Pendant des siècles, la noblesse française s’est enrichie et a prospéré. Les familles nobles possédaient un blason, qui les identifiait et rappelait leur gloire et les événements remarquables de leur famille.
Avec le temps, beaucoup de très vieilles familles se sont retrouvées ruinées. Elles possédaient donc encore un titre et un nom célèbre, ainsi qu’un blason, mais leurs caisses étaient vides. Elles cherchaient souvent à marier leurs enfants à des personnes très riches, même s’ils n’étaient pas nobles d’origine. Cette pratique était très courante avant la Révolution Française, et suscitait le mépris des familles aristocrates restées riches. Ainsi, ces familles cherchaient littéralement à redorer leur blason, c’est-à-dire à obtenir de l’or afin de retrouver le luxe et la richesse du passé, et de redonner du prestige à leur famille. Depuis, la Révolution Française a bouleversé le monde de la noblesse. Les armoiries et les blasons ont été officiellement abolis en 1790, même si beaucoup les ont conservées par tradition.
L’expression est employée maintenant dans un sens figuré et concerne essentiellement la réputation. Redorer son blason, c’est donc chercher à retrouver son ancien prestige et la bonne réputation qu’on avait dans le passé.
On trouve en anglais l’expression équivalente : “to regain prestige”, “to restore one’s image” ou "to restore one's good name."
Exemple 1 :
Depuis le scandale qui a éclaté sur sa liaison avec sa secrétaire, cet homme politique essaie de redorer son blason. Il passe tout son temps avec sa femme et ses enfants.Since a scandal came out about an affair with his secretary, this politician tries to restore his image. He spends all his time with his wife and his children.
Exemple 2 :
Je suis très fier de mon équipe de foot ! Leur victoire en Coupe du Monde a redoré leur blason après la terrible défaite qu’ils ont subie il y a 4 ans.I’m very proud of my soccer team ! They have regained prestige with their victory in World’s Cup after the terrible defeat they suffered 4 years ago.