Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

More of less

Grosso modo

On and off, this and that

À bâtons rompus

To have a lot on your plate

Avoir du pain sur la planche

To go overboard

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

It's been a long time

Ça fait des lustres

At every turn

A tout bout de champ

To not last long

Ne pas faire de vieux os

It's been ages

Ça fait belle lurette

To take forever

Prendre des plombes

To be fed up

En avoir assez/marre

To be short-lived

Ne pas faire long feu

A tout bout de champ

aa
AA
L’expression « à tout bout de champ » signifie à chaque instant, sans cesse ou à tout propos. On emploie le plus souvent cette locution dans un sens un peu négatif ou critique. On en a assez de cette personne qui « parle à tout bout de champ » ou qui « nous interrompt à tout bout de champ ».

Cette expression française date du début du XIVème siècle et était utilisée à l’ origine au sens littéral. Un champ est une parcelle de terre labourable. Lorsqu’un paysan cultivait sa terre, il se plaçait derrière sa charrue et avançait d’une extrémité de son champ jusqu’à l’autre, ou d’un bout à l’autre, et recommençait inlassablement son travail, jusqu’à ce qu’il eut fini de labourer son terrain dans son intégralité. C’était un travail répétitif. De là est née l’expression « à tout bout de champ » ; agir de façon prévisible et constante.

En anglais cette expression pourrait être traduite par les expressions suivantes : "at every turn" : "at every possible opportunity".

Exemple 1 :

Demandez-lui de se taire et d’écouter. Il ne cesse de donner son opinion à tout bout de champ.
Ask him to keep silent and listen. He gives his opinion at every turn.

Exemple 2 :

L’actrice n’arrêtait pas d’interrompre le journaliste à tout bout de champ. Elle essayait d’éviter de devoir répondre à des questions qu’elle jugeait bien trop embarrassantes.
The actress interrupted the reporter at every opportunity. She was trying to avoid answering his embarrassing questions.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.