Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

10 October 2013

Episode #137

3 October 2013

Episode #136

26 September 2013

Episode #135

19 September 2013

Episode #134

12 September 2013

Episode #133

5 September 2013

Episode #132

29 August 2013

Episode #131

22 August 2013

Episode #130

15 August 2013

Episode #129

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 12 septembre 2013. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Salut tout le monde ! Salut Rylan ! Comment vas-tu mon ami ?
Rylan: Salut Catherine, bonjour à tous nos auditeurs ! Je vais bien... mais je suis un peu fatigué de regarder la télé, de surfer sur internet et de lire les journaux...
Catherine: Pour t'informer sur le conflit en Syrie ?
Rylan: Oui, la situation n'a pas arrêté de changer cette semaine, Catherine ! Je voulais être aux premières loges.
Catherine: Évidemment !
Rylan: J'ai regardé aussi l'US Open, le tournoi de tennis. C'était vraiment passionnant ! As-tu regardé tous les matchs ? Non ?! Tu as vu les finales au moins ?
Catherine: Rylan ! Je ne peux pas passer autant de temps devant la télé... mais oui, j'ai regardé la finale femmes dimanche et la finale hommes lundi. Les deux matchs étaient très intéressants.
Rylan: Oui, très intéressants... et moi non plus je ne peux pas me permettre de passer autant de temps devant la télé... Je viens juste de m'en rendre compte, Catherine. J'ai besoin d'arrêter un peu de regarder la télé.
Catherine: Bien !... Mais continuons l'émission. Annonçons les sujets d'actualité qui ont été sélectionnés pour le programme d'aujourd'hui. Aujourd’hui, nous parlerons de la proposition de la Russie pour se débarrasser des armes chimiques en Syrie, de l'élection d'un nouveau premier ministre en Australie, du choix de Tokyo par le Comité International Olympique pour accueillir les Jeux olympiques d'été 2020 et pour finir, d'un concert de musique classique au Cachemire qui a été très controversé.
Rylan: Très bien !
Catherine: Ensuite, nous continuerons avec la grammaire et les expressions françaises. Notre dialogue de grammaire sera plein d'exemples de verbes du deuxième groupe au passé composé avec l'auxiliaire avoir. Et dans la dernière partie de notre émission, nous aurons un dialogue basé sur une nouvelle expression : Croire dur comme fer.
Rylan: Parfait ! Commençons l'émission !
Catherine: Oui, Rylan, ne perdons pas une seconde de plus !

La Russie propose de placer les stocks d'armes chimiques syriennes sous contrôle international

12 September 2013

Dans un discours prononcé mardi, le président Barack Obama s'est engagé à poursuivre la démarche diplomatique proposée par la Russie concernant les armes chimiques en Syrie. Cependant, Obama est resté sceptique quant à l'initiative russe et a encouragé les Américains à soutenir sa menace de faire usage de force militaire. Obama a dit que les hauts fonctionnaires russes et américains continueraient à discuter de cette initiative et qu'ils en reparleraient avec le président Vladimir Putin lui-même.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L'Australie élit un nouveau premier ministre

12 September 2013

La coalition conservatrice Libérale-Nationale a gagné samedi les élections législatives en Australie. Le leader du parti libéral Tony Abbott, est devenu à l'âge de 55 ans le nouveau premier ministre de la nation.

Cette élection s'est beaucoup jouée sur l'économie et d'autre questions nationales. Abbott a promis la révocation immédiate de la très impopulaire taxe carbone sur les émissions de carbone et s'est engagé à dépenser des milliards dans la construction de nouvelles voies pour stimuler l'économie. Il a aussi proposé son projet « stop the boats » visant à réduire le nombre de demandeurs d’asile arrivant par bateau.

L'Australie a dans l'ensemble évité la récession qui a frappé le Royaume-Uni et les autres pays européens grâce à un essor dans le domaine des ressources naturelles. Le défi du nouveau gouvernement sera de gérer le ralentissement économique qui est attendu.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La ville de Tokyo a été sélectionnée pour accueillir les Jeux olympiques d'été de 2020

12 September 2013

Le Comité International Olympique (CIO) a sélectionné la ville de Tokyo pour accueillir les Jeux olympiques d'été de 2020. Au Japon, cette décision est vue comme un vote de soutien de la communauté internationale qui veut aider le Japon à se relever deux ans après le tremblement de terre, le tsunami et l'accident nucléaire qui ont causé de nombreux dégâts.

En 2011, six villes avaient candidaté pour accueillir les Jeux : Baku (Azerbaïdjan), Doha (Qatar), Istanbul (Turquie), Madrid (Espagne), Rome (Italie) et Tokyo (Japon). Le 7 septembre 2013, Tokyo a battu Istanbul en finale à l'issue d'un vote secret du Comité international olympique à Buenos Aires. Madrid avait été quant à elle éliminée au deuxième tour après avoir été à égalité avec Istanbul.

Tokyo a accueilli les Jeux olympiques en 1964 et le Japon a aussi organisé deux fois les Jeux olympiques d'hiver à Sapporo en 1972 et à Nagano en 1998.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Zubin Mehta s'est produit au Cachemire

12 September 2013

Samedi dernier, dans la vallée du Cachemire, un célèbre chef d'orchestre, Zubin Mehta, a dirigé l'orchestre de Bavière qui a joué des œuvres de Beethoven, Haydn et Tchaïkovski. Le concert a débuté avec un morceau joué par des instruments traditionnels du Cachemire sous la direction du maestro.

Ce concert dirigé par ce chef d'orchestre indien de 77 ans, a été organisé par l'ambassade allemande et le gouvernement du Cachemire. L'ambassadeur a déclaré que ce concert avait été fait pour le peuple du Cachemire et qu'il n'y avait rien de politique là-dedans.

Pourtant, ce concert a été largement critiqué au Cachemire où beaucoup d'habitants sont contre la forte présence policière indienne. Les groupes séparatistes du Cachemire ont protesté contre cet événement parce que selon eux il légitime la répression venant de l’État indien. Les séparatistes ont lancé un appel à une grève samedi en signe de protestation. Dans les heures qui ont précédé le concert, des forces de police ont été déployées pour assurer la sécurité de cet événement. Des magasins, des entreprises, des écoles et des universités ont été fermés dans plusieurs villes du Cachemire et des bus sont restés immobilisés par pre

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Passé Composé with the Auxiliary “avoir”
Part 2: Verbs of the second group

Rylan: Mais dis-moi, tu as quelque chose de changé aujourd'hui, Catherine. Tu te portes comme un charme.
Catherine: Euh.....
Rylan: Tu as rougi Catherine ! Ça veut dire que j'ai raison !
Catherine: Tu as encore réussi à me faire rougir Rylan ! Tu me connais par cœur !
Rylan: Allez dis-moi ce que tu as changé.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The passé composé is a tense used to express an action or a state that happened in the past. We call it “composé” because it’s composed of two parts: An auxiliary, either the auxiliary “ être” to be or the auxiliary “avoir” to have and a past participle of a verb. In this part we will only tackle the passé composé of the verbs of the second group that require the auxiliary “ avoir” .

Remember: The verbs of the second group end in “ir” and their present participle end in “issant” .

For example: finir, choisir, applaudir, pêtrir, etc....

Note that verbs like partir, accueillir, venir, courir, etc.. , even though they end in “ir”, do not belong to the verbs of the second group because their present participle do not end in “issant”.

Let’s explore the following example:

Les enfants ont fini de manger.
The children finished eating.

The verb in this sentence is “ont fini”. As you can see, it is composed of two elements: “ont” which is a form of “avoir” and “fini” which is the past participle of the verb “ finir”.

To find the past participle of the verbs of the second group, all you need to do is remove the final “r”.

For example: To find the past participle for the verb “périr” - to perish, all you need to do is drop the final “r” and you will obtain “péri”.

Conjugation of the verb “périr” in the passé composé:

Je J’ai péri
Tu as péri
Il /elle/ on a péri
Nous avons péri
Vous avez péri
Ils/elles ont péri

Le grand navire a péri dans les eaux profondes de l’océan pacifique.
The big ship perished in the deep waters of the Pacific Ocean.

Le président de la compagnie n’a pas fourni de détails sur les circonstances de l’accident.
The president of the company didn’t provide details on the circumstances of the accident.

Est-ce que l’avion a atterri?
Did the plane land?

Vous n’avez pas investi beaucoup d’argent sur ce projet.
You didn’t invest a lot of money on this project.

Croire dur comme fer

Rylan: Catherine, tu ne devineras jamais ce qui m’est arrivé aujourd’hui !
Catherine: Non, mais je suis sûre que tu vas me le dire Rylan.
Rylan: Ma voisine, la petite dame du troisième, m’a invité à prendre le thé chez elle.
Catherine: Et moi qui croyais que tu allais m’annoncer une nouvelle extraordinaire !
Rylan: Ne m’interromps pas avant que j’aie eu la chance de finir de te raconter mon aventure.
Catherine: Pardonne-moi Rylan. Continue, cette fois-ci, tu as toute mon attention.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

« Croire dur comme fer » est une expression qui signifie être convaincu ou croire fermement en quelque chose, au point ou rien ni personne puisse nous faire changer d’avis. Généralement cette expression est employée dans un sens négatif pour décrire le comportement d’un individu qui est inflexible, qui fait preuve d’un manque de souplesse ou d’ouverture d’esprit et avec qui il est donc difficile de raisonner.

Le mot fer, dérivé du latin ferrum, est un métal résistant et durable. Le fer désignait au Moyen-âge la lame d’acier constituant la partie tranchante d’un outil ou d’une arme, telle que l’épée. Par la suite le mot fer a été employé dans un grand nombre d’expressions françaises pour souligner l’idée de force, de solidité telle que dans les expressions suivantes : « avoir une volonté de fer » ou même « avoir une santé de fer ». Au XVIIIème, l’expression « croire dur comme du fer » est née.

En anglais l’expression pourrait se traduire par “to strongly believe in something”.

Exemple 1 :

Tu ne réussiras pas à lui faire changer d’avis. Il croit dur comme fer qu’il n’a pas d’autre choix que de vendre la compagnie.
You will not succeed to change his mind. He firmly believes that he has no other choice than to sell the company.

Exemple 2 :

Il croit dur comme fer qu’il est atteint d’une maladie incurable, en dépit des tests négatifs que lui a remis son médecin.
He firmly believes that he is suffering from an incurable disease, despite the negative tests results given by his doctor.

Put the verbs in parentheses in their correct form.
  1. Les criquets (envahir) les champs de blé.
  2. Quand Yvon a appris la bonne nouvelle, il (bondir) de joie.
  3. Je (ne jamais garantir) que ça allait marcher.
  4. Après l’attaque terroriste, le Président (réunir) son cabinet en toute urgence.
  5. Comme les soldats (ne pas obéir) aux ordres, ils ont été emprisonnés.
  6. Marie (punir) son enfant parce qu’il s’est très mal conduit.
  7. Tu (remplir) trop la bouteille d’eau.
  8. Ma tante (subir) une opération chirurgicale le mois dernier.
  9. Quand je lui ai dit qu’elle était belle, elle (rougir) .
  10. Vous (salir) tous vos vêtements.


Complete the following dialogue with the correct form of the verbs in parentheses.
Fabienne: Finalement les enfants se sont endormis!
Alex: Ah oui je (avertir) leur tante de te dire qu’ils ne sont pas faciles.
Fabienne: Oui elle me l’a bien dit mais je n’ai jamais pensé qu’ils étaient aussi difficiles. Ils (ne pas du tout obéir) à mes ordres.
Alex: Oui et j’espère que tu (ne pas fléchir) !
Fabienne: Non je (ne pas fléchir) mais c’était quand même éreintant!
Alex: Oui je sais. Ma femme et moi (établir) des règles bien strictes avec nos enfants, et ils (réagir toujours bien) à ces règles.
Fabienne: Vous avez de la chance! Les enfants sages et obéissants deviennent de plus en plus rares.