On dit également souvent « être la dernière roue du carrosse ». Les carrosses n’ont pas existé que dans les contes de fées, mais ils ont, comme dans ces contes, servi la plupart du temps à transporter des princes et des princesses. Ils étaient à partir du XVIIème siècle un des moyens favoris de déplacement des classes supérieures. Tirés par deux ou quatre chevaux, souvent très décorés et richement ornés, ils étaient considérés comme un véhicule noble, parce que pourvu de quatre grandes roues.
La cinquième roue n’existait donc tout simplement pas, ce qui a donné naissance à notre expression. Dans un sens figuré, la personne ou la chose qui est la cinquième roue du carrosse, c’est donc celle qui n’a pas d’utilité, qui est invisible aux yeux des autres et qui n’existe pas pour eux. Il existe aussi une variante de l’expression où « carrosse » est remplacé par « charrette », qui est un mot désignant un véhicule tout simple conduit par les paysans, et qui en plus, n’a en général que deux roues.
Bien entendu, il est impossible de remplacer « carrosse » par « voiture », étant donné que toutes les voitures sont obligatoirement pourvues d’une cinquième roue, la roue de secours=spare wheel, bien utile en cas de panne. Mais cela a aussi donné naissance à une autre expression : « être la roue de secours », c’est-à-dire celui à qui on fait appel seulement par intérêt, quand on a besoin de lui.
Notre expression peut être traduite en anglais : “to be the third wheel".
Exemple 1 :
Personne ne m’a consulté pour savoir si ça m’arrangeait de faire la fête de famille le 8 Mai. Dans cette famille, j’ai l’impression d’être la cinquième roue du carrosse.Nobody asked me if it would suit me to do our family reunion on the 8th of May. In this family, I feel like I am the third wheel.
Exemple 2 :
- J’ai décidé de faire un bac littéraire et d’aller ensuite en fac de lettres.- Je te le déconseille ! Les études littéraires sont vraiment la cinquième roue du carrosse des universités françaises.
- I’ve decided to graduate in literature at high school, and to study literature at college afterwards.
- I advise you not to do that! Literature studies really are the third wheel of French universities.