Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 September 2012

Episode #82

13 September 2012

Episode #81

6 September 2012

Episode #80

30 August 2012

Episode #79

23 August 2012

Episode #78

16 August 2012

Episode #77

9 August 2012

Episode #76

2 August 2012

Episode #75

26 July 2012

Episode #74

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 23 août 2012. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French. Salut à tous les amis de notre émission ! Salut Rylan !
Rylan: Salut Catherine ! Salut les amis ! Nous vous avons préparé une super émission pour aujourd'hui.
Catherine: Dans la première partie de l'émission, nous parlerons de la mort du premier ministre de l'Éthiopie qui était au pouvoir dans le pays depuis 21 ans, d'une nouvelle enquête sur la consommation de drogue et d'alcool dans les écoles américaines, de la condamnation à une peine de prison de 3 membres d'un groupe féminin de rock punk russe et pour finir de l'admission des premiers membres féminins dans l'Augusta National Golf Club qui met un terme à la politique d'exclusion des femmes qui avait été la règle pendant 80 ans.
Rylan: Excellent ! J'ai hâte de discuter de ces sujets d'actualité avec toi.
Catherine: Mais ce n'est pas tout. La deuxième partie de l'émission commencera par la partie grammaire. Aujourd'hui, notre dialogue sera rempli d'exemples sur les conjonctions de subordination à moins que, au cas où, au point que, aussi bien que, aussitôt que. Et nous conclurons cette émission avec notre partie « expressions ». L'expression du jour est Comme un cheveu dans la soupe.
Rylan: Commençons ! N'attendons pas une minute de plus !
Catherine: Nous avons fini d'annoncer le programme alors que l'émission commence sans plus tarder !

Mort d'un dirigeant éthiopien

23 August 2012

Le premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, est mort le 20 août d'une maladie non divulguée à l'âge de 57 ans.

M. Meles est devenu président de l'Éthiopie en 1991 et premier ministre 4 ans plus tard. Sous son gouvernement, l' Éthiopie est devenue un allié clé de l'Occident. On doit à M. Meles d'avoir contribué à rétablir la paix et l'ordre dans la région.

Avec l'aide des États-Unis, l'Éthiopie est devenue l'une des nations les plus actives d'Afrique dans le maintien de la paix et l'aide militaire internationale. L'armée éthiopienne a envoyé des médiateurs pour combattre le groupe islamiste extrémiste Al-Shabaab en Somalie.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Enquête sur la consommation de drogue et d'alcool dans les lycées américains

23 August 2012

Mercredi, le National Center on Addiction and Substance Abuse de l'université de Colombia a publié une nouvelle enquête selon laquelle 17% des lycéens américains boivent, fument ou consomment de la drogue durant leurs journées de cours.

Cette enquête a révélé que 44% des lycéens connaissent un camarade de classe qui vend de la drogue dans leur établissement et que 60% disent qu'on peut trouver facilement de la drogue sur le campus. La marijuana est la drogue la plus vendue dans les écoles avec les médicaments vendus sur ordonnance, la cocaïne et l'ecstasy.

Elle montre aussi que 86% des lycéens disent que certains de leurs camarades de classe se droguent, boivent et fument durant leur journée de cours. 36% des lycéens disent qu'il est facile de consommer de la drogue, de boire et de fumer sans être pris.

Cette enquête suggère qu'il y a une montée en flèche de la consommation de drogue dans les écoles privées. En 2011, 36% des jeunes étudiants dans un lycée privé disaient qu'il y avait de la drogue dans leur établissement. Mais ce chiffre est monté jusqu'à 54 % en un an.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Un groupe de rock punk russe a été condamné à 2 ans de prison

23 August 2012

Vendredi, 3 membres du groupe de rock punk russe Pussy Riot ont été condamnées à 2 ans de prison par la Cour russe. Elles ont été accusées de vandalisme motivé par de la haine religieuse.

En février 2012, le groupe a chanté une chanson critiquant Vladimir Poutine près de l'autel de la cathédrale du Christ-Sauveur à Moscou. C'est l'une des cathédrales de l'Église orthodoxe russe les plus importantes.

Les images de cette action protestataire brève mais provocatrice ont été très regardées une fois postées sur internet. 3 jeunes femmes âgées de 24 à 29 ans ont été arrêtées et ont passé 5 mois en détention provisoire.

Les États-Unis, l'Angleterre et l'Union européenne ont unanimement critiqué ce verdict jugé « disproportionné». Le groupe a également reçu le soutien d'hommes politiques ainsi que d'artistes tels que Paul McCartney et Madonna. L'organisation Amnesty international a déclaré que la décision de la Cour était « un coup rude pour la liberté d'expression dans le pays » et qu'elle considère ces femmes comme des « prisonnières de conscience ».

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Le club de golf Augusta admet deux femmes parmi ses membres

23 August 2012

Lundi, l'Augusta National Golf Club a annoncé qu'il admettait pour la première fois deux femmes parmi ses membres. L'ancienne secrétaire d'État américaine Condoleeza Rice et la femme d'affaires Darla Moore seront les premières femmes à rejoindre l'un des clubs de golf les plus fermés du monde. Après 80 ans, le club va enfin en finir avec sa politique d'exclusion des femmes.

La politique d'adhésion du club a toujours été très controversée. Ce n'est qu'en 1990 qu'Augusta National a invité pour la première fois un noir à devenir membre. En ce qui concerne les femmes, elles n'étaient auparavant autorisées à jouer que si elles avaient été invitées par un membre.

Le club ne veut pas révéler au public sa liste complète de membres mais on dit que le nombre de membres s'élève à environ 300. Parmi eux, on trouve des hommes puissants du monde de l'industrie et des finances comme par exemple Bill Gates et Warren Buffett.

L'Augusta National Golf Club, situé dans l'État de Géorgie, accueille chaque année le Tournoi des Maîtres. C'est l'un des 4 championnats majeurs du golf professionnel aux États-Unis et en Angleterre. Ce club a ouvert en 1932. On ne peut être membre de ce

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Conjunctive Phrases: à moins que, au cas où, au point que, aussi bien que, and aussitôt que

Catherine: Rylan, je suis face à un dilemme cornélien …
Rylan: Cornélien ? Au point que tu as la vie de quelqu'un entre tes mains comme les personnages des pièces de Corneille ?
Catherine: En quelque sorte...
Rylan: Comment ça ? Tu m'inquiètes un peu...
Catherine:Eh bien, j'ai la vie d'un chat entre mes mains, celui d'une de mes amies qui est partie en vacances.
Rylan: Et c'est quoi le problème ? À moins que tu n'aies découvert que tu es allergique aux chats aussitôt qu'elle est partie.
Catherine: Non, c'est pas ça. Il est super mignon au point que je dors même avec lui. Le problème c'est que pratiquement aussitôt après que je lui ai promis de m'en occuper, une autre amie m'a proposé d'aller voir une exposition sur Magritte à New-York.
Rylan: Et tu lui as dit oui à elle aussi.
Catherine: C'est ça. Je n'ai pas vérifié les dates dans mon agenda avant de lui dire oui et voilà ça tombe en même temps ! Elle a déjà pris les billets. Je ne suis pas sortie de l'auberge !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

There are two kinds of conjunctions. The conjunctions of coordination and the conjunctions of subordination. Conjunctions are invariable words or phrases that join two parts of speech, two clauses or even two sentences . Conjunctions can help form a relation between words, clauses or sentences such as opposition, addition, consequence, cause etc...

In this chapter, we will study the conjunctive phrases. These are phrases formed with conjunctions of subordination and which link two or more clauses. There are so many conjunctive phrases that it would be hard to study them all. That’s why we selected the most common ones to study in this chapter.

In today’s lesson we will study the following conjunctive phrases: à moins que, au cas où, au point que, aussi bien que, aussitôt que.

à moins que

“à moins que” means “unless”. It expresses condition. It is usually followed with a verb in a subjunctive mode preceded with “ne” which is not to be confused with the negative form “ne pas”. According to most grammarians, the use of “ne” is optional; even though, it seems that it is more common.

For example:

On est obligé de vendre à moins que tu n’aies une autre solution.
We must sell unless you have another solution.

Je vais marcher jusqu’à la gare à moins que je ne trouve un taxi qui m’y conduit.
I will walk to the train station unless I find a cab to drive me there.

Il n’a pas assez d’argent pour acheter cette voiture à moins que tu ne lui en prêtes un peu.
He doesn’t have enough money to buy this car unless you lend him some.

On peut passer prendre les enfants si tu veux à moins que tu ne préfères qu’ils restent avec leur père.
If you want, we can come and pick up the kids unless you prefer they stay with their father.

au cas où

“au cas où” means “in case”. It is usually followed with the verb in the conditional mode. It expresses a hypothetical situation. It can also be used at the end of the sentence as an elliptical clause.

For example:

Prends un parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Take an umbrella with you in case it rains.

Je vais t’accompagner au cas où tu aurais besoin de mon aide.
I will come with you in case you need my help.

Voici mon numéro de téléphone au cas où tu te perdrais.
Here is my phone number in case you get lost.

Il ne faut pas qu’on oublie notre trousse de premiers soins, au cas où !
We mustn’t forget our first aid kit, just in case.

au point que

“au point que” means “to the point that” or “to the extent that”. It expresses consequence with an idea of intensity. It’s always placed in the middle of the sentence.

For example:

Elle est devenue trop maigre au point que je ne l’ai pas reconnue la dernière fois que je l’ai vue.
She got very skinny to the point that I didn’t recognize her the last time I saw her.

Il nous a laissés sans voiture et sans argent au point que j’ai dû emprunter de l’argent pour acheter du pain.
He left us with no car and no money to the point that I had to borrow money to buy bread.

Mes élèves sont devenus très indisciplinés au point que je ne les supporte plus.
My students have become uncontrollable to the point that I can’t stand them anymore.

Il m’a fait beaucoup de mal au point que je ne veux plus le revoir.
He hurt me to the point that I no longer want to see him again.

aussi bien que

“aussi bien que” means “in the same way as” or “as well as”. It expresses comparaison of equality. It can either be attached to the conjunction of subordination “que” or they can be separated by an indirect object.

For example:

Vous savez aussi bien que moi qu’il est inutile de lui parler. Il ne changera pas d’avis.
You know as well as I do that it’s useless to talk to him; he will not change his mind.

La réussite de cet événement dépendra aussi bien du nombre des participants que de la qualité du programme.
The success of this event will depend on the number of the participants as well as on the quality of the program.

Il en veut aussi bien à sa mère qu’à son père pour son divorce.
He blames both his mother and his father for his divorce.

Je me suis plaint aussi bien au proviseur qu’au surveillant général, mais ils n’ont rien fait.
I complained both to the high school principal as well as to the supervisor, but they did nothing.

aussitôt que

“aussitôt que” means “as soon as”. It is used to express an action which happens/happened or will happen immediately before another one. It can be used in the beginning and in the middle of the sentence.

For example:

Aussitôt qu’elle termine de faire ses devoirs, elle allume la télé.
As soon as she finishes doing her homework, she switches on the TV.

Je l’ai appelé aussitôt que j’ai appris la nouvelle.
I called her as soon as I heard the news.

Aussitôt que je recevrai les résultats du bilan sanguin, je vous appellerai.
I will call you as soon as I receive the blood test’s results.

Aussitôt que j’ai accepté son offre, j’ai su que j’avais fait une grosse bêtise.
As soon as I accepted his offer, I knew that I made a big mistake.

Comme un cheveu sur la soupe

Rylan: Dans un mois, j’ai une réunion de famille Catherine.
Catherine: Je suis sûre que tu comptes les jours tellement tu as hâte.
Rylan: Tu sais que je vais souffrir tout un week-end et tu n’as aucune compassion pour moi. En plus cette année, elle tombe comme un cheveu dans la soupe.
Catherine: Rylan, il faut que tu sois réaliste ! Toutes les réunions de famille tombent comme un cheveu dans la soupe ! Est-ce qu’il y a vraiment un bon moment pour passer deux journées entières avec toute ta famille ? Tu trouveras toujours que tu as mieux à faire.
Rylan: Oui, c’est vrai. Mais j’ai le sentiment que cette année, elle va être pire que d’habitude. Je crois que je vais en voir des vertes et des pas mûres.
Catherine: Pourquoi ça ?
Rylan: La dernière fois, nous l’avons faite chez mes parents donc le samedi soir, je suis retourné chez moi pour dormir. Cela a minimisé les dégâts. Mais cette année, nous allons chez l’un de mes oncles qui habite à trois heures d’ici.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « comme un cheveu sur la soupe » est utilisée pour parler de quelque chose ou de quelqu’un qui apparaît à un moment inapproprié ou incongru. L’expression connote toujours quelque chose qui est donc mal adaptée à la situation. Cette expression idiomatique peut être formée avec les verbes arriver, venir ou tomber.

L’origine exacte de notre expression n’est pas attestée. Cependant, selon certains linguistes, elle serait assez récente et daterait du début du XXème siècle puisque dans l’expression, la soupe ne désigne pas la nourriture en général (comme dans d’autres expressions plus anciennes) mais simplement du bouillon. Dans cette expression, la présence du cheveu sur la soupe ne connote aucune saleté et ne cause aucun dégoût. Elle est simplement vue comme une anomalie qui détourne l’attention de quelqu’un de ce qui est vraiment important, c’est-à-dire la soupe.

La traduction littérale de l’expression est ‘like a hair in the soup’ ou ‘like a hair on the soup’ et des expressions anglaises équivalentes pourraient être ‘out of the blue,’ ‘to come out of nowhere,’ ‘to just show up,’ ‘to come at the wrong time’ ou encore ‘to come at an awkward moment.’

Exemple 1 :

Personne ne l’avait invité. Il est arrivé comme un cheveu sur la soupe.
No one had invited him. He just showed up.

Exemple 2 :

La dernière scène de ce film était bizarre, les voleurs tombent comme un cheveu sur la soupe.
The last scene of the movie was wierd: the thiefs just came out of nowhere.

Complete the following sentences with: à moins, au cas où, au point, aussi bien, aussitôt.
  1. Je vous envoie le DVD du concert vous n’y êtes pas allés.
  2. que mon avion atterrira, je t’appellerai.
  3. Elle a contacté les journaux que la télévision et la radio locale afin d’atteindre le maximum de personnes.
  4. J’étais très fatiguée que je me suis assoupie que j’ai mis la tête sur l’oreiller.
  5. On pourra se voir ce soir au café que tu ne préfères faire une petite balade au boulevard.
  6. Il était très pressé qu’il n’a même pas pu nous dire au revoir.
  7. mes remarques vous paraîtraient quelque peu déplacées, je vous suggère d’abord de vous renseigner sur les véritables causes de cette affaire.
  8. Vous savez que moi qu’il est très difficile de trouver une chambre d’hôtel dans cette région pendant la saison estivale.
  9. Il ne m’a envoyé aucune lettre que la poste ne soit en grève, mais je doute que ce soit le cas !
  10. que j’ai eu le feu vert des autorités locales, j’ai commencé à mettre en oeuvre mon projet qui consistait à créer une bibliothèque ambulante dans le village.


Complete the following sentences with A, B, C, D or E:

A - aussitôt
B - à moins
C - au cas où
D - au point
E - aussi bien
  1. Je n’arrive pas à retrouver mes lunettes que je ne les aie laissées chez toi.
  2. Elle a pleuré pendant des heures qu’elle ne pouvait plus voir.
  3. que la météo nous a averti qu’il y aurait un ouragan dans les prochaines 24 heures, nous avons immédiatement quitté l’île.
  4. ça t’intéresserait, je serai chez ma cousine ce week-end. Tu pourrais nous rejoindre si tu veux.
  5. Je ne me souviens pas l’avoir déjà rencontré, qu’on se soit vu à la cérémonie de la remise des prix.
  6. Elle achetait des cadeaux à mes enfants qu’aux tiens. Elle n’a jamais fait de différence entre ses petits-enfants.
  7. que je me libérerai de mon boulot, je réserverai un billet d’avion et viendrai te rejoindre dans ta maison de campagne.
  8. Prends de l’argent liquide avec toi tu en aurais besoin. Il y a beaucoup de magasins qui n’acceptent pas les cartes bancaires.
  9. Les femmes dans ce village doivent obéir à leurs parents qu’à leurs beaux-parents.
  10. Mon frère a fait beaucoup de progrès en maths cette année que son professeur l’a cité en exemple au dernier conseil de classe.