village. Ce serait une grosse perte pour notre patrimoine historique.
  10. J’aimerais mieux que vous (débattre) des vrais problèmes du peuple plutôt que de parler des faux problèmes qui ne nous affectent pas directement.


Put the verbs in parenthesis in the present subjunctive.
  1. Le département de santé et de l’hygiène publique exige que nous (abattre) toutes les vaches ayant été affectées par le virus.
  2. Je lui ai proposé de le raccompagner chez lui de peur qu’il ne (conduire) en état d’ébriété.
  3. Je ne connais aucune astuce pour récupérer tes galettes à moins que tu ne les (enduire) d’huile et que tu les remettes au four.
  4. Bien que ton père (courir) un grand danger en faisant cette opération, c’est la seule solution qui lui reste.
  5. Il faudra que vous vous (battre) pour obtenir gain de cause.
  6. Il est probable que nous (réduire) nos prix. Tout dépendra de la quantité de produits que vous achèterez.
  7. Je regrette vraiment que l’état (requérir) la nationalité dans ce genre de boulots. Tu aurais fait un excellent agent de sécurité.
  8. Il a fallu que je lui (traduire) tout le texte pour qu’il comprenne enfin qu’il sera déporté dans une semaine.
  9. Elle désire que son mari lui (construire) une belle maison au bord d’un lac.
  10. Il est dommage que cet hôtel (servir) le dîner aussi tard. Je ne pense pas que je vais pouvoir attendre jusqu’à huit heures du soir pour manger.