Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 October 2018

Episode #399

11 October 2018

Episode #398

4 October 2018

Episode #397

27 September 2018

Episode #396

20 September 2018

Episode #395

13 September 2018

Episode #394

6 September 2018

Episode #393

30 August 2018

Episode #392

23 August 2018

Episode #391

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 20 septembre 2018. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Bonjour Luc.
Luc: Bonjour, Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie de notre émission, nous discuterons de l'actualité. Nous commencerons en abordant les deux violentes tempêtes qui frappent différentes parties du monde depuis la semaine dernière, et ont fait déjà de nombreuses victimes et de terribles dégâts, l’ouragan Florence et le typhon Mangkhut. Ensuite, nous parlerons de la rencontre qui a eu lieu lundi entre le président russe Vladimir Poutine et le président turc Recep Tayyip Erdoğan. Puis, nous discuterons du rapport Global Emotions 2018, publié la semaine dernière par la firme de sondage Gallup. Et enfin, nous conclurons avec la 28ème cérémonie annuelle de remise des prix Ig-Nobel qui s'est tenue à l'Université d’Harvard jeudi dernier.
Luc: C'était très difficile de regarder les nouvelles cette semaine. Tant de personnes ont été touchées par l’ouragan Florence, et comme si cela ne suffisait pas, maintenant il y a ce typhon qui cause tant de destructions.
Catherine: Je sais. Des millions de personnes ont été évacuées, beaucoup ont perdu tout ce qu’ils avaient ou même pire y ont laissé leur vie.
Luc: C'est très triste...
Catherine: Oui, en effet… Maintenant, continuons l’annonce du programme. La deuxième partie sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la section « grammaire », nous illustrerons la leçon d'aujourd'hui : les adjectifs possessifs. Et nous terminerons notre émission avec une expression française : « Mettre de l’huile sur le feu ».
Luc: Je suis prêt à commencer.
Catherine: Excellent, Luc ! Alors que le spectacle commence !

L'ouragan Florence et le typhon Mangkhut provoquent des morts et des destructions importantes

20 September 2018

Deux puissantes tempêtes ont frappé deux endroits opposés de la planète à la fin de la semaine dernière et au cours du week-end. Vendredi dernier, l’ouragan Florence a touché terre en Caroline du Nord aux États-Unis. Et samedi, le typhon Mangkhut a frappé les Philippines puis Hong Kong et le Sud de la Chine samedi et dimanche.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La Russie et la Turquie créent une zone tampon en Syrie pour protéger les civils

20 September 2018

Lundi, le président russe Vladimir Poutine et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se sont accordés sur un plan visant à établir une zone démilitarisée dans la région syrienne d'Idlib, le dernier bastion rebelle. Apparemment, leur but est d’éviter une crise humanitaire dans un avenir proche.

Cette zone mesurera entre 15 et 25 kilomètres de large et séparera les forces militaires syriennes des combattants rebelles. Elle devrait être établie d'ici le 15 octobre. Les armes lourdes, notamment les chars, les mortiers et l’artillerie, devront être retirés de la zone avant cette date. Les groupes djihadistes devront aussi quitter les lieux. Une fois en place, la zone sera surveillée par des militaires russes et turcs.

Ce plan vise à empêcher un assaut à grande échelle sur Idlib par les forces syriennes et russes fidèles au président syrien Bachar al-Assad. Erdoğan craint qu’une telle attaque ne mène à un exode massif de Syriens vers la Turquie, au nord de la Syrie, où vivent déjà 3,5 millions de Syriens déplacés. Après l’annonce de cet accord, le ministre russe de la Défense, Sergueï Choïgou, a déclaré qu’il n’y aurait pas d’opération militaire.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

2017 a été une année exceptionnellement malheureuse, selon le rapport Gallup

20 September 2018

« Le monde est plus stressé, inquiet, triste et souffre plus que jamais auparavant ». Telle est la conclusion du rapport 2018 sur l’état émotionnel du monde, publié mercredi par la firme de sondage Gallup. Les sentiments négatifs signalés par les populations du monde entier ont atteint des niveaux record, tandis que les expériences positives ont été légèrement moins élevées que les années précédentes.

Ce rapport, qui a été réalisé chaque année depuis 2006, s’est basé sur des entretiens avec plus de 150 000 personnes provenant de 147 pays différents. Les personnes interrogées ont répondu à des questions sur leurs expériences positives et négatives de la veille. On leur a demandé par exemple si elles avaient souri ou ri, si elles avaient été traitées avec respect, si elles avaient été tristes ou en colère ou si elles avaient ressenti une douleur physique. Le but de ce rapport est de donner un aperçu du bien-être de chaque pays concerné que les critères économiques ne peuvent pas à eux seuls mesurer.

Les pays d'Amérique latine ont obtenu les meilleurs résultats en termes d'expériences positives, le Paraguay, la Colombie, le Salvador et le Guatemala arrivant en tête de liste. La Républiq

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La cérémonie du prix Ig-Nobel met en lumière des résultats de recherches insolites

20 September 2018

Faire un tour de montagnes russes peut faire passer des calculs rénaux, et torturer des poupées vaudoues peut soulager notre colère envers un patron qui nous harcèle. Ce sont quelques uns des résultats de recherches récompensés lors de la cérémonie de remise du prix Ig-Nobel, qui s'est tenue jeudi dernier à l’université d’Harvard dans le Massachusetts.

Cette cérémonie, organisée par le magazine Annals of Improbable Research, récompense les réalisations qui « font d'abord rire les gens, puis les font réfléchir ». Elle a lieu chaque année depuis 1991. Le prix de littérature Ig-Nobel a été décerné à des chercheurs qui ont constaté que la plupart des utilisateurs d’appareils compliqués ne lisaient pas les modes d’emploi. Le prix Ig-Nobel de la paix a été attribué à une recherche portant sur la fréquence, les causes et les effets des cris et des insultes au volant.

Beaucoup de scientifiques engagés dans les recherches récompensées ont assisté à la cérémonie. Chaque gagnant disposait de 60 secondes pour son discours de remerciement ; au-delà de cette limite, une petite fille de huit ans répétait « s'il vous plaît, arrêtez, je m'ennuie » jusqu'à ce que l’orateur termine. Les lauréats ont re

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Possessive Adjectives

Catherine: Et si pour illustrer notre leçon d’aujourd’hui nous parlions de célèbres cafés parisiens ?
Luc: Quelle bonne idée ! À mes yeux, s’asseoir à une terrasse de café est un des grands plaisirs de la vie, surtout dans les cafés de Paris. Leur charme, leurs chaises en rotin de la maison Drucker, leur comptoir en étain sont uniques...
Catherine: Je suis ravie que mon idée te plaise. Et quel est de ton point de vue le café le plus emblématique de Paris ?
Luc: Eh bien, je dirais le café de Flore, qui a été fréquenté par quantité d’intellectuels et d’artistes, comme Picasso, Robert Desnos, Ionesco, Raymond Queneau… Guillaume Apollinaire en a même fait sa salle de rédaction et Simone de Beauvoir et Jean-Paul Sartre leur « siège social ».

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The possessive adjectives are used to express possession. They always precede the noun or the noun phrase and they have the following form.

The Person who possesses
or the possesso
r
The object possessed
Singular Plural
Person Masculine Feminine Masculine Feminine
1st person singular mon ma mes mes
2nd person singular ton ta tes tes
3rd person singular son sa ses ses
1st person plural notre notre nos nos
2nd person plural votre votre vos vos
3rd person plural leur leur leurs leurs
Remember:

When the object possessed begins with a vowel or a mute “h”, we use “mon”, “ton”, “son” instead of “ma”, “ta”, “sa” even if it is feminine.

For example:

Mon fils et ma fille ne s’entendent pas bien.
My son and my daughter don’t get along well.

“fille” is feminine and it begins with a consonant, that’s why we used “ma”.

Mon amie Rachel est très généreuse.
My friend Rachel is very generous.

Paul est mon ami intime.
Paul is my best friend.

We can see in the examples above that even though “amie” is feminine, because it starts with a vowel, we used “mon” instead of “ma”.

Personne n’a cru à son histoire.
Nobody believed his story.

Son haleine sent la menthe.
Her breath smells like mint.

Sa hanche lui fait mal.
His hip hurts him.

“haleine” and “histoire” are feminine nouns and they begin with a mute “h”, that’s why they are preceded with “son” instead of “sa”.
“hanche” is a feminine noun that begins with an aspired “h”. An aspired “h” is considered a consonant. That’s why it’s preceded with “sa”.

More examples:

Je suis impressionnée par votre courage.
I’m impressed by your courage.

Vous avez oublié vos lunettes, votre chapeau et vos clés.
You forgot your glasses, your hat, and your keys.

Avez-vous rendu vos devoirs à votre professeur ?
Did you hand your test sheets to your teacher?

Nous avons vendu notre voiture et nos vélos.
We sold our car and our bikes.

Son père est très gentil mais sa mère est une véritable vipère.
His father is very nice, but his mother is a true viper.

Leurs filles ont toutes réussi dans la vie mais leur fils est un bon à rien.
Their daughters have all succeeded in life, but their son is a failure.

Est-ce que ton frère vit toujours avec tes parents ?
Does your brother still lives with your parents?

Où est-ce que tu as acheté ta montre ?
Where did you buy your watch?

Mettre de l’huile sur le feu

Luc: Comme tu le sais Catherine, malheureusement, l'histoire de France a connu de très nombreuses guerres. Mais en surfant sur le net, j'en ai découvert une récemment dont le nom m'a paru vraiment absurde.
Catherine: Et qu'est-ce que c'était ?
Luc: La guerre des Pâtisseries.
Catherine: Quoi ? C'est vraiment le nom d'une guerre menée par la France ?
Luc: Tout à fait, Catherine.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

« Mettre de l’huile sur le feu » signifie que l’on attise ou envenime une querelle ou une dispute par ses actions ou ses paroles, au lieu de chercher à la résoudre. Cette expression se retrouve parfois sous la tournure « jeter de l’huile sur le feu ». Elle parle d’elle-même, car il facile d’imaginer les conséquences catastrophiques que le déversement d’huile, qui est un élément inflammable sur un feu ne manquerait de provoquer. Une autre expression française qui est utilisée dans le même contexte est « mettre le feu aux poudres ».

Cette expression remonterait au XVIIème siècle. On attribue son emploi dans la langue française à Mme de Sévigné (1626-1696), marquise et femme de lettre française, réputée pour ses lettres pleine d’esprit. Il est cependant important de souligner que cette expression se retrouve, sous une forme ou une autre, dans beaucoup d’autres langues.

Littéralement, l’expression « Mettre de l’huile sur le feu » est traduite par "putting oil on the fire". L’expression équivalente en anglais est: "To add fuel to the fire".

Exemple 1 :

Je crois que si tu lui montres la lettre de son frère, cela mettra de l’huile sur le feu et éliminera toute chance de réconciliation entre eux.
I believe that if you show him his brother’s letter, it will add fuel to the fire and eliminate any chance of reconciliation between them.

Exemple 2 :

Les relations diplomatiques entre les deux-pays ne sont pas prêtes de s’améliorer. Au lieu de chercher un accord, ils ne cessent de jeter de l’huile sur le feu en se rappelant leurs anciennes querelles politiques.
The diplomatic relations between the two countries will not get better soon. Instead of looking for an agreement, they keep throwing fuel on the fire and talking about their old political quarrels.

Enter correct possessive adjectives in the sentences below.
  1. Ces cahiers appartiennent à Paul. Ce sont cahiers.
  2. Ces affaires appartiennent à Yvonne et Céline. Ce sont affaires.
  3. Cette montre m’appartient. C’est montre.
  4. Cet hôtel lui appartient. C’est hôtel.
  5. Cet oiseau t’appartient. C’est oiseau.
  6. Cette voiture appartient aux parents de Sophie. C’est voiture.
  7. Ces fleurs nous appartiennent. Ce sont fleurs.
  8. Cette idée m’appartient. C’est idée.
  9. Cette habitation t’appartient. C’est habitation.
  10. Cette chanson nous appartient. C’est chanson.
  11. Cette voiture t’appartient. C’est voiture.


Choose the right possessive adjective among available answers, A, B, or C.
  1. Elle se dispute souvent avec amis.
    A son
    B ses
    C leurs
  2. J’ai besoin de toi pour m’aider à ranger chambre.
    A mon
    B ma
    C mes
  3. Quelle est spécialité?
    A votre
    B vos
    C ton
  4. Cette fille est gentille avec tout le monde sauf avec maman.
    A son
    B sa
    C ses
  5. Je vais souvent en montagne avec amie Adèle.
    A mon
    B ma
    C mes
  6. parents sont formidables.
    A Ses
    B Leur
    C Son
  7. Le principal a grondé maîtresse.
    A nos
    B mon
    C notre
  8. hôtel n’est pas très loin.
    A Ma
    B Mes
    C Mon
  9. Ils ont oublié valises à l’hôtel.
    A leur
    B ses
    C leurs
  10. Les enfants ont bien nettoyé chambre.
    A leurs
    B leur
    C sa
  11. Est-ce que tu as pris petit déjeuner ?
    A ta
    B tes
    C ton