| Catherine : | Nous sommes le jeudi 27 février 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour tout le monde ! |
| Rylan : | Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Catherine : | Dans la première partie du programme, nous parlerons de l'annonce du Pentagone qui va réduire l'armée américaine, du projet du nouveau premier ministre italien de restructurer le marché de l'emploi, le système fiscal et l'éducation, de la clôture des Jeux olympiques d'hiver à Sotchi et pour finir de la mort du dernier enfant survivant de la famille des chanteurs von Trapp dont l'histoire a inspiré le film La Mélodie du bonheur. Ensuite, la deuxième partie de l'émission commencera par un dialogue de grammaire qui contiendra plein d'exemples illustrant le point de grammaire du jour : les pronoms relatifs complexes : lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles, auquel, à laquelle, auxquels, et auxquelles. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française. L'expression du jour est : Avoir la folie des grandeurs. |
| Rylan : | Merci, Catherine ! |
| Catherine : | Donc, si tu es prêt Rylan, n'attendons pas plus longtemps. Que l'émission commence ! |
Lundi, le secrétaire à la défense américain Chuck Hagel a annoncé une réduction historique des forces terrestres de l'armée américaine. S'il est approuvé par le Congrès, ce nouveau budget ramènera la taille de l'Armée à celle qu'elle avait avant la Deuxième Guerre Mondiale. L'administration Obama espère remanier l'armée après plus de dix ans de guerre en Irak et en Afghanistan.
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Matteo Renzi a été chargé de former le prochain gouvernement italien d'ici quelques semaines suivant son élection comme dirigeant de l'organisation politique la plus puissante d'Italie, le parti démocratique de centre-gauche. Vendredi, M Renzi a accepté officiellement de diriger le nouveau gouvernement et de nommer ses membres. Il a prêté serment samedi dans le palais présidentiel à Rome.
Renzi a présenté le programme de réforme de son nouveau gouvernement avant de gagner le vote de confiance crucial au Sénat mardi matin. Il a appelé à un changement radical dans ce pays touché par la récession et il a promis de restructurer le marché de l'emploi, le système fiscal et l'éducation d'ici 4 mois. Dans son discours, il s'est engagé à réviser les allocations chômage, d'établir un fonds de garantie pour les petites entreprises et de réformer le système judiciaire en profondeur.
M Renzi a évincé le premier ministre, son collègue du parti, Enrico Letta qui avait dirigé l'Italie pendant 10 mois, par un vote lors d'une réunion du parti le 13 février. Il est devenu un homme politique proéminent en tant que Maire de Florence mais n'a jamais été élu au parlement ni occupé de poste au gouvernemen
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
Les 22èmes Jeux olympiques d'hiver se sont terminés à Sotchi après 17 jours de compétition. Les Russes ont fêté dimanche soir la cérémonie de clôture en organisant un spectacle impressionnant qui a représenté l'histoire culturelle de la Russie avec une série de danses, des couleurs vibrantes et de la musique classique.
L'organisation des Jeux a été assombrie par des inquiétudes concernant la menace d'un attentat terroriste et l'impact des manifestations contre la législation russe anti-gay. Mais la Russie et Sotchi, la station balnéaire de la mer Noire, ont préparé des Jeux impressionnants. Les Jeux de Sotchi, qui ont coûté 51 milliards de dollars, ont été les Jeux les plus chers de l'histoire. Ils ont accueilli 2800 athlètes venus de 88 pays différents et ont été marqués par 12 nouvelles épreuves destinées à attirer les jeunes spectateurs.
La Corée du Sud a reçu le drapeau olympique vu que Pyeongchang accueillera les Jeux de 2018. Disposant d' un budget de plus de 11 milliards de dollars, elle sera le deuxième pays asiatique à accueillir les Jeux olympiques d'hiver après le Japon qui avait organisé les Jeux à Sapporo en 1972 et à Nagano en 1998.
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Maria Franziska Von Trapp est morte mardi dernier, le 18 février, dans le Trapp Family Lodge à Stowe dans le Vermont. Maria, 99 ans, était le dernier enfant encore en vie de la famille Von Trapp dont l'histoire a inspiré le film La Mélodie du Bonheur.
Née en 1914 dans les Alpes autrichiennes, Maria Franziska était le troisième des 7 enfants qu'ont eus l’aristocrate George von Trapp et sa première femme Agathe Whitehead, morte en 1922. Enfant, Maria Franziska a eu la scarlatine, la maladie qui avait tué sa mère. Pendant sa convalescence, une jeune femme du couvent local est venue chez elle pour lui servir de préceptrice. C'était Maria Augusta Kutschera, le personnage de Maria immortalisé par Julie Andrews dans le film de 1965 La Mélodie du bonheur.
Mlle Kutschera a commencé à donner des cours aux autres enfants. Par la suite, elle a épousé leur père veuf, devenant ainsi la belle-mère de ses 7 jeunes enfants. La famille a commencé à chanter ensemble vers le milieu des années 30. En 1938, elle a fui l’Autriche occupée par les Nazis et s'est finalement installée aux États-Unis où elle a ouvert une auberge en 1942. Maria von Trapp a écrit un livre, The Story of the Trapp Family Singers,
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
The Complex Relative Pronouns: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles, auquel, à laquelle, auxquels, and auxquelles
| Catherine: | Rylan, tu n'aurais pas une de tes barres chocolatées ? |
| Rylan: | Je vois les barres auxquelles tu penses mais je les ai toutes mangées. Tu as faim ? |
| Catherine: | Oui , j'ai une faim de loup ! |
| Rylan: | Tu n'as pas mangé ce midi ? |
Improve your French listening skills
- Struggling to understand spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want more structured practice?
→ Try: French listening practice with transcripts
“ lequel” is composed of “le” and “quel”
“de laquelle” is composed of “de”, “la” and “laquelle”
1. Lequel, laquelle, lesquels, and lesquelles
These pronouns agree in gender and in number with the antecedent.
| singular | plural | |
| masculine | lequel | lesquels |
| feminine | laquelle | lesquelles |
1.1 Lequel, laquelle, lesquels, and lesquelles as an object of a preposition
When used as an object of a preposition, they refer to an antecedent that is not a person. These relative pronouns agree in gender and in number with the antecedent. They are generally preceded by prepositions such as: sur, parmi, sans, sous, avec, selon, pour, par etc...Note that lequel, lesquels, and lesquelles are not used with the prepositions “ de” and “à”.
Examples:
Voici la porte par laquelle le voleur s’est enfui.
Here is the door through which the thief escaped.
L’article de journal selon lequel le Président aurait démissioné est faux.
The newspaper article which claimed that the President resigned is false.
Les outils avec lesquels il a réparé sa voiture ne lui appartiennent pas.
The tools with which he fixed his car don’t belong to him.
Les terres sur lesquelles il a bâti son empire étaient très fertiles.
The land on which he built his empire was very fertile.
1.2 Lequel, laquelle, lesquels, and lesquelles as a subject
Il a discuté avec la nouvelle directrice, laquelle travaillait pour la compagnie rivale.He talked with the new manager who was working with the rival company.
Le commissaire a interrogé deux suspects, lesquels ont nié avoir une quelconque relation avec le criminel.
The police chief interrogated two suspects who denied having any relationship with the criminal.
Remember:
When the antecedent is a person, it is preferable to use “qui”.
We never say: de lequel, de lesquels, de lesquelles, but we can say de laquelle
For example:
La femme avec qui j’ai vécu une vingtaine d’années m’a quitté sans explication.
The woman whom I lived with for twenty years left me without an explanation.
2. Duquel, desquels, and desquelles
These pronouns are used when the preposition “de” is used before lequel, lesquels and lesquelles.
| singular | plural | |
| masculine | duquel | desquels |
| feminine | de laquelle | desquelles |
Examples:
L’hôtel près duquel se trouve l’ambassade des États-Unis a été démoli.
The hotel next to the U.S embassy has been demolished.
Nous avons visité une villa magnifique qui comprend vingt pièces et au milieu de laquelle se trouve un jardin botanique avec un grand bassin.
We visited a gorgeous villa that has twenty rooms and in the middle of which there is a botanical garden and a big pond.
Voici les fosses funèbres au fond desquelles on a retrouvé des urnes vieilles de dix mille ans.
Here are the graves in the bottom of which we found ten thousand year old urns.
Les jardins le long desquels nous nous promenions souvent n’existent plus.
The gardens along which we often used to walk no longer exist.
3. Auquel, auxquels, and auxquelles
These complex relative pronouns are used when the preposition "à" is used before lequel, lesquels, and lesquelles.
| singular | plural | |
| masculine | auquel | auxquels |
| feminine | à laquelle | auxquelles |
For example:
Les questions auxquelles il n’a pas répondu ne faisaient pas partie du programme.
The questions he didn’t answer were not part of the curriculum.
L’incident auquel vous faites allusion n’est plus à l’ordre du jour.
The incident you are referring to is no longer on the agenda.
La situation à laquelle j’ai fait face n’était pas facile.
The situation I faced was not easy.
Voici les projets auxquels vous devriez vous intéresser.
Here are the projects in which you should be interested.
| Catherine: | Rylan est-ce que ton école prévoie d’organiser un voyage en France cette année pour les étudiants de ta classe de français ? |
| Rylan: | Oui, mais cette fois-ci, je ne pense pas que je vais aider à l’organiser. |
| Catherine: | Pourquoi pas ? Tu connais la France sur le bout des doigts. Enfin, presque ! |
| Rylan: | Cette année, l’un de mes collègues a décidé de s’en charger. |
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Cette expression date semblerait-t-il du XVIIe siècle et serait attribuée au surintendant des finances du roi Louis XIV, Nicolas Fouquet qui pour impressionner la cour et son roi aurait fait étalage de ses biens et de ses richesses. Le roi loin d’être impressionné et soupçonneux de la légitimité de sa prospérité l’aurait condamné à la prison à perpétuité. Cette expression peut être traduite par les expressions anglaises suivantes : "To have delusions of grandeur", "to be megalomaniac" ou encore "to have excessive ambitions".
Exemple 1 :
- Tu devrais parler à ta sœur car elle commence à avoir des idées de grandeur.- Que veux-tu dire ?
- Elle prévoie d’organiser une réception dans un château et d’inviter plus de six cent personnes à la réception.
- You should talk to your sister as she begins to have delusions of grandeur.
- What do you mean?
- She is planning to host a reception in a castle and to invite more than six hundred people at the reception.
Exemple 2 :
- Depuis qu’elle était toute petite, Jeanne avait des idées de grandeur. Elle souhaitait devenir une chanteuse d’opéra et chanter devant la reine d’Angleterre.- Since she was a little girl, Jeanne had delusions of grandeur. She wanted to become an opera singer and to sing before the Queen of England.
auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles
- On a finalement retrouvé le revolver avec il a tué sa femme.
- Je vous promets que les erreurs vous faites allusion ne se reproduiront plus.
- Les rues par nous sommes passés sont très propres.
- Le pont sous s’abritaient des sans-abri s’est effondré hier soir.
- La question qu’on vous a posée et vous avez répondu était hors-sujet.
- Je trouve les sujets vous vous intéressez assez bizarres.
- J’ai sponsorisé toutes les associations vous adhérez.
- C’est toi qui m’as prêté les livres grâce j’ai réussi mon examen.
- J’ai aidé un homme, m’a rendu la vie très difficile.
- L’hôtel appartiennent ces serviettes a fermé il y a longtemps.
- La maison près ma voiture est garée appartient à mon patron.
- La situation dans nous nous trouvons est très délicate.
- Le canapé sur tu es assise vaut des milliers d’euros.
- L’arbre près nous jouions souvent quand nous étions petits existe toujours.
- Les firmes pour il a travaillé sont toutes satisfaites de ses services.
- Les sujets à propos nous nous sommes parfois bagarrés ne constituent plus un sujet de dispute.
- C’est un enfant aux paroles on ne doit pas se fier.
- Voici les pâtes à partir on a préparé tous ces gâteaux.
- Nous avons rencontré vos anciennes employées, ont insisté sur le fait qu’elles ont été injustement renvoyées.
- Les rescapés de l’accident, parmi se trouvait un Français, ont été transportés d’urgence à l’hôpital le plus proche.