Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

More of less

Grosso modo

On and off, this and that

À bâtons rompus

To have a lot on your plate

Avoir du pain sur la planche

To go overboard

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

It's been a long time

Ça fait des lustres

At every turn

A tout bout de champ

To not last long

Ne pas faire de vieux os

It's been ages

Ça fait belle lurette

To take forever

Prendre des plombes

To be fed up

En avoir assez/marre

To be short-lived

Ne pas faire long feu

Ne pas faire de vieux os

aa
AA
L’expression « ne pas faire de vieux os » a deux significations. Elle signifie au sens littéral, ne pas vivre longtemps, en d’autres termes ; mourir jeune. Elle peut aussi prendre le sens de ne pas rester longtemps dans un même lieu. Elle est le plus souvent employée dans ce sens.

Cette expression peut aussi être employée, bien que plus rarement, au sens affirmatif, « faire de vieux os ». Elle signifie donc le contraire. Nous n’avons pas connaissance de son origine. Cependant, il est facile d’en comprendre la signification.

En anglais elle est traduite littéralement : “ not to make any old bones” . La première signification peut être rendue par “not to live very old” et la seconde: “not to stay very long in one place” ou “not to last long”.

Exemple 1 :

- S’il continue à fumer et à boire autant, il ne va pas faire de vieux os.
- Je l’ai encouragé à arrêter ses mauvaises habitudes à maintes reprises.
- If he continues to smoke and drink so much, he will not live a long life.
- I repeatedly encouraged him to quit his bad habits.


Exemple 2 :

- Cette soirée est ennuyeuse à mourir ; je ne vais pas y faire de vieux os.
- Je pense que je vais partir aussi très bientôt.
- This evening is extremely boring; I'm not going to stay very long.
- I think I'll go too very soon.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.