Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 March 2012

Episode #55

8 March 2012

Episode #54

1 March 2012

Episode #53

23 February 2012

Episode #52

16 February 2012

Episode #51

9 February 2012

Episode #50

2 February 2012

Episode #49

26 January 2012

Episode #48

19 January 2012

Episode #47

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 16 février 2012. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire, News in Slow French.
Rylan: Salut tout le monde ! Salut Catherine !
Catherine: Salut Rylan. Tu es prêt à commencer l'émission ?
Rylan: Oui, je suis prêt. Commençons par annoncer la sélection des faits d'actualité de l'émission d'aujourd'hui.
Catherine: Dans l'émission d'aujourd'hui, nous parlons d'une série d'attentats contre des diplomates israéliens dans le monde, de l'incendie dans une prison du Honduras qui a tué des centaines de personnes, de la décision du gouvernement italien d'annuler la candidature de Rome pour accueillir les Jeux olympiques d'été de 2020 et pour finir d'une autre triste nouvelle, la mort d'une grande chanteuse américaine,Whitney Houston.
Rylan: Quel choc pour tous les amateurs de musique ! Elle était si talentueuse et elle avait une voix si unique ! C'est une immense perte pour le monde de la musique !
Catherine: Oui. C'est une immense perte pour nous tous... Eh bien, continuons l'annonce du programme. La seconde partie de l'émission commencera par une conversation divertissante remplie d'exemples sur le point de grammaire d'aujourd'hui : le pluriel des noms qui finissent en -al, -ail, -s, -x et -z. La partie « expressions » est aussi très divertissante aujourd'hui. Elle est dédiée à une nouvelle expression française : « Remuer le couteau dans la plaie ».
Rylan: Excellent ! Maintenant, il n'y a plus rien qui nous empêche de commencer l'émission.
Catherine: Alors, commençons sans plus tarder !

Attentats contre des diplomates israéliens

16 February 2012

Lundi dernier, à New Dehli en Inde, une bombe a explosé sous une voiture diplomatique israélienne, blessant le chauffeur et la femme du diplomate. Le même jour à Tbilissi, en Géorgie, un engin explosif a été installé sur la voiture d'un chauffeur de l'ambassade israélienne. La bombe a été découverte et désactivée avant d'avoir pu exploser. Un homme possédant un passeport iranien a perdu mardi ses deux jambes et a blessé quatre autres personnes à Bangkok, en Thaïlande, quand les grenades qu'il transportait ont explosé par accident. Deux iraniens ont été arrêtés et accusés d'avoir comploté un attentat terroriste à Bangkok. Les autorités thaïlandaises ont déclaré mercredi qu'elles pensaient que l'incident qui s'était produit dans la capitale thaïlandaise pourrait être lié aux récents attentats contre les diplomates israéliens qui ont eu lieu en Inde et en Géorgie.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Des centaines de morts dans l'incendie d'une prison au Honduras

16 February 2012

Plus de 300 personnes sont mortes dans leur cellule de prison à Comayagua, au nord de la capitale Tegucigalpa. L'incendie s'est déclaré mardi dans la nuit et il a fallu plus d'une heure pour le maîtriser. De nombreux détenus sont toujours introuvables.

Le président du Honduras, Porfirio Lobo a promis une enquête « approfondie et transparente ». Le directeur de la prison, Daniel Orellana, a dit que les enquêteurs avaient deux hypothèses. La première est qu'un prisonnier a mis le feu à un matelas et la deuxième est qu'il y a eu un court-circuit dans le système électrique.

Les médias honduriens ont rapporté qu'il y avait eu une émeute dans la prison avant que le feu n'éclate.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L'Italie retire sa candidature pour accueillir les Olympiques de 2020

16 February 2012

Le premier ministre italien Mario Monti a annulé la candidature de Rome pour les Jeux olympiques de 2020 parce qu'en ces temps de crise économique, le gouvernement italien ne peut pas assurer le soutien financier qui est requis.

M. Monti a fait cette annonce lors d'une conférence de presse mardi à la suite d'une réunion du gouvernement : « Nous en sommes arrivés à la conclusion unanime que le gouvernement ne trouvait pas cela responsable, dans les conditions actuelles en Italie, d'assumer de telles garanties » a dit Monti. « Nous ne pensons pas qu'il serait convenable d'engager l'Italie à donner de telles garanties qui pourraient mettre en danger l'argent des contribuables. Au fond, si nous nous trouvons aujourd'hui dans une situation financière si difficile, c'est parce que les gouvernements précédents ont pris des décisions similaires sans avoir considéré l'impact qu'elles pourraient avoir dans les années à venir ».

Cette décision a été annoncée un jour avant la date limite des demandes formelles de candidature auprès du Comité international olympique. Le comité exige des garanties financières de la part des gouvernements qui présentent la candidature d'une ville.

Le r

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La superstar de la chanson Whitney Houston est morte

16 February 2012

Il y a seulement deux semaines, nous parlions de la mort de la grande chanteuse américaine Etta James et aujourd'hui à nouveau nous parlons d'une disparition tragique. La chanteuse Whitney Houston est morte le 11 février à l'âge de 48 ans.

Whitney Houston a été retrouvée dans sa chambre d'hôtel à Los Angeles. Les premiers secours l'ont trouvée noyée dans la baignoire. La cause de sa mort reste inconnue. Son autopsie a été réalisée dimanche et les résultats des analyses toxicologiques devraient prendre de 6 à 8 semaines.

Whitney Houston a grandi à Newark dans le New Jersey. Elle était la fille d'une célèbre chanteuse de gospel et a commencé à chanter à l'église quand elle était enfant. Entre le milieu des années 80 et la fin des années 90, elle a été l'une des artistes qui ont vendu le plus de disques dans le monde. Whitney Houston était considérée par beaucoup, comme la voix la plus puissante de sa génération.

Elle a été l'une des premières femmes de couleur à apparaître en couverture du magazine Seventeen. Elle est apparue à l'écran dans Bodyguard et Où sont les hommes ?. Au cours de sa carrière, elle a gagné 6 Grammy Awards. Sa mort est survenue la veille de la cérémon

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Nouns ending in al, ail, s, x and z

Catherine: Mon cher Rylan, la leçon de grammaire d'aujourd'hui n'est pas triste.
Rylan: Tu veux dire que ça va être difficile ou drôle ? J'ai l'impression que tu m'attends au tournant.
Catherine: Mais non, je veux dire qu'on va bien s'amuser ! La leçon porte sur les pluriels des noms en -ail et -al comme travail ou bal mais aussi les noms en -x, -z-, et -s. Ça te fait penser à quoi ?
Rylan: Je sais pas : les journaux, la paix, la hausse des prix et des taux d'intérêt...Tu penses à l'actualité ? En tous cas, c'est pas drôle !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The plural of nouns is generally formed by adding an “s” to the end of of the noun.

Examples:

SingularPlural
un chien des chiens
une amie des amies
un chanteur des chanteurs
le canard les canards
la voiture les voitures


“des” is the plural of the indefinite articles “un” and “une”.
“les” is the plural of the definite article “le” and “la”.

Not all words form their plural by adding an “s”. The plural of a noun depends on its ending. Today we will learn how to form the plural of nouns ending in “al”, “ail”, “s”, “x” and “z”.

Nouns ending in al

The nouns ending in “al” form their plural by adding “aux” to the end of the noun.

Examples:

SingularPlural
un cheval des chevaux
un journal des journaux
un bocal des bocaux
un tribunal des tribunaux
un hôpital des hôpitaux
un général des généraux
un mal des maux
un métal des métaux
un total des totaux


Exceptions: There are many exceptions to the rule above. Many words ending in “al” and which usually derive from other languages or are names of animals, form their plural by adding an “s”.

For example:

SingularPlural
un carnaval des carnavals
un festival des festivals
un chacal des chacals
un récital des récitals
un bal des bals
un étal des étals
un cérémonial des ceremonials


Nouns ending in ail

The nouns ending in “ail” form their plural by adding “s” to the end of the noun.

Examples:

SingularPlural
un détail des détails
un épouvantail des épouvantails
un chandail des chandails
un portail des portails
un rail des rails


Exceptions:

SingularPlural
un bail des baux
un corail des coraux
un émail des émaux
un soupirail des soupiraux
un travail des travaux
un vantail des vantaux
un vitrail des vitraux


Nouns ending in x, s, and z

The nouns ending in “x”, “s” and “z” keep the same form in the plural.

Examples :

SingularPlural
un bas des bas
un tas des tas
un prix des prix
un gaz des gaz

Remuer le couteau dans la plaie

Rylan: J’ai eu une expérience intéressante hier Catherine. J’ai accompagné une de mes amies dans un... comment dis-tu tattoo parlor en français ?
Catherine: On dit salon de tatouage.
Rylan: C’est ça. Elle voulait se faire tatouer le nom de son boyfriend sur le front.
Catherine: Quoi ? Tu plaisantes j'espère ?
Rylan: Bien sûr que je plaisante ! Mais elle voulait quand même se faire tatouer.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « remuer le couteau dans la plaie » signifie réveiller ou entretenir une souffrance morale.

L’origine de l’expression est assez facile à comprendre. Si l’on reçoit un véritable coup de couteau, la souffrance physique est déjà terrible. Mais si, en plus, pour être sûr de parachever son œuvre, l'agresseur s'amuse à tourner et retourner le couteau dans l'orifice ainsi ouvert dans la chair de la victime, cela ne fait qu'accentuer très fortement la souffrance. Nous avons donc là une métaphore sadique attestée au milieu du XIXe siècle où des paroles sont assimilées au couteau, arme aisément manipulable par tous, comme le sont les paroles vénéneuses, et l'effet très désagréable produit est comparé à la plaie qui fait souffrir.

La traduction littérale de notre expression est “to move the knife in the wound” et des traductions anglaises équivalentes seraient to rub salt in the wound, commun aux États-Unis, et to twist the knife in the wound, plus commun au Royaume-Uni.

Exemple 1 :

C’est le genre de film qui interpelle le spectateur, mais qui se contente de remuer le couteau dans la plaie.
This is the kind of film that arrests the viewer, but one that is content to twist the knife in the wound.

Exemple 2 :

- Je suis en vacances vendredi !
- Ne remue pas le couteau dans la plaie s'il te plaît. Je t'ai déjà dit que je n'avais pas de vacances pour Pâques.
-I’m on vacation on Friday!
- Don’t rub salt on the wound please. I already told you that I don’t have any time off for Easter.


The nouns in parentheses are in singular form. Give their plural form.
  1. Cette boutique vend de jolis (chandail) .
  2. Les (prix) de l’essence sont très élevés dans cette région.
  3. Boston est connue pour ses (hôpital) . Ils sont très bien équipés et les malades y sont généralement très bien pris en charge.
  4. Votre proposition me semble parfaite. J’ai juste besoin de revenir sur certains (détail) avec vous.
  5. Les (chacal) sont très futés.
  6. On commence par la leçon, puis on passe aux (travail) pratiques.
  7. Les (gaz) qu’émet cette usine sont très nocifs.
  8. J’aime beaucoup les (cheval) mais je dois dire que mes préférés sont les pur-sang arabes.
  9. Cette ville organise en été toutes sortes de (festival) .


The words in parentheses in the first sentences are in singular form, give their plural form in the second sentences.
  1. Le château qui appartenait au roi de cette ville avait (un portail) d’une taille impressionnante.
    Le château qui appartenait au roi de cette ville avait des d’une taille impressionnante.
  2. Nous avons vendu (un tas) de livres.
    Nous avons vendu des de livres.
  3. Le (corail) qu’on trouve au fond de cette mer est en danger de disparition à cause de la pollution.
    Les qu’on trouve au fond de cette mer sont en danger de disparition à cause de la pollution.
  4. Un (général) de l’armée est inculpé de corruption.
    Des de l’armée sont inculpés de corruption.
  5. L’or est (un métal) précieux.
    L’or et l’argent sont des précieux.
  6. Je ne sais pas pourquoi mais aujourd’hui j’ai un (mal) de tête terrible.
    Je ne sais pas pourquoi mais aujourd’hui j’ai des de tête terribles.
  7. L’année dernière j’ai été invitée à un (bal) dans ma ville natale.
    L’année dernière j’ai été invitée à des dans ma ville natale.
  8. Le fermier a planté un (épouvantail) dans son champ de maïs.
    Le fermier a planté des dans son champ maïs.
  9. La cave est assez bien aérée grâce à (un soupirail) duquel rentre la lumière du jour.
    La cave est assez bien aérée grâce à deux desquels rentre la lumière du jour.
  10. J’ai eu la chance d’assister à un (récital) de Joshua Bell à Madrid.
    J’ai eu la chance d’assister à trois de Joshua Bell à Madrid.