Cette expression est employée depuis le XXe siècle. Elle était initialement utilisée dans le domaine de la marine pour indiquer l’action de faire tourner l’hélice d’un bateau en sens inverse pour faire marche arrière.
Elle peut se traduire en anglais “to turn back” ou “to back out".
Exemple 1 :
- Le gouvernement a décidé de faire machine arrière et de ne pas faire passer cette nouvelle loi.- The government decided to back down and not pass this new law.
Exemple 2 :
- Ne me dis pas que ton père a fait marche arrière et qu’il ne te permette plus de venir avec nous ?- Don’t tell me that your father withdrew his permission and that he does not allow you to come with us?