Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

21 March 2019

Le fromage est meilleur après exposition au hip hop, révèle une étude

14 March 2019

Le duel au sabre laser, un sport de compétition officiel en France

7 March 2019

Selon une nouvelle étude, la « personnalité » des chiens pourrait être façonnée par celle de leurs propriétaires

28 February 2019

Cérémonie des Oscars 2019

21 February 2019

Les Japonaises rejettent la tradition des « chocolats de courtoisie »

14 February 2019

Selon une étude, quitter Facebook rend les gens plus heureux, bien que moins informés

7 February 2019

Il y a 50 ans les Beatles donnaient leur dernier concert

31 January 2019

La Norvège et le Canada rivalisent pour avoir la plus grande statue d’élan au monde

24 January 2019

Une ville pittoresque d’Italie vend des dizaines de maisons au prix de 1 euro

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/
aa
AA

Les Japonaises rejettent la tradition des « chocolats de courtoisie »

21 February 2019

De plus en plus de femmes japonaises rompent avec une pratique de longue date qui les oblige le jour de la Saint-Valentin à offrir des chocolats à leurs collègues masculins, à leurs connaissances occasionnelles et à d'autres personnes avec qui elles n'ont aucun attachement romantique. Certaines femmes dépensent jusqu’à plusieurs milliers de yens en friandises chaque année pour éviter de blesser leur entourage.

Cette pratique appelée « giri choco » (littéralement « chocolat d’obligation ») remonte à 1958, année où le Japon a commencé à célébrer la Saint-Valentin. Un confiseur japonais avait alors lancé une campagne suggérant aux femmes d’acheter aux hommes des chocolats. En plus d'offrir des chocolats à leurs collègues masculins, les femmes donnent à leur mari ou petit-ami un « honmei choco » ou « chocolat des vrais sentiments ». Les hommes sont censés rendre la pareille un mois plus tard, lors du White day (« jour blanc »), en offrant des chocolats aux femmes.

Des entreprises à travers tout le Japon ont commencé à interdire le « giri choco » sur le lieu de travail. Selon une enquête décrite sur le site d'informations Japan Today, près de 40% des employés de bureau, hommes et femmes c

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills