| Catherine: | Nous sommes le jeudi 10 janvier 2019. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Guillaume est en vacances cette semaine. Je présenterai le programme avec mon amie Delphine ! Bonjour Delphine ! |
| Delphine: | Salut Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Dans la première partie de notre programme, nous discuterons de l'actualité. Nous commencerons par l’arrêt des activités gouvernementales américaines qui est entré dans sa troisième semaine. Ensuite, nous parlerons du rapport de l'ONU publié lundi qui montre une baisse du nombre de condamnations pour traite d’êtres humains en Europe malgré une augmentation du nombre de victimes. Puis, nous aurons une conversation sur l'alunissage jeudi dernier de la sonde spatiale chinoise Chang'e-4 sur la face cachée de la Lune. Enfin, nous verrons comment les chatons, le Nutella, la bière Moretti et les spaghettis Barilla ont contribué à accroître la popularité d'un homme politique italien. |
| Delphine: | Tu parles de Matteo Salvini ? |
| Catherine: | Oui, tout à fait ! Je suis sûre que tu auras beaucoup de commentaires à faire sur ce sujet. Mais poursuivons. La deuxième partie de notre émission sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaire, nous illustrerons le point d'aujourd'hui : l’imparfait pour les verbes du 3ème groupe aller, avoir, croire, être, fuir, voir et les verbes se conjuguant comme pouvoir. Et nous conclurons notre programme avec une expression française : « Jeter un coup d’oeil. » |
| Delphine: | Très bien, Catherine ! Allons-y ! |
| Catherine: | Oui, pas de temps à perdre ! Que l’émission commence ! |
Neuf agences fédérales sont fermées et 800 000 employés sont temporairement mis au chômage ou travaillent sans rémunération en raison de l’arrêt des activités gouvernementales des États-Unis. Le shutdown a commencé le 22 décembre, après l’échec d’un accord entre le président Donald Trump et le Congrès sur l'octroi de fonds pour la construction d’un mur à la frontière sud du pays.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Selon un rapport de l'ONU, les condamnations pour traite d’êtres humains ont chuté en Europe malgré l'augmentation du nombre de victimes
Le nombre de condamnations pour traite d’êtres humains en Europe a diminué de 25% entre 2011 et 2016, bien que le nombre de victimes ait augmenté au cours de cette période. Voilà quelques-unes des conclusions d’un rapport publié lundi par l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
En 2016, dernière année pour laquelle des données sont disponibles, 742 condamnations pour traite d’êtres humains ont été prononcées en Europe contre 988 cinq ans plus tôt. Au cours de la même période, le nombre de victimes identifiées est passé de 4 248 à 4 429. Dans le monde, entre 2011 et 2016, le nombre de victimes de traite a lui augmenté d'environ 40%. Le nombre de condamnations est aussi en forte hausse. De meilleurs systèmes de détection et des lois plus sévères ont contribué à ces augmentations, indique le rapport.
L'exploitation sexuelle représente 59% des cas de traite détectés dans le monde, tandis que le travail forcé constitue environ un tiers des cas. Environ la moitié des victimes de traite sont des femmes adultes et 30% sont des enfants.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Jeudi à 10h26, heure de Beijing, la sonde Chang'e-4 s’est posée sur la face cachée de la Lune. L’engin spatial transportait un rover qui a commencé à arpenter la surface lunaire environ 12 heures après l’alunissage. Les précédentes missions lunaires avaient eu lieu sur la face vue de la Terre, mais c’est la première tentative d’exploration de la surface de ce côté très accidenté. Des engins spatiaux se sont déjà écrasés sur cette face, soit après une défaillance de leur système, soit après avoir terminé leur mission.
La face cachée de la Lune présente des caractéristiques distinctes de celles de sa face visible depuis la Terre. L’alunissage n'y est pas fondamentalement différent mais il pose un problème de communication car on n’y trouve pas de ligne de mire directe vers la Terre.
La mission Chang'e-4 vise à explorer un endroit appelé le cratère Von Karman, situé dans le bassin Pôle Sud-Aitken. Les scientifiques pensent que ce bassin a été formé par un impact géant au début de l'histoire de la Lune. Il a un diamètre de 2 500 km et une profondeur de 13 km. Il s’agit de l’un des plus grands cratères d’impact du système solaire et du plus grand, du plus profond et du plus ancien bassin
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Matteo Salvini, le ministre italien de l'Intérieur, vice-président du Conseil et chef du parti anti-immigration, partage chaque jour son amour du Nutella, des chatons, des pâtes Barilla, du vin Barolo, de la bière Moretti et de nombreuses autres choses sur ses réseaux sociaux.
Le leader d’extrême droite M. Salvini s’est imposé dans la vie politique italienne il y a un an et l’ascension de ce politicien le plus puissant d'Italie est devenue une success-story de l'ère des médias sociaux modernes. Mais les posts sur les réseaux sociaux de Salvini ne sont pas vraiment des placements de produits. Ils font partie d'une stratégie soigneusement étudiée et remarquablement efficace qui a pour but de le présenter comme un homme ordinaire à une époque où les élites sont très impopulaires.
Salvini utilise de manière experte ses comptes très populaires, Facebook, Instagram et Twitter, pour des attaques politiques. Il s’en sert pour diaboliser ses adversaires et attiser la peur envers les immigrés. Il est aussi apparu sur des vidéos en direct et sur des scènes politiques vêtu d'uniformes assez machos.
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
The Imperfect Tense The Verbs of the 3rd Group Lesson 5: aller, avoir, croire, être, fuir, voir and verbs conjugating like pouvoir
| Catherine: | Et si nous allions à la découverte des grands décorateurs d’intérieur du 18ème siècle ? |
| Delphine: | Il y en avait déjà beaucoup à l’époque ? |
| Catherine: | Oui, bien sûr. Ils faisaient partie du corps des marchands merciers. |
| Delphine: | Eh bien, moi je croyais qu’un mercier était un vendeur d’épingles à nourrice et de boutons… |
| Catherine: | C’est ce que ce métier est devenu. Mais ce nom n’avait aucun rapport avec la couture au départ puisque le mot « mercier » voulait tout simplement dire « marchand ». Tu ne le savais peut-être pas, mais Diderot a donné une définition précise de cette profession dans son L’Encyclopédie : « Vendeurs de tout, faiseurs de rien ». |
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
The conjugation of the verbs avoir and être in the imperfect tense
“avoir” and “être” are both verbs and auxiliaries. avoir | être | |
| Je | J’avais | J’étais |
| Tu | avais | étais |
| Il /elle/ on | avait | était |
| Nous | avions | étions |
| Vous | aviez | étiez |
| Ils/elles | avaient | étaient |
Remember: When we conjugate the verb “être” in the imperfect tense, the circumflex accent that’s on the “ê” in “être” is replaced by the acute accent “é”.
Au lycée nous étions des ennemis jurés et maintenant nous sommes les meilleurs amis du monde.
At high school, we were sworn enemies and now we are best friends ever.
J’avais tellement mal au ventre que j’ai décidé d’annuler mon voyage.
I had such a stomach ache that I decided to cancel my trip.
The conjugation of the verb aller in the imperfect tense
| Je | J’allais |
| Tu | allais |
| Il /elle/ on | allait |
| Nous | allions |
| Vous | alliez |
| Ils/elles | allaient |
Quand je travaillais à la poste, j’allais souvent rendre visite à mon ancienne voisine.
When I worked in the post office, I often went to visit my old neighbor.
On n’allait jamais à la plage. Mes parents avaient peur que nous attrapions un coup de soleil.
We never went to the beach. Our parents were afraid we’d get a sunburn.
The conjugation of croire in the imperfect tense
| Je | croyais |
| Tu | croyais |
| Il /elle/ on | croyait |
| Nous | croyions |
| Vous | croyiez |
| Ils/elles | croyaient |
Tu croyais vraiment que j’allais tout risquer pour toi ?
You really thought that I would risk everything for you?
Quand j’étais petite, je croyais que la terre était plate.
When I was a kid, I thought that the earth was flat.
The conjugation of fuir in the imperfect tense
| Je | fuyais |
| Tu | fuyais |
| Il /elle/ on | fuyait |
| Nous | fuyions |
| Vous | fuyiez |
| Ils/elles | fuyaient |
Les ONG devaient prendre en charge les milliers de réfugiés qui fuyaient la guerre civile en Libye.
The NGOs had to take care of the thousands of refugees who escaped the civil war in Lybia.
Il fuyait toujours ses responsabilités mais il n’était pas assez courageux pour l’admettre.
He always escaped his responsibilities, but he wasn’t brave enough to admit it.
The conjugation of the verb voir in the imperfect tense
| Je | voyais |
| Tu | voyais |
| Il /elle/ on | voyait |
| Nous | voyions |
| Vous | voyiez |
| Ils/elles | voyaient |
Avant, je voyais très bien mais depuis que j’ai atteint la quarantaine, ma vue devient de plus en plus mauvaise.
Before, I used to see very well, but now that reached 40, my eyesight is getting worse.
Le moins qu’on puisse dire, c’est qu’il ne voyait pas la vie en rose.
The least we can say is that he didn’t see life through pink colored glasses.
Verbs conjugating like pouvoir in the imperfect tense
To conjugate the verbs conjugating like “pouvoir” into the imperfect tense, we remove “oir” at the end of the verb and replace it with “ais, ais, ait, ions, iez, aient”.| Je | pouvais |
| Tu | pouvais |
| Il /elle/ on | pouvait |
| Nous | pouvions |
| Vous | pouviez |
| Ils/elles | pouvaient |
The verbs conjugating like “pouvoir” are falloir, pleuvoir, savoir, vouloir, and devoir
Remember: “falloir” and “pleuvoir” are only conjugated with the impersonal pronoun “il”.
Vous étiez trop petits. Vous ne pouviez pas savoir ce qu’il se passait.
You were too young. You couldn’t know what was happening.
Il ne fallait pas te déranger pour venir me voir. Un simple coup de fil aurait suffi.
You shouldn’t have bothered to come to see me. A simple phone call would have been enough.
Je me rappellerai toujours ce jour-là. Il pleuvait à torrent.
I will always remember that day. It was pouring rain.
À l’âge de 5 ans, nos enfants savaient déjà utiliser un ordinateur.
At the age of 5, our children already knew how to use a computer.
Il me faisait pitié. Je ne voulais pas le blesser.
I felt bad for him. I didn’t want to hurt him.
Vous n’aviez pas le choix. Vous deviez leur rendre leur enfant.
You didn’t have the choice. You had to give them back their child.
| Catherine: | Es-tu une amatrice de séries, Delphine ? |
| Delphine: | Bien sûr, c'est dans l'air du temps. En général, je jette un coup d'oeil sur toutes les nouvelles séries qui sortent. Certaines ne cassent pas trois pattes à un canard mais d'autres sont sublimes. |
| Catherine: | Il est vrai que ces dernières années, le genre s'est considérablement renouvelé. Certaines séries sont de véritables chefs-d’œuvre du septième art. |
| Delphine: | Le problème, c'est que je me dis au départ que je vais juste jeter un coup d'oeil mais je finis par passer des heures devant mon écran à regarder tous les épisodes. |
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
L’origine de cette expression n’est pas connue. Il faut noter cependant que l’expression « un coup d’œil» se retrouve dans un grand nombre d’expressions françaises. Par exemple, on dit : « avoir un bon coup d’œil », « au premier coup d’œil » ou encore « avoir un œil pour ».
En anglais, cette expression pourrait être traduite par les expressions suivantes : "to have a quick look at", "to glance at".
Exemple 1 :
Elle jeta un coup d’œil sur le menu pour voir si le restaurant servait son dessert préféré : la tarte aux fraises.She glanced at the menu to see if the restaurant was offering her favorite dessert: strawberry tart.
Exemple 2 :
L’étudiant jeta un coup d’œil sur la liste d’admission pour savoir si son nom y figurait.The student looked at the admission list to see if his name was written there.
- Elle (ne pas être) belle mais elle (avoir) un charme indescriptible.
- J' (aller) accepter sa proposition mais soudain je me suis rappelée qu’il m’avait menti la dernière fois.
- Ma mère (croire) toujours que mon père (aller) revenir un jour.
- Il (falloir) que je lui demande dix fois pardon avant qu’il ne me pardonne enfin.
- Nous (fuir) les regards des autres car nous (savoir) que nous étions coupables.
- Tu (ne pas savoir) que la France était une monarchie avant qu’elle ne devienne une république ?
- Je (devoir) être vraiment saoule pour avoir pris une décision pareille.
- C’était un traître. Nous ne (vouloir) plus de lui.
- Je t’aimais tellement que je ne (pouvoir) pas te dire non.
- Quand ils étaient des enfants, ils (croire) tout ce que leur disait leur père.
- Est-ce que vous (croyiez/croyez) au père Noël quand vous étiez petits ?
- Il ne (pouvoyait/pouvait) pas savoir que vous l’aimiez autant.
- Les enfants (voulait/voulaient) nous accompagner partout où on allait.
- Nous ne (fuyions/fuyons) jamais nos responsabilités quand nous vivions avec vous.
- Il ne (fallait/fallais) pas nous laisser tout seuls.
- Quand tu étais petit, tu (allais/vas) souvent rendre visite à ta grand-maman.
- Nous ne pouvions pas sortir de la maison. Il (pleuvait/pleuvoyait) sans arrêt.
- Je ne (savais/savait) pas pourquoi j’avais la chair de poule chaque fois que je le voyais.
- Quand j’étais un adolescent, j’(avais/ai) de l’acné.