One of the main differences between English and French is that the French language has genders.
In French, there are masculine nouns and feminine nouns. Sometimes nouns are either feminine or masculine and sometimes masculine nouns have their feminine form. To find the feminine of a noun, you generally add “e” at the end of the masculine noun. But this rule doesn’t apply to a lot of nouns.
In this lesson, we will show how the meaning of certain nouns can help the French learner decide whether a noun is masculine or feminine.
Names of trees, days, months, seasons, metals, chemical elements, and languages are usually masculine.
Examples:
Près de notre maison de campagne, il y avait un vieux chêne qui protégeait nos petites têtes des rayons du soleil.
Near our country house, there was an old oak tree which protected our little heads from sun rays.
Le singe, tout en narguant son maître, grimpa sur un cocotier et commença à jeter des noix de coco sur son maître qui n’arrêtait pas de le supplier de descendre de l’arbre.
The monkey, taunting his master, climbed up a coconut tree and started throwing coconuts on his master who kept begging him to get down the tree.
Je ne travaille pas généralement le samedi. C’est mon seul jour de congé !
I don’t usually work on Saturday. It’s my only day off!
La réunion était prévue pour le jeudi mais je ne sais pas pourquoi ils l’ont reportée au vendredi.
The meeting was planned for Thursday, but I don’t know why they postponed it to Friday.
Janvier de l’année dernière était très pluvieux.
January of last year was very rainy.
On m’a promis que je recevrais ma pension au mois de mai prochain. On verra s’ils tiendront leur promesse!
They promised me that I would receive my pension next may. We’ll see if they’ll keep their promise!
Remember: As you can see, names of months don’t take determinants. We don’t usually say: Le septembre, le décembre etc....
Le printemps est ma saison préférée !
Spring is my favorite season!
J’ai passé un été merveilleux avec mes amis. Nous nous sommes bien amusés !
I spent a wonderful summer with my friends. We had so much fun!
Le zinc est surtout produit en Chine et en Australie.
Zinc is mostly produced in China and Australia.
Le fer se trouve en grande quantité dans les lentilles et dans les épinards.
Iron is found in large quantities in lentils and spinach.
Le dioxyde de carbone peut être mortel.
Carbon dioxide can be lethal.
Je n'aime pas aller à la piscine car je ne veux pas sentir le chlore.
I don’t like going to the pool because I don’t like the smell of chlorine.
Le meilleur moyen d’apprendre le français, c’est de s'abonner aux podcasts de News in Slow French.
The best way to learn French is to subscribe to News in Slow French podcasts.
Le chinois devient de plus en plus populaire comme langue.
Chinese is becoming more and more popular as a language.
Names of scientific fields or subjects are usually feminine.
Examples:
Au lycée, c’était surtout la physique que je détestais.
In high school, it was mostly physics that I hated.
La biologie m’a toujours intéressée.
I was always interested in biology.
Elle n’a pas étudié la géographie à l’école mais elle connaît les noms des grandes capitales du monde par coeur.
She hasn’t studied geography at school; yet, she knows the names of the world’s big capitals by heart.
L’économie européenne a été fortement touchée par la crise financière aux Etats-Unis.
The European economy has been strongly affected by the financial crisis in the U.S.
Remember: Names of periods of the day are generally masculine.
Le matin
Le midi
L’après-midi is both masculine and feminine
Le crépuscule
Le soir
But we say une nuit and une soirée and une aube.
Names of cardinal points are masculine.
Le sud
Le nord
L’est
L’ouest
We say:
un mois
un an
un jour
But we say:
une année
une minute
une seconde
une heure
In French, there are masculine nouns and feminine nouns. Sometimes nouns are either feminine or masculine and sometimes masculine nouns have their feminine form. To find the feminine of a noun, you generally add “e” at the end of the masculine noun. But this rule doesn’t apply to a lot of nouns.
In this lesson, we will show how the meaning of certain nouns can help the French learner decide whether a noun is masculine or feminine.
Masculine nouns
Names of trees, days, months, seasons, metals, chemical elements, and languages are usually masculine.
Examples:
Près de notre maison de campagne, il y avait un vieux chêne qui protégeait nos petites têtes des rayons du soleil.
Near our country house, there was an old oak tree which protected our little heads from sun rays.
Le singe, tout en narguant son maître, grimpa sur un cocotier et commença à jeter des noix de coco sur son maître qui n’arrêtait pas de le supplier de descendre de l’arbre.
The monkey, taunting his master, climbed up a coconut tree and started throwing coconuts on his master who kept begging him to get down the tree.
Je ne travaille pas généralement le samedi. C’est mon seul jour de congé !
I don’t usually work on Saturday. It’s my only day off!
La réunion était prévue pour le jeudi mais je ne sais pas pourquoi ils l’ont reportée au vendredi.
The meeting was planned for Thursday, but I don’t know why they postponed it to Friday.
Janvier de l’année dernière était très pluvieux.
January of last year was very rainy.
On m’a promis que je recevrais ma pension au mois de mai prochain. On verra s’ils tiendront leur promesse!
They promised me that I would receive my pension next may. We’ll see if they’ll keep their promise!
Remember: As you can see, names of months don’t take determinants. We don’t usually say: Le septembre, le décembre etc....
Le printemps est ma saison préférée !
Spring is my favorite season!
J’ai passé un été merveilleux avec mes amis. Nous nous sommes bien amusés !
I spent a wonderful summer with my friends. We had so much fun!
Le zinc est surtout produit en Chine et en Australie.
Zinc is mostly produced in China and Australia.
Le fer se trouve en grande quantité dans les lentilles et dans les épinards.
Iron is found in large quantities in lentils and spinach.
Le dioxyde de carbone peut être mortel.
Carbon dioxide can be lethal.
Je n'aime pas aller à la piscine car je ne veux pas sentir le chlore.
I don’t like going to the pool because I don’t like the smell of chlorine.
Le meilleur moyen d’apprendre le français, c’est de s'abonner aux podcasts de News in Slow French.
The best way to learn French is to subscribe to News in Slow French podcasts.
Le chinois devient de plus en plus populaire comme langue.
Chinese is becoming more and more popular as a language.
Feminine Nouns
Names of scientific fields or subjects are usually feminine.
Examples:
Au lycée, c’était surtout la physique que je détestais.
In high school, it was mostly physics that I hated.
La biologie m’a toujours intéressée.
I was always interested in biology.
Elle n’a pas étudié la géographie à l’école mais elle connaît les noms des grandes capitales du monde par coeur.
She hasn’t studied geography at school; yet, she knows the names of the world’s big capitals by heart.
L’économie européenne a été fortement touchée par la crise financière aux Etats-Unis.
The European economy has been strongly affected by the financial crisis in the U.S.
Remember: Names of periods of the day are generally masculine.
Le matin
Le midi
L’après-midi is both masculine and feminine
Le crépuscule
Le soir
But we say une nuit and une soirée and une aube.
Names of cardinal points are masculine.
Le sud
Le nord
L’est
L’ouest
We say:
un mois
un an
un jour
But we say:
une année
une minute
une seconde
une heure