| Catherine: | Aujourd'hui, nous sommes le jeudi 5 novembre 2015. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! Bonjour Rylan ! |
| Rylan: | Bonjour Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Dans la première partie de notre programme, nous parlerons du crash d'un avion russe transportant des passagers qui a eu lieu samedi en Égypte. Nous parlerons des tensions qui augmentent en Turquie depuis les élections de dimanche. Nous continuerons avec la décision de l'Australie de ne plus octroyer les titres de chevaliers et dames, et pour finir, nous conclurons la première partie de notre émission avec l'histoire d'un agent d'entretien en Italie qui a jeté par erreur une œuvre d'art moderne en pensant que c'étaient des déchets. |
| Rylan: | C'est trop drôle ! Comment cela a-t-il pu arriver ? |
| Catherine: | Eh bien, c'était une erreur commise de bonne foi, Rylan. Si tu voyais une photo de cette œuvre d'art, tu comprendrais sa méprise. |
| Rylan: | Eh bien, j'imagine que cela prouve que tout le monde n'a pas la même conception de ce qui peut ou non être considéré comme de l'art. |
| Catherine: | Tu as raison, Rylan. Mais continuons avec l'annonce de notre programme. La deuxième partie de notre émission sera consacrée comme toujours à la langue et la culture françaises. Dans la partie grammaticale, nous reverrons le présent simple pour les verbes du premier groupe et nous conclurons l'épisode d'aujourd'hui avec une nouvelle expression idiomatique : « Avoir une faim de loup ». |
| Rylan: | Très bon programme, Catherine ! Je suis prêt à commencer ! |
| Catherine: | Excellent, Rylan ! Que le rideau s'ouvre ! |
Un avion de ligne russe s'est écrasé samedi dans la péninsule du Sinaï, tuant ainsi les 224 personnes qui étaient à bord. Alors que l'enquête sur l'incident aérien le plus mortel de l'histoire de la Russie est en cours, les autorités disent qu'il est trop tôt pour prononcer la cause du crash.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Le parti du président Recep Tayyip Erdogan, le Parti de la Justice et du Développement, a regagné la majorité au parlement turc aux élections générales de dimanche. Des observateurs européens ont dit que ces élections ont été marquées par des violences et des atteintes à la liberté des médias et Erdogan a été accusé d'essayer de réduire au silence l'opposition.
Mardi, le magazine de gauche turc Nokta a dit que deux des rédacteurs en chef qui avaient critiqué les résultats des élections ont été inculpés pour tentative de coup d’État. Un tribunal d'Istanbul a ordonné que la toute dernière édition soit retirée des kiosques, l'accusant d'inciter le public à « commencer une guerre civile ».
Le même jour, 57 personnes accusées d'appartenir à un « groupe terroriste » et soupçonnées d'avoir des liens avec Fethullah Gülen, l'ennemi politique d'Erdogan, ont été arrêtées. Gülen, le chef spirituel du mouvement Hizmet, s'est exilé aux États-Unis en 1999. Il a autrefois été un allié proche du président, mais ces dernières années, il a été accusé de diriger un « état parallèle ».
Improve your French listening skills
- Finding it hard to follow real French conversations?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Looking for guided listening practice in French?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Le premier ministre Malcolm Turnbull a annoncé lundi que l'Australie ne désignerait plus de chevaliers et de dames. Selon un communiqué officiel, « Sa Majesté La Reine a accepté la recommandation du gouvernement de supprimer les titres de Chevaliers et Dames de l'Ordre d'Australie ».
Turnbull, qui a remplacé Tony Abbott en septembre en tant que leader du parti libéral de centre droit, a dit que son gouvernement avait récemment passé en revue l'Ordre d'Australie à l'occasion de son 40ème anniversaire. Il est arrivé à la conclusion que « les Chevaliers et les Dames ne sont plus appropriés dans notre système de récompenses moderne ». Ce changement n'affectera pas les Chevaliers et les Dames de l'Ordre existants.
L'ancien premier ministre Abbott avait réintroduit unilatéralement les Chevaliers et les Dames en mars 2014, presque 20 ans après leur abolition. En janvier, il a pris la décision controversée d'octroyer la distinction de chevalier au Prince Philip, le mari de la reine Élisabeth II. Pour beaucoup, cette mesure a été l'un des facteurs qui ont causé sa chute en tant que dirigeant.
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
Un agent d'entretien d'un musée d'art moderne italien a jeté par erreur une nouvelle installation en pensant que c'étaient des déchets. Le musée Bozen-Bolzano, dans la province du Tyrol du sud, a dû s'excuser pour s'être débarrassé d'une œuvre de Goldschmied & Chiari, un duo d'artistes féminines de Milan.
« Ce matin, l'équipe d'entretien a jeté l'installation récemment inaugurée : Dove Andiamo a Ballare Questa Sera ? [Où allons-nous danser ce soir?] », a écrit le musée sur Facebook le 24 octobre. La conservatrice du musée, Letizia Ragaglia, a dit que l'employée avait reçu l'instruction de ne nettoyer que le vestibule où une séance de dédicace avait eu lieu la veille au soir mais il y a eu « un gros malentendu ». Le musée a promis de restaurer l’œuvre dès que possible.
L'installation représentait un lendemain de fête : des bouteilles de champagne vides, des confettis et des mégots de cigarette éparpillés sur le sol. Le but des artistes était de représenter la société de consommation et l'hédonisme des années 80 en Italie, une période de « spéculation financière, l'avènement de la télévision commerciale et des fêtes ».
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Rylan: | Catherine, je pense que ça fait longtemps que nous n'avons pas parlé cuisine ensemble. |
| Catherine: | Absolument, c'est pour ça que je te propose de discuter aujourd'hui d'un ingrédient qu'on utilise beaucoup dans la cuisine française, surtout en automne. |
| Rylan: | La citrouille ? |
| Catherine: | Non, Rylan, la châtaigne ! De nombreuses régions françaises, en particulier l'Ardèche, la Corse et le Var organisent des fêtes de la châtaigne chaque année. |
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
There are three groups of verbs in French:The first group: The verbs end in “er” and follow the same conjugation except for “aller” which is a verb of the 3rd group.The second group: This group comprises all verbs that end in “ir” and which their present participle ends in “issant” For example: finir is a verb of the second group because it ends in “ir” and its present participle ends in “issant” : finissant The third group: comprises all the other verbs. We also call them “irregular verbs” because they don’t follow any specific conjugation. For example: prendre, tenir, voir, etc. |
We use le présent de l’indicatif to express a general truth, a general state, a quality, a defect, or a present action or state.
For example:
Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
Elle fait toujours des bêtises
Il fume rarement quand il travaille.
Yvon et sa copine vont au cinéma tous les samedis soir.
Je suis un peu timide avec les gens que je ne connais pas.
Il parle trop!!!!
Nous sommes occupés maintenant.
Form:
The conjugation of a verb to the present de l’indicatif depends on the verb itself. In French, there are three groups of verbs. The first and the second groups are regular verbs. The third comprises all irregular verbs that don't follow any specific rule.The verbs of the first group (Les verbes du premier groupe):
The verbs of the first group end in “er”. They all take the same form in the present de l’indicatif except “ aller” which is an irregular verb.For example: pleurer (to cry),
| Je | pleure |
| Tu | pleures |
| Il /elle/ on | pleure |
| nous | pleurons |
| vous | pleurez |
| Ils/elles | pleurent |
When a verb starts with a vowel such as: écouter, oublier, apporter, we remove the “e” of the “je” and replace it by an apostrophe.
For example:
J’écoute, j'apporte, j'utilise, j'oublie
| Catherine: | Tu es en forme Rylan ? |
| Rylan: | Oui, plutôt, mais je n’ai pas beaucoup mangé depuis ce matin et j’ai une faim d’ours ! |
| Catherine: | Une faim d’ours ? Ça n’existe pas en français, Rylan. On dit avoir une faim de loup. |
| Rylan: | Eh bien, j’ai une faim de loup, Catherine. Je pourrais manger un cheval ! |
| Catherine: | Il te faudra attendre quelques minutes avant la fin de l’émission Rylan… |
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Le loup est un animal entouré de légendes et de mystères, qui fascine et effraie à la fois. Il est présent dans de nombreux contes, ainsi que dans le folklore populaire. Il est réputé être vorace, et on le présente souvent comme attaquant les humains en meute, à la recherche de chair fraîche. Cependant, dans les faits, les attaques de loup sur les humains ont été plutôt rares ; le loup préfère les animaux.
Le loup était autrefoispro présent sur tout le territoire français. Progressivement, il a totalement disparu de France, victime de l’urbanisation et de la déforestation ou bien exterminé volontairement, en raison des craintes qu’il a toujours suscitées. Depuis les années 1990, le loup est de retour dans les montagnes françaises, dans les Vosges et les Alpes principalement ; il semble qu’il soit revenu naturellement en France depuis l’Italie. Cependant, il en existe relativement peu sur le territoire français.
La réputation du loup en tant que gros mangeur a donc donné naissance à notre expression, qui existait déjà au XVIIème siècle sous la forme « manger comme un loup ». Avoir une faim de loup, c’est donc avoir une très grosse faim et être peut-être prêt à manger n’importe quoi ! En anglais, on peut trouver l’expression synonyme : “to be ravenous”.
Exemple 1 :
- Ca te dirait d’aller manger des pizzas à volonté après le boulot ?- Avec plaisir, j’ai toujours une faim de loup en sortant du bureau !
- What do you say about eating out all-you-can-eat pizzas after work?
- Sure, I’m always ravenous when I leave the office!
Exemple 2 :
Merci d’avoir préparé un gros plat de pâtes. J’avais une faim de loup !Thanks for cooking a big dish of pasta. I was ravenous!
- Vous (oublier) toujours vos lunettes.
- Ma tante et moi (aimer) souvent faire des commérages.
- L’eau (geler) lorsque la température est au dessous de zéro.
- On (n'acheter) jamais de pain.
- Les prix de consommation (n'arrêter) pas d’augmenter.
- Nous (travailler) parfois jusqu’à 4 heures du matin.
- Est-ce que tu (participer) en classe?
- Cet athlète est trop fort. Il (gagner) toutes les courses.
- Il (tomber) des cordes aujourd’hui.
- Nous (écouter) souvent les infos sur nos téléphones portables.
- Les enfants joue dans la cour.
- Cet arbre ne pousses pas très bien.
- Céline et moi chantent dans une chorale.
- Aujourd’hui on plantait un arbre dans notre jardin.
- Je te souhaites un bon anniversaire.
- Je écoute souvent les conseils de mes parents.
- Les chiens détestont le bruit des aspirateurs.