Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

10 October 2013

Opération américaine de capture d'un chef d'Al-Qaida en Libye

3 October 2013

Shutdown du gouvernement américain

3 October 2013

Des terroristes islamistes tuent des étudiants dans une université nigériane

26 September 2013

Attentat au Kenya

26 September 2013

Discours du président iranien Hassan Rohani à l'ONU

19 September 2013

État de « catastrophe naturelle majeure » décrété dans le Colorado suite aux inondations

19 September 2013

En Afghanistan, une policière haut gradée a été abattue

12 September 2013

La Russie propose de placer les stocks d'armes chimiques syriennes sous contrôle international

12 September 2013

L'Australie élit un nouveau premier ministre

Insufficient Tokens

Your token balance is insufficient.

Conversation Expired

It has been too long since you had this conversation, history is no longer available

Speed 1.0x
/
aa
AA

Discours du président iranien Hassan Rohani à l'ONU

26 September 2013

Le président iranien Hassan Rohani a fait lundi son premier discours à l'assemblée générale des Nations Unies. Les experts ont dit que le discours de Rohani pourrait bien indiquer le retour de l'Iran à une politique étrangère plus raisonnable.

Le président Rohani a dit que le programme nucléaire iranien a un but pacifique mais qu'il était prêt à dialoguer avec les États-Unis et leurs alliés. Rohani a dit que son pays cherchait « un engagement constructif basé sur le respect mutuel et l'intérêt commun » et non à faire monter les tensions avec les États-Unis.

Le discours de Rohani a eu lieu juste après celui du président américain Barack Obama. Ni Obama ni Rohani n'ont assisté au discours l'un de l'autre. Mais Rohani a dit qu'il avait suivi celui d'Obama et était confiant dans le fait que ces deux nations pouvaient gérer leurs différences.

Obama a parlé de l'isolement dans lequel s'était trouvé l'Iran par rapport aux États-Unis depuis la révolution iranienne de 1979 et la prise de l'ambassade américaine à Téhéran. Obama a dit qu'il avait besoin de preuves garantissant la volonté de l'Iran de négocier au sujet du programme nucléaire avant de pouvoir apporter un changement dans les sanc

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills