Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

6 May 2011

Episode #10

28 April 2011

Episode #9

22 April 2011

Episode #8

14 April 2011

Episode #7

7 April 2011

Episode #6

31 March 2011

Episode #5

24 March 2011

Episode #4

17 March 2011

Episode #3

10 March 2011

Episode #2

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/

Introduction

Julie: Nous sommes le 7 avril 2011. Bonjour amis et auditeurs ! Bienvenue à tous dans notre programme hebdomadaire de News in Slow French. Salut Rylan, comment vas-tu ?
Rylan: Bienvenue à tous ! Je vais bien, Julie, merci, je vais même très bien. Et toi?
Julie: Très bien aussi. Et je suis toute excitée à l'idée de commencer l'épisode de cette semaine.
Rylan: Très bien! Commençons par annoncer les sujets d'actualité que nous avons sélectionnés pour cet épisode.
Julie: Au programme d'aujourd'hui, nous allons parler des manifestations en Afghanistan condamnant l'autodafé du Coran par un pasteur de Floride, de la mise en détention par les autorités du célèbre artiste chinois Ai Weiwei, des combats en Côte d'Ivoire et pour finir, nous parlerons de la victoire de l'Inde en Coupe du monde de Cricket.
Rylan: Et ensuite, qu'avons-nous en seconde partie de ce programme ?
Julie: Ce que je préfère : la grammaire et les expressions françaises.
Rylan: Julie, c'est moi qui étudie le français, donc je devrais être plus enthousiaste que toi à l'idée d'apprendre la grammaire et les expressions françaises.
Julie: Eh bien, j'enseigne le français et j'aime beaucoup ça, c'est pour ça que je suis toute excitée.
Rylan: Eh bien ! Nous sommes tous les deux très enthousiastes ! Donc quel sera le sujet passionnant de grammaire de cette semaine ? ...et nous sommes également impatients d'en apprendre davantage dans la partie expression. Alors, quelle est l'expression de la semaine ?
Julie: Dans la partie grammaire du programme, nous continuerons avec le présent de l'indicatif. Aujourd'hui, nous aurons une discussion avec pleins d'exemples de verbes du troisième groupe. Puis, dans la partie expression, nous nous amuserons avec l'expression française « Je ne suis pas de la dernière pluie » - qui est très utile !
Rylan: Je ne suis pas né de la dernière pluie ! ...oh, je suis impatient d’arriver à cette partie.
Julie: Alors commençons sans plus attendre !
Rylan: Allons-y !

Des afghans protestent contre l'autodafé du Coran

7 April 2011

Cette semaine, les manifestations continuent dans tout l'Afghanistan pour protester contre l'autodafé du Coran par un pasteur de Floride. Vendredi dernier, la foule a lancé une attaque contre les bureaux de l'ONU dans le nord de l'Afghanistan. Sept employés ont été tués et les locaux ont été détruits. Le lendemain, à Kandahar, il y a eu 9 morts et plus de 80 blessés lors d'un conflit entre les manifestants et la police. Environ 1000 manifestants se sont rassemblés devant l'université de Kaboul ce jeudi. Encadrées par la police, ils ont manifesté sans aucun incident au centre ville.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L'artiste chinois Ai Weiwei placé en détention

7 April 2011

Dimanche dernier, l’artiste chinois Ai Weiwei a été placé en détention par des agents de sécurité à l'aéroport de Pékin. Il était sur le point de monter à bord d'un avion à destination de Hong Kong.

Ai Weiwei, qui est âgé de 53 ans, est l'un des plus éminents artistes de Chine. Il était le conseiller artistique du « Nid d'oiseau », le stade olympique des Jeux olympiques de Pékin de 2008.

L'artiste mondialement célèbre a reproché aux dirigeants chinois d'être corrompus et de violer les droits de l'homme. Il avait déjà été arrêté en 2009. Cette année, on l'a empêché d'exposer ses œuvres dans une galerie de Pékin. En janvier, les autorités ont démoli son atelier qui avait été récemment construit à Shanghai.

En fin d'année, on a refusé qu’Ai Weiwei prenne un vol pour la Corée du Sud. Les autorités chinoises avaient peur qu'il puisse aller à Oslo pour assister à la cérémonie de remise du prix Nobel à Liu Xiaobo, le militant des droits de l'homme chinois emprisonné.

Ai Weiwei est le militant le plus en vue à avoir été placé en détention cette année. Le gouvernement chinois craint que des militants chinois veuillent mettre en marche une « révolution de jasmin » semblable à celle déclenchée

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Des combats violents en Côte d'Ivoire

7 April 2011

Des combats violents continuent à avoir lieu cette semaine à Abidjan, la plus grande ville de la Côte d'Ivoire. Les combats ont commencé après les élections présidentielles de novembre 2010, lorsque les deux candidats ont revendiqué leur victoire. La commission électorale avait déclaré M. Ouattara vainqueur. Les Etats-Unis, l'ONU et L'UE ont reconnu la victoire de M.Ouattara.

Cependant, son adversaire, M. Gbagbo, qui exerçait ses fonctions de Président depuis l'année 2000, a refusé de céder le pouvoir. M. Gbagbo a continué de diriger la nation en payant les salaires des soldats et des fonctionnaires occupant des postes clés.

Les combats entre les forces rivales ont atteint leur paroxysme lorsque les troupes de M. Ouattara ont investi Abidjan fin mars.

Ce mardi, les forces pro-Ouattara ont lancé l'assaut final sur la résidence présidentielle à Abidjan. M. Gbagbo ainsi assiégé a négocié les conditions de son départ avec l'ONU. Le 5 avril, le gouvernement français a déclaré qu'il était en train de négocier la reddition de M. Gbagbo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L'Inde remporte la Coupe du monde de Cricket

7 April 2011

L'équipe nationale del'Inde a remporté la victoire face à l'équipe du Sri Lanka lors de la finale de la Coupe du monde de Cricket 2011. La finale a été jouée le 2 avril à Mumbai, en Inde. Mercredi dernier, lors de la demi-finale, l'Inde avait battu le Pakistan.

33000 personnes sont venues assister à la finale. On a estimé que plus d'un milliard de téléspectateurs ont regardé le match.

Il s'agissait de la 11ème Coupe du monde de Cricket. Elle s'est jouée conjointement en Inde, au Sri Lanka et au Bangladesh. Cette année, l'équipe gagnante est rentrée chez elle avec une récompense de 3 millions de dollars américains et l'équipe Sri Lankaise en a gagné 1,5 millions pour avoir été classée deuxième.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Present Simple. Verbs of the Third Group (Lesson 1)

Julie: Qu'est-ce qui t'arrive, Rylan, tu es tout essoufflé !
Rylan: Eh bien, tu as vu toutes ces marches qu'il fallait monter ! Je me demande pourquoi tu as choisi ce lieu de rendez-vous.
Julie: Mais, Rylan, ça représente à peine deux étages ! D'habitude, tu as plus d’ endurance. Tu es un peu rouillé, on dirait !
Rylan: Eh ! Ne te moque pas de moi, ce n'est pas marrant ! Tu sais Julie, depuis que mon emploi du temps a changé, je ne trouve plus le temps de faire du jogging.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

There are three groups of verbs in French:

The first group: The verbs end in “er” and follow the same conjugation except for “aller” which is a verb of the 3rd group.

The second group: This group comprises all verbs that end in “ir” and which their present participle ends in “issant” For example: finir is a verb of the second group because it ends in “ir” and its present participle ends in “issant” : finissant

The third group: comprises all the other verbs. We also call them “irregular verbs” because they don’t follow any specific conjugation. For example: prendre, tenir, voir, etc.


The verbs of the third group don’t follow any specific rule. That’s why we call them “verbes irréguliers” . Their conjugation varies depending on the verb. We will try to classify them according to their terminaisons or their racines.

Lesson 1: The verbs with the roots: battre, tenir, courir et cueillir

Verbs with the root battre conjugate like “ battre”

For example: abattre, combattre, débattre, se rabattre, etc...
Je bats
Tu bats
Il /elle/ on bat
Nous battons
Vous battez
Ils/elles battent

Verbs with the root tenir conjugate like “ tenir”.

Note: se souvenir conjugates like “tenir”

For example: s’abstenir, appartenir, détenir, entretenir, maintenir, retenir, soutenir, obtenir, etc...
Je tiens
Tu tiens
Il /elle/ on tient
Nous tenons
Vous tenez
Ils/elles tiennent

Verbs with the root courir conjugate like “courir”

For example: accourir, concourir, encourir, parcourir, recourir.
Je cours
Tu cours
Il /elle/ on court
Nous courons
Vous courez
Ils/elles courent

Verbs which have cueillir as a root conjugate like “cueillir”
For example: accueillir et se recueillir
Je cueille
Tu cueilles
Il /elle/ on cueille
Nous cueillons
Vous cueillez
Ils/elles cueillent

Ne pas être de la dernière pluie

Julie: Bonjour mon cher Rylan, comment vas-tu aujourd’hui ?
Rylan: Bonjour Julie, je vais bien merci, et toi ? Tu m’as l’air réjoui et de très bonne humeur ce matin n’est-ce pas ?
Julie: Je vais bien, et puis tu n’as pas tout à fait tort , je vais très bien même. Au fait, je suis toute contente et toute fière de moi. Tu veux savoir pourquoi mon cher ami ?
Rylan: Bien sûr que je veux le savoir. Raconte-moi tout, et dans le moindre détail s’il te plaît .

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « ne pas être né de la dernière pluie » veut tout simplement dire que l’on n’est pas naïf, innocent, ignorant ou débutant. On utilise cette expression pour montrer qu’on est plutôt avisé, malin et prévoyant,et pour montrer aussi qu’on a suffisamment d’expérience pour ne pas se laisser faire, ou se laisser berner. Il faut avoir vécu longtemps pour devenir quelqu’un d’avertit.

L’expression est très récente puisqu’elle est apparue au 20ème siècle. Le mot clé dans cette expression est vraisemblablement la "dernière pluie" qui représente tout ce qui est récent et frais. Elle est par conséquent à interpréter dans le sens d'innocence et d'ignorance. Dire que l'on n'est pas né de la dernière pluie signifie donc que l'on n'est pas naïf et que l'on a de l'expérience.

On utilise des fois le verbe tomber au lieu de naître, et on dit plutôt « je ne suis pas tombé de la dernière pluie » qui a absolument le même sens que « je ne suis pas né de la dernière pluie ».

Littéralement, « Je ne suis pas né de la dernière pluie » est traduite en anglais "I was not born from the last shower" mais l’expression la plus utilisée serait "I was not born yesterday".

Exemple 1

Qui a dit que Sophie n’est pas née de la dernière pluie ? Elle vient tout juste d’être arnaquée, en répondant à une annonce parue dans le net.
Who said that Sophie was not born yesterday? She has just been scammed, in answering to an internet advertising.

Exemple 2

Vous n'allez tout de même pas m'apprendre de quoi il s'agit, non ? Je ne suis pas tombé de la dernière pluie.
You are not going to tell me what it is about, right? I was not born yesterday.

Put the verbs in parentheses in their correct form.
  1. Il paraît qu’il (battre) son fils très souvent.
  2. Je ne (tenir) surtout pas à être en retard aujourd’hui.
  3. Ces livres (appartenir) à ton professeur.
  4. Est-ce que vous (courir) tous les matins?
  5. Cette famille (accueillir) parfois chez elle les sans-abris et les nourrit gratuitement.
  6. Toi tu (combattre) la corruption avec peu de moyens.
  7. Vous pouvez partir. Nous ne vous (retenir) pas.
  8. Quand je suis à la bibliothèque, je (parcourir) souvent les livres sans les acheter.
  9. Ils se recueillir tous les jours devant la tombe de leur père.

Choose the correct form of the verb in parentheses.
  1. Je me (rabats, rabatte) souvent sur les vieux livres quand les nouveaux livres ne sont pas disponibles.
  2. Ces chasseurs sont sans pitié avec les animaux, ils (abatent, abattent) même les jeunes ours.
  3. Le document que tu m’as envoyé (contiend, contient) beaucoup d’erreurs.
  4. Mon amie et moi (cueillent, cueillons) souvent des coquelicots dans ce champs.
  5. Je pense que vous et votre femme (entretiendez, entretenez) des relations plus que douteuses.
  6. Les familles habitant près des usines nucléaires (encourrent, encourent) un risque certain.
  7. Personne ne (détient, déteint) la vérité.