Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

More of less

Grosso modo

On and off, this and that

À bâtons rompus

To have a lot on your plate

Avoir du pain sur la planche

To go overboard

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

It's been a long time

Ça fait des lustres

At every turn

A tout bout de champ

To not last long

Ne pas faire de vieux os

It's been ages

Ça fait belle lurette

To take forever

Prendre des plombes

To be fed up

En avoir assez/marre

To be short-lived

Ne pas faire long feu

Avoir du pain sur la planche

aa
AA
Julie: Rylan, je suis contente de t’avoir enfin trouvé, sais-tu que je te cherchais depuis tout à l’heure ?
Rylan: Mais je suis là depuis 8h du matin, qu’est ce qui se passe, tu m’as l’air toute paniquée, qu’est ce qui urge?
Julie: Pas vraiment…M’mm au fait oui, j’ai besoin de ton aide, « j’ai vraiment du pain sur la planche » et j’ai peur de ne pas pouvoir finir à temps.
Rylan: T’aider à le finir ? As-tu oublié ou tu fais exprès ? Primo, tu sais déjà que je ne mange pas de pain. Alors me demander de t’aider à le finir, là je suis vraiment désolé. Cette fois-ci Julie, je pense que tu as frappée à la mauvaise porte.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.