| Catherine: | Nous sommes le jeudi 8 septembre 2016. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Charly est en vacances pour les 2 prochaines semaines, et c'est Rylan qui présentera l'émission avec moi en son absence. Bienvenue, Rylan ! |
| Rylan: | Bonjour Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Dans la première partie de l'émission d'aujourd'hui, nous parlerons de l'annulation de la rencontre entre le président Obama et le président philippin Duterte. Nous discuterons de la propagation du virus Zika alors que le Sénat américain vient de voter contre le projet de loi visant à financer la lutte contre cette maladie. Nous continuerons avec l'honneur qui a été fait au chanteur de rock Freddie Mercury : on a donné son nom à un astéroïde. Enfin, nous conclurons avec un sujet sur un vlogger russe qui encourt une peine d'emprisonnement pour avoir joué à Pokémon Go dans une église. |
| Rylan: | Tu es sérieuse, Catherine ? « Il encourt une peine d'emprisonnement pour avoir joué à Pokémon Go »? |
| Catherine: | Oui, Rylan, je suis très sérieuse. Nous parlerons de cette histoire dans un instant. Mais pour le moment, continuons les annonces. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous passerons en revue l'imparfait pour les verbes du 3e groupe avoir, croire, être, fuir, voir et les verbes qui se conjuguent comme pouvoir. Enfin, nous terminerons notre émission avec une nouvelle expression française: « Joindre les deux bouts ». |
| Rylan: | Je suis prêt à commencer, Catherine ! |
| Catherine: | Très bien, Rylan ! Que le rideau s'ouvre ! |
Le 16e Président des Philippines, Rodrigo Duterte, a encore défrayé la chronique après avoir appelé lundi le Président américain Barack Obama « fils de pute » lors d'une conférence de presse. Rodrigo Duterte a eu cette réaction lorsqu'on lui a demandé ce qu'il répondrait quand le président l' interrogerait sur ses actes de violation des droits de l'homme.
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Ce mardi, les démocrates du Sénat ont rejeté un plan de lutte contre le virus Zika de 1,1 milliard de dollars, et demandé aux républicains de renoncer à empêcher le planning familial de recevoir de l'argent pour lutter contre la maladie transmise par les moustiques. Le projet de loi républicain proposait d'exclure Planned Parenthood de la liste des professionnels de la santé qui obtiendraient de nouveaux fonds pour la contraception afin de lutter contre la propagation de ce virus sexuellement transmissible. Mardi matin, Planned Parenthood a écrit à tous les bureaux du Sénat pour protester contre le projet de loi en faisant valoir qu'« un vote contre ce projet de loi sera considéré comme un vote pour la santé des femmes.»
Les démocrates considèrent toute restriction imposée à Planned Parenthood comme un précédent dangereux, et ils ont montré qu'ils sont prêts à prendre le risque de sembler bloquer le financement de la gestion d'une crise de santé publique pour empêcher ça.
L'association Planned Parenthood a été créée en 1916 quand une activiste sociale et infirmière Margaret Sanger a ouvert la première clinique de contrôle des naissances à Brooklyn, dans la ville de New York. C'est m
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Un astéroïde a été rebaptisé Freddie Mercury pour marquer le 5 septembre, le jour où le chanteur aurait eu 70 ans. L' astéroïde 17473 est situé dans la ceinture d'astéroïdes qui se trouve entre les orbites de Mars et de Jupiter, et il mesure environ trois kilomètres de large. Il a été découvert en 1991 - l'année de la mort de Freddie Mercury.
L'Union astronomique internationale a dit que Freddie Mercury avait cet honneur parce que son « son distinctif et son large registre vocal étaient caractéristiques de son style de performance » et parce qu' « il est considéré comme l'un des plus grands chanteurs de rock de tous les temps ». C'est maintenant le nom officiel qui sera associé pour toujours à cet astéroïde. Tous les articles scientifiques qui à l'avenir traiteront de cet astéroïde se référeront à lui en l'appelant « 17473 Freddie Mercury ». L'Union astronomique internationale a déjà donné à des astéroïdes le nom des Beatles et de Bruce Springsteen.
Le nom de naissance de Mercury était Farrokh Bulsara mais il a légalement changé son nom en Freddie Mercury vers 1970, quand Queen a été formé. Il a été élu numéro 59 dans un sondage de la BBC sur les 100 plus grandes figures britannique
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Samedi, Ruslan Sokolovsky a été arrêté pour s'être filmé en train d'attraper un Pokémon dans l’Église de Tous-les-Saints à Ekaterinbourg. Au début de sa vidéo sur YouTube qui a été publiée le 11 août et qui aujourd'hui a été regardée plus de 900 000 fois, le Vlogger (vidéo blogger) fait référence à un reportage avertissant que les joueurs pouvaient être emprisonnés s'ils jouaient dans une église. Sokolovsky a déclaré :
« Qui peut offenser en entrant dans une église avec un smartphone ?
J'ai décidé de capturer des Pokémon dans l'église parce que, pourquoi pas ?
Je pense qu'on ne risque rien et que ce n'est pas interdit par la loi. Allons-y. »
Le vlogger de 21 ans a été accusé d'incitation à la haine et d'atteinte aux sensibilités religieuses et a été mis en détention pour deux mois. Il pourrait être condamné à une peine allant jusqu'à cinq ans de prison. C'est le même délit qui a envoyé en prison pour deux ans deux femmes du collectif Pussy Riot Punk en 2012.
Sokolovsky, qui compte près de 300 000 abonnés sur YouTube, avait déjà fait des vidéos critiquant l'église russe.
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
The Imperfect Tense The Verbs of the 3rd Group Lesson 5: aller, avoir, croire, être, fuir, voir and verbs conjugating like pouvoir
| Catherine: | Tu devais être fan des pirates quand tu étais petit. |
| Rylan: | Oui, comme tous les petits garçons, mais quand je voyais le Capitaine Crochet, j’avais très peur. Je croyais qu'il existait vraiment... |
| Catherine: | Tu sais, les pirates ont vraiment existé ! Aujourd'hui je voulais te parler des corsaires et des pirates qui vivaient en France aux 17ème et 18ème siècle. |
| Rylan: | Qui étaient les corsaires ? |
| Catherine: | Les corsaires étaient des pirates légitimes. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
The conjugation of the verbs avoir and être in the imperfect tense
“avoir” and “être” are both verbs and auxiliaries. avoir | être | |
| Je | J’avais | J’étais |
| Tu | avais | étais |
| Il /elle/ on | avait | était |
| Nous | avions | étions |
| Vous | aviez | étiez |
| Ils/elles | avaient | étaient |
Remember: When we conjugate the verb “être” in the imperfect tense, the circumflex accent that’s on the “ê” in “être” is replaced by the acute accent “é”.
Au lycée nous étions des ennemis jurés et maintenant nous sommes les meilleurs amis du monde.
At high school, we were sworn enemies and now we are best friends ever.
J’avais tellement mal au ventre que j’ai décidé d’annuler mon voyage.
I had such a stomach ache that I decided to cancel my trip.
The conjugation of the verb aller in the imperfect tense
| Je | J’allais |
| Tu | allais |
| Il /elle/ on | allait |
| Nous | allions |
| Vous | alliez |
| Ils/elles | allaient |
Quand je travaillais à la poste, j’allais souvent rendre visite à mon ancienne voisine.
When I worked in the post office, I often went to visit my old neighbor.
On n’allait jamais à la plage. Mes parents avaient peur que nous attrapions un coup de soleil.
We never went to the beach. Our parents were afraid we’d get a sunburn.
The conjugation of croire in the imperfect tense
| Je | croyais |
| Tu | croyais |
| Il /elle/ on | croyait |
| Nous | croyions |
| Vous | croyiez |
| Ils/elles | croyaient |
Tu croyais vraiment que j’allais tout risquer pour toi ?
You really thought that I would risk everything for you?
Quand j’étais petite, je croyais que la terre était plate.
When I was a kid, I thought that the earth was flat.
The conjugation of fuir in the imperfect tense
| Je | fuyais |
| Tu | fuyais |
| Il /elle/ on | fuyait |
| Nous | fuyions |
| Vous | fuyiez |
| Ils/elles | fuyaient |
Les ONG devaient prendre en charge les milliers de réfugiés qui fuyaient la guerre civile en Libye.
The NGOs had to take care of the thousands of refugees who escaped the civil war in Lybia.
Il fuyait toujours ses responsabilités mais il n’était pas assez courageux pour l’admettre.
He always escaped his responsibilities, but he wasn’t brave enough to admit it.
The conjugation of the verb voir in the imperfect tense
| Je | voyais |
| Tu | voyais |
| Il /elle/ on | voyait |
| Nous | voyions |
| Vous | voyiez |
| Ils/elles | voyaient |
Avant, je voyais très bien mais depuis que j’ai atteint la quarantaine, ma vue devient de plus en plus mauvaise.
Before, I used to see very well, but now that reached 40, my eyesight is getting worse.
Le moins qu’on puisse dire, c’est qu’il ne voyait pas la vie en rose.
The least we can say is that he didn’t see life through pink colored glasses.
Verbs conjugating like pouvoir in the imperfect tense
To conjugate the verbs conjugating like “pouvoir” into the imperfect tense, we remove “oir” at the end of the verb and replace it with “ais, ais, ait, ions, iez, aient”.| Je | pouvais |
| Tu | pouvais |
| Il /elle/ on | pouvait |
| Nous | pouvions |
| Vous | pouviez |
| Ils/elles | pouvaient |
The verbs conjugating like “pouvoir” are falloir, pleuvoir, savoir, vouloir, and devoir
Remember: “falloir” and “pleuvoir” are only conjugated with the impersonal pronoun “il”.
Vous étiez trop petits. Vous ne pouviez pas savoir ce qu’il se passait.
You were too young. You couldn’t know what was happening.
Il ne fallait pas te déranger pour venir me voir. Un simple coup de fil aurait suffi.
You shouldn’t have bothered to come to see me. A simple phone call would have been enough.
Je me rappellerai toujours ce jour-là. Il pleuvait à torrent.
I will always remember that day. It was pouring rain.
À l’âge de 5 ans, nos enfants savaient déjà utiliser un ordinateur.
At the age of 5, our children already knew how to use a computer.
Il me faisait pitié. Je ne voulais pas le blesser.
I felt bad for him. I didn’t want to hurt him.
Vous n’aviez pas le choix. Vous deviez leur rendre leur enfant.
You didn’t have the choice. You had to give them back their child.
| Catherine: | Rylan, si tu devais remonter le temps et vivre dans le passé, quel métier aimerais-tu exercer ? |
| Rylan: | C’est une bonne question, Catherine. Il y a beaucoup de métiers du passé qui sont aujourd’hui disparus. Mais je pense, sans hésiter, que j’aimerais être allumeur de réverbères. Je m’imagine bien dans le Paris de la fin du XIXème siècle, parcourir les rues à l’aube et au crépuscule… |
| Catherine: | Très bon choix ! |
| Rylan: | Je trouve que ce métier était très romantique. En fin d’après-midi l’allumeur de réverbères devait parcourir les rues de son quartier pour allumer les bougies contenues dans les réverbères. Et le matin, il venait éteindre chacune de ces bougies avec une petite cloche qui étouffait la flamme. |
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
L’expression française « Joindre les deux bouts » date de la fin du XVIIIème siècle. Selon le dictionnaire de l'Académie française, un homme qui subsistait difficilement "avait du mal à joindre les deux bouts de l'année".
L’expression fait appel à la notion de "soudure" en agriculture. La soudure est une période avant la récolte pendant laquelle les réserves de nourriture sont déjà entamées et il faut faire durer le produit jusqu'à la prochaine récolte. Depuis, une connotation financière s’est ajoutée à cette expression française pour dire avoir du mal à satisfaire les besoins du foyer avec le budget tout un mois et les deux bouts à attacher sont la fin du mois en cours et le début du mois qui suit.
L’expression « joindre les deux bouts » signifie littéralement “to join both ends” ou “to join both extremities” et l’expression anglaise équivalente est “to make ends meet”.
Exemple 1 :
Les fonctionnaires sont très mal payés ; il gagnent juste de quoi joindre les deux bouts.The government employees are poorly paid; they earn just enough to make ends meet.
Exemple 2 :
Toutes ces cartes de crédit ne l’aideront pas à joindre les 2 bouts.All these credit cards will not help him to make ends meet.
- Elle (ne pas être) belle mais elle (avoir) un charme indescriptible.
- J' (aller) accepter sa proposition mais soudain je me suis rappelée qu’il m’avait menti la dernière fois.
- Ma mère (croire) toujours que mon père (aller) revenir un jour.
- Il (falloir) que je lui demande dix fois pardon avant qu’il ne me pardonne enfin.
- Nous (fuir) les regards des autres car nous (savoir) que nous étions coupables.
- Tu (ne pas savoir) que la France était une monarchie avant qu’elle ne devienne une république ?
- Je (devoir) être vraiment saoule pour avoir pris une décision pareille.
- C’était un traître. Nous ne (vouloir) plus de lui.
- Je t’aimais tellement que je ne (pouvoir) pas te dire non.
- Quand ils étaient des enfants, ils (croire) tout ce que leur disait leur père.
- Est-ce que vous (croyiez/croyez) au père Noël quand vous étiez petits ?
- Il ne (pouvoyait/pouvait) pas savoir que vous l’aimiez autant.
- Les enfants (voulait/voulaient) nous accompagner partout où on allait.
- Nous ne (fuyions/fuyons) jamais nos responsabilités quand nous vivions avec vous.
- Il ne (fallait/fallais) pas nous laisser tout seuls.
- Quand tu étais petit, tu (allais/vas) souvent rendre visite à ta grand-maman.
- Nous ne pouvions pas sortir de la maison. Il (pleuvait/pleuvoyait) sans arrêt.
- Je ne (savais/savait) pas pourquoi j’avais la chair de poule chaque fois que je le voyais.
- Quand j’étais un adolescent, j’(avais/ai) de l’acné.