| Catherine: | Nous sommes le jeudi 1er mars 2018. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Salut Alexandre. |
| Alexandre: | Salut, Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Dans la première partie de notre programme, nous discuterons d’événements récents de l’actualité. Nous commencerons avec la situation en Syrie. Puis, nous parlerons de la décision du parti communiste chinois d’abolir les limites du mandat présidentiel. Ensuite, nous aurons une conversation au sujet de l’accord conclu par les Seychelles pour protéger une grande partie de leurs océans en échange du remboursement d’une part importante de leur dette. Et nous terminerons la première partie de notre programme avec un sujet sur la cérémonie de clôture des Jeux olympiques 2018. |
| Alexandre: | Excellent ! |
| Catherine: | Mais ce n’est pas tout, Alexandre. La deuxième partie de notre émission sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaire, nous illustrerons la leçon d’aujourd'hui : les articles le, la, les, l', un, une, des. Et nous conclurons notre programme avec une expression française : « Tenir la jambe ». |
| Alexandre: | Très bien Catherine ! C’est parti ! |
| Catherine: | Oui, Alexandre, que le rideau s’ouvre ! |
Des frappes aériennes et des combats se poursuivent dans la Ghouta orientale, une région de Syrie, malgré l’appel de la Russie à une trêve de cinq heures par jour pour permettre l’acheminement de l’aide humanitaire et l’évacuation de civils. Le président russe Vladimir Poutine a ordonné lundi la mise en place d’une pause quotidienne, après l’échec du cessez-le-feu de 30 jours demandé par le Conseil de sécurité de l’ONU samedi dernier.
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Dimanche dernier, l’agence de presse d’État de la Chine a annoncé discrètement que le parti communiste prévoyait d’abolir les limites du mandat présidentiel. Cette décision permettrait au président Xi Jinping de garder le pouvoir après la fin de son mandat actuel en 2023, et potentiellement, de rester en fonction à vie.
La limite de mandats présidentiels fixée à deux mandats consécutifs de cinq ans en Chine a été mise en place dans les années 1980. Elle visait à empêcher le règne d’un autre régime brutal comme celui de Mao Zedong qui dirigea le parti communiste de 1949 à 1976. Cette proposition d'effacer les limites de mandats reflète sans doute le souci de stabilité de la Chine alors qu'elle tente de s’imposer en tant que grande puissance mondiale.
Depuis son arrivée au pouvoir en 2013, Xi Jinping a cherché à développer l’armée et à étendre l’influence de la Chine par le biais de projets d’infrastructure en Asie, en Afrique et en Europe. Il a également promu la Chine au rang de leader mondial dans les énergies renouvelables. Dans le même temps, il a emprisonné un nombre inconnu de dissidents et resserré le contrôle sur la presse et les médias sociaux.
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
Les Seychelles veulent protéger 30 pour cent de leurs eaux dans le cadre d’un plan de redressement de leur dette
L’île des Seychelles a annoncé la semaine dernière qu’elle protégerait 210 000 kilomètres carrés d’océan en échange du paiement d’une grande partie de sa dette. L’accord, signé mercredi dernier, est le premier du genre dans le monde. Les militants écologistes espèrent qu’il servira de modèle pour les futurs projets de conservation de l’océan.
Le gouvernement seychellois a conclu cet accord avec Nature Conservancy, une organisation environnementale basée aux États-Unis. En 2016, l’organisation a racheté 22 millions de dollars de la dette du pays avec l’aide de plusieurs investisseurs, dont la Fondation écologiste de l’acteur Leonardo DiCaprio. Les Seychelles consacreront désormais l’argent destiné au remboursement de leur dette à des projets de protection du milieu marin. Comme l’accord prévoit la réduction des taux d’intérêt sur ces paiements, plus d’argent sera libéré pour ces projets.
La première phase du plan consistera à créer deux parcs marins d’une superficie totale de 210 000 kilomètres carrés, soit la taille de la Grande-Bretagne. Lors de la deuxième phase, cette zone doublera pour passer à 410 000 kilomètres carrés, soit 30 pour cent des océans des Seychelles. Ces réserves a
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Les Jeux olympiques d’hiver 2018 à Pyeongchang en Corée du Sud se sont terminés dimanche soir, avec un dernier rassemblement de la plupart des 2 900 athlètes ayant participé cette année, pour la cérémonie de clôture. Le spectacle comportait des performances de pop stars coréennes, de la danse, et des jeux de lumière sophistiqués. Le drapeau olympique a été transmis au maire de Pékin, qui accueillera les Jeux d’hiver de 2022.
La Norvège a terminé première au classement des médailles cette année avec 39 podiums, un record pour un pays aux Jeux olympiques d’hiver. Suivent l’Allemagne, le Canada et les États-Unis, avec respectivement 31, 29 et 23 médailles. Le pays hôte, la Corée du Sud, a remporté 17 podiums, soit plus de médailles que jamais auparavant aux Jeux d’hiver.
Entre autres moments marquants des Jeux de cette année, on peut citer l’exploit de la snowboardeuse et skieuse alpine tchèque Ester Ledecká qui est devenue la première femme à remporter des médailles d’or dans deux épreuves différentes. Étonnamment, l’équipe de curling féminine sud-coréenne, affectueusement surnommée les « Garlic Girls » parce que ses membres viennent d’une région productrice d’ail, a gagné la médaille
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
| Catherine: | Je voudrais parler d’un chanteur mythique français, celui à qui on avait donné le surnom « le Fou chantant »… |
| Alexandre: | « Le Fou chantant » ? Ça ne me dit rien. |
| Catherine: | Il a écrit de très belles chansons comme « Y’a de la joie »… |
| Alexandre: | « Y'a d' la joie bonjour, bonjour les hirondelles. Y'a d'la joie dans le ciel par dessus les toits ». C’est Charles Trenet ! |
| Catherine: | Oui ! Cette chanson composée en 1936 traduit bien l’atmosphère qui régnait à l’époque. Grâce aux réformes sociales du Front Populaire, les Français ont découvert les loisirs… C’est la chanson qui a fait connaître Charles Trenet. |
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
The definite articles
The French definite articles are the following: “le” for masculine singular nouns, “la” for feminine singular nouns and “ l’ ” for either feminine or masculine nouns that start with a vowel or a mute “h”, and “les” for plural nouns of both genders. They are all the equivalent of the English definite article: “the”.Definite articles | Examples | |
| Before masculine singular nouns that start with a consonant | Le | Le diner est prêt. Dinner is ready. |
| Before feminine singular nouns that start with a consonant | La | La vie est belle. Life is beautiful. |
| Before masculine and feminine singular nouns that start with a vowel or a mute “h” | l’ | On est arrivé à l’hôtel à 9h du soir. We arrived at the hotel at 9pm. |
| Before plural nouns(masculine and feminine) | Les | Les enfants dorment déjà ! The kids are sleeping already! |
The indefinite articles
The French indefinite articles are the following: “un” for masculine singular nouns, “une” for feminine singular nouns, and “des” for masculine and feminine nouns. They are all the equivalent of the English indefinite article: “a/an.”Indefinite articles | Examples | |
| Before singular masculine nouns | Un |
Je t’ai acheté un cadeau. I bought a present for you. |
| Before singular feminine nouns | Une |
Il habite une grande maison. He lives in a big house. |
| Before plural (masculine and feminine) nouns | Des |
Elle a apporté des fleurs. She brought flowers. |
The partitive articles
The French partitive articles are: du, de la, de l’. We use “du” before a masculine singular noun; we use “de la” before a feminine singular noun; we use “ de l’ ” before singular masculine nouns that start with a vowel or a mute “h.” We use “des” before plural nouns (masculine or feminine).Partitive articles | Examples | |
| Before singular masculine nouns | du |
J’ai mangé du fromage. I ate some cheese. |
| Before singular feminine nouns | de la | Elle a servi de la soupe à ses invités. She served some soup to her guests. |
| Before masculine and feminine singular nouns that start with a vowel or a mute “h” | de l’ |
Je bois de l’eau minérale. I drink mineral water. |
The partitive articles are used with uncountable nouns such as le fromage, le café, le bois, musique etc...They express a part of the whole. Their English equivalent is: “some”.
Now study the following two sentences:
J’ai mangé du fromage.
I ate some cheese.
Je n’ai pas mangé de fromage.
I didn’t eat cheese.
You notice that the partitive article changed from “du” to “de” when the sentence changed from positive to negative.
Partitive Articles | Positive Form | Negative Form |
| du |
Je mange du gâteau. I eat some cake. |
Je ne mange pas de gâteau. I don’t eat cake. |
| de la |
Il a de la famille en France. He has some family in France. |
Il n’a pas de famille en France. He doesn’t have family in France. |
| de l’ |
Elle a de l’argent à te prêter. She has some money to lend you. |
Elle n’a pas d’argent à te prêter. She doesn’t have money to lend you. |
Exception: When the principal verb “être” to be (usually following the demonstrative pronoun “ce” ) is used in the sentence, then the partitive article doesn’t change when used in the negative form.
For example:
C’est du sucre.
This is sugar.
Ce n’est pas du sucre.
This is not sugar.
C’est de la bonne musique.
This is good music.
Ce n’est pas de la bonne musique.
This is not good music.
Remember: After the adverbs “beaucoup” and “un peu” or “peu”, “de” or “ d’ ” are used even with feminine nouns.
For example:
Il m’a causé beaucoup de tristesse.
He caused me a lot of sadness.
J’ai très peu d’énergie aujourd’hui.
I have very little energy today.
| Alexandre: | Catherine, dis-moi, comment fais-tu pour te débarrasser de quelqu’un qui te tient la jambe ? |
| Catherine: | Heu, en général, je ne m’en débarrasse pas. |
| Alexandre: | Tu veux dire que tu écoutes patiemment les personnes trop bavardes parler ? |
| Catherine: | Mais oui, j’essaie en tout cas. |
| Alexandre: | Eh bien, tu es vraiment patiente. Mais je pense que beaucoup n’ont pas forcément cette qualité. La plupart des gens font la sourde oreille voire sont rudes avec une personne trop bavarde. |
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Nous trouvons dans la langue française un grand nombre d’expressions se référant à la partie du corps qu’est la jambe. Nous connaissons par exemple les expressions suivantes : prendre ses jambes à son cou, faire une belle jambe, faire des ronds de jambe et nous pourrions en citer bien d’autres.
L’expression de cette semaine est une expression relativement récente. Elle date du 20e siècle. Son origine est inconnue.
Elle est traduite littéralement en anglais par les expressions familières suivantes : "to bend the ear", " to talk someone’s ear off" ou "buttonhole someone".
Exemple 1 :
J’espère ne pas rencontrer mon voisin. Il va encore me tenir la jambe pendant des heures.I hope not to meet my neighbor. He is going to bend my ear for hours.
Exemple 2 :
Elle évita sa collègue de bureau à l’heure du déjeuner de peur que celle-ci ne lui tienne la jambe.She avoided her office colleague during lunch hour being afraid that this one talked her ear off.
B - l’
C - une
D - des
E - les
F - le
G - la
- Pour se faire pardonner, il a acheté à sa femme belle voiture.
- exercices qu’il nous a donnés étaient très difficiles à faire.
- Président des États-Unis a assisté à la cérémonie de l’ouverture des Jeux Olympiques d’Atlanta.
- Il a pris an pour se décider à prendre sa retraite.
- Est-ce que vous avez pris photos ?
- Quand nous sommes revenus, magasin était fermé.
- Il fallait couper arbre qui était au milieu du jardin.
- Il a épousé soeur de sa voisine.
- J’ai enfin trouvé cadeau que je voulais t’acheter.
- attitude de certaines personnes m’exaspère parfois !
B - du
C - de la
D - de l’
- Je voudrais bien salade s’il vous plaît !
- Tu m’as plusieurs fois promis de me faire goûter sel de l’Ile de Ré mais tu ne l’as jamais fait.
- Rajoutes-y oignon ! Tu verras, ça changera complètement le goût de ta quiche.
- Non, ce n’est pas bois bien que ce soit aussi solide.
- Nous allons acheter mayonnaise et des oeufs et nous allons faire des oeufs mimosa.
- Il n’a pas temps pour corriger toutes les copies.
- C’est pas en écoutant musique toute la journée que tu vas réussir ton bac.
- Je n’ai pas fil. Est-ce que tu peux m’en prêter un peu ?
- On a mangé agneau. C’était très bon !
- Elle a beaucoup haine dans son coeur.